ID работы: 13729551

Поклоняясь праху (Worship the Ashes)

Смешанная
Перевод
NC-17
В процессе
185
переводчик
Maritere сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 639 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
185 Нравится 101 Отзывы 63 В сборник Скачать

Часть 38

Настройки текста
      Айви наблюдала, как её солдаты выбрасывали всё ненужное дерьмо, которое им не понадобится, в пустые ящики возле блока. Она начала закреплять всё внутри для бегства. Мензурки разбились, микроскоп погнулся, чашки Петри треснули, было выброшено много бесполезной техники.       — Нас будет тяжело найти, — сказал Купер, — Разведку поручили только нам. Сейчас Куорич занимается делом о поиске пропавших без вести людей. Произнёс нам целую речь о том, как выследить дезертиров, насколько это возможно. Я всё время потел как свинья и был убежден, что он понял, что что-то не так, — Айви немного рассмеялась.       Купер вздохнул, потёр затылок и начал помогать ей привязывать ящики к полу.       — Я рада, что ложное сообщение, которое я отправила, сработало, — сказала она, — Значит, все уже собрали свои вещи?       — Да, да, мы планировали заранее, — подтвердил он.       — Ты поможешь мне отключить другой соединительный блок?       — Конечно. Куда мы его положим?       — Выбрось наружу. RDA может разобраться со своим мусором само, — сказала она и наклонилась, чтобы поцеловать его в щеку, — Спасибо, сладкий горошек, — он улыбнулся, щёки слегка покраснели, и именно поэтому она всегда его так называла.       Она на мгновение взяла его за руку, прижавшись лбом к его плечу.       — Клянусь, — фыркает он, забавляясь, — Ты вьёшь из нас верёвки.       — Много практики, — сказала она, — Я наблюдательна.       — Учёный.       — Тупой спортсмен, — поддразнила она, — Так ладно, я хочу, чтобы мы все были в воздухе к полудню, и мы никуда не доберёмся, если продолжим валять дурака.       — …Кстати… — сказал он, проведя свободной рукой по её бедру.       — Позже, здоровяк, — сухо сказала она, отбрасывая руку.

***

      — Доктора, — повторяет Джейк, постукивая хвостом по земле, прислонившись спиной к спящему палулукану, пока они наслаждались утренним солнечным светом.       — Да, — сказал Хару, стоя рядом с ним в человеческом теле, — Хирург скорой помощи и медбрат. Мы бы сказали тебе вчера, но ты сразу уснул, когда мы вернулись из Древа Дома.       — Это… это невероятно, — сказал он, немного озадаченный, — Где…       — На данный момент мы разместили их в Древе Дома, поставили их поп-хаб рядом с жилищем целителя. Наземный контроль и бета-лагерь пока не имеют места для общежития. Я думаю, что наземный контроль работает над тем, чтобы подготовить для них место, выкапывает новую секцию для дома, по крайней мере, такие предложения звучали, — Джейк задумался, озадаченный и поражённый.       — Ух ты. Это… возможно, однажды это спасёт нам жизнь. Мо’ат — потрясающий целитель, но она не специалист по людским болезням.       — Точно. Хотя, когда мы уходили, казалось, что они уже поладили. Мо’ат, Джозеф и Прия, медбрат и хирург, говорили о медицинских вещах, а люди показывали ей всё своё оборудование, таблетки и всё такое.       — Не могу дождаться встречи с ними, — сказал Джейк, — Это… вау. Сколько у нас сейчас людей?       — Думаю, что… двадцать… три? — говорит Ева, её уши подёргиваются, когда она думает, глядя на своего парня, — Три, шесть, двенадцать, два? Двадцать три.       — Чёрт, это… Я действительно никогда не ожидал, что кто-нибудь уйдёт, но это… — Джейк покачал головой.       — Да, люди на базе, должно быть, очень злы, — отмечает Хару, — Я имею в виду… Мы никогда не заставим всех уйти. У многих людей есть причины вернуться на Землю, деньги, цивилизованное общество или что-то ещё, другие не хотят рисковать своей головой, некоторые, вероятно, думают, что наши причины глупы, но тот факт, что люди уходят, а Врата Ада похожи на лодку с течью… весьма впечатляет.       — Эйтукан немного измотан, — смеется Ева, — «Так много людей! Как нам доставлять их всех в лагеря и обратно? Что мне вообще с ними всеми делать?!» — Джейк фыркнул.       — Эй, у нас много свободных рук, мы можем делать кучу разной работы! Он разберётся. Плюс, скоро начнётся Великая Охота. Им понадобится вся возможная помощь! Разделка мяса, приготовление пищи, залечивание ран, подготовка к празднику…       — Верно, верно, — признала Ева, подняв руки, — Эй, я слышала, они собираются позволить нескольким лучшим охотникам за людьми лететь верхом на спине вместе с икран макто!       — О, это чертовски круто! — сказал Джейк.       — Да, Джей, Форест и Шарлотта вчера тренировались с некоторыми из икран макто, поэтому они познакомились с новыми ребятами гораздо позже.       — Отлично, надо будет спросить об этом Нейтири, когда она придёт сегодня, — заметил Джейк, — Она сказала, что они с Тсу’теем приедут навестить меня.       — Окей, хорошо, — рассеянно сказала Ева, на мгновение приведя уши назад, когда она осматривала лес, — Ну, эм. Мы с Хару собираемся уйти ненадолго, нам нужно кое-что найти, а также мы попытаемся немного поохотиться. Мы хотим попробовать поймать что-нибудь маленькое, если сможем, — Джейк приподнял бровь.       — О, я… я хочу взять арбалет, который ты нам дал, — объяснила она.       — Хорошо. Аккуратно, ладно. Хару, не забудь только намазаться золой, чтобы животные тебя не учуяли, — сказал Джейк.       — О, окей, — пробормотал он, глядя на кострище, которое у них было, — Да спасибо.       Джейк смотрел, как они уходят, и просто продолжил наслаждаться солнцем. Он чувствовал себя почти нормально, поэтому решил, что может провести хотя бы половину дня в этом теле, и это даже может быть полезно, поскольку примерно неделю он почти ничего в нём не делал. Он ловил рыбу и ел, может быть, прял нити, делал только простые вещи. Может быть стоит посмотреть фильм на проекторе. Вчера вечером Джеллибин отправилась на охоту без него, поэтому она чувствовала себя сытой и ленивой, сейчас она спала и позволяла ему использовать её тело как подушку, на которую он мог опереться. Он начал свой день с купания в реке, поймал немного рыбы, когда почувствовал, что вымылся, и зажарил её с грибами, которые вырастил. Большинство растений, которые он посадил, когда только переехал сюда, были почти достаточно зрелыми, чтобы начать цвести, а у некоторых уже росли плоды или корни, которые можно было собирать, что было хорошо, но его верная грибная корзинка разрослась просто невероятным образом. Он бросал туда немного листьев, мха или древесной стружки, поливал их время от времени, и они росли, как на дрожжах.       Он работал над подготовкой фильма для просмотра и прял какую-то нить, когда пришли Тсу’тей и Нейтири.       — Я вижу вас, — ярко улыбнулся он, и они повторили его слова, усмехнувшись в ответ и садясь рядом с ним, — Как дела?       — Сегодня всё было хорошо, — сказала Нейтири, — Как ты себя чувствуешь?       — Почти вернулся к норме, — сказал он и показал ей свою руку, на которой всё ещё был довольно неприятный струп, но никакой инфекции, и было видно, что рана заживала, — Я вполне свободно могу ей двигать, — сказал он, размахивая пальцами, — Немного покалывает, но на самом деле не болит, — она взяла его руку, чтобы рассмотреть её, в то время как Тсу’тей попытался заглянуть через его плечо, чтобы посмотреть.       — Ты прядёшь нитки? — спросил Тсу’тей.       — Да, просто хочу сделать что-нибудь лёгкое. А ещё я собирался посмотреть фильм. Хотите присоединиться?       — Кино… — эхом повторила Нейтири.       — … Движущиеся картинки, — сказал Джейк, — Грейс когда-нибудь показывала тебе видео и прочее?       — Да, иногда. Но ведь фильм — это видеоистория?       — Да, — сказал Джейк, — Я уверен, что смогу найти историю, которую вам, ребята, будет интересно посмотреть. Мне просто хотелось что-нибудь послушать, пока я сижу снаружи.       — Мне бы… думаю можно попробовать, — сказал Тсу’тей, пытаясь выглядеть незаинтересованным.       Джейк засмеялся и начал просматривать имеющиеся у него варианты.       — Мне просто… нужно найти что-нибудь, что не смутит вас. Многим историям нужен… определённый уровень понимания человеческих культур, прежде чем вы их посмотрите, поэтому мне просто нужно найти ту, в которой мне не придется объяснять каждый аспект. Он сделал неопределённое движение рукой, — Что-нибудь… простое, может быть, детский фильм… Что-нибудь классическое… Что-то, что может понравиться вам обоим… Хм… Знаете что, у меня есть идея, я позволю тебе выбрать вариант. Мы можем посмотреть историю о воине, воре или… лидере, — он загнул по пальцу на каждый вариант, глядя на пару, пока они обдумывали свои варианты.       — …Мне любопытны люди-воины, — заметил Тсу’тей.       — Как и мне.       — Хорошо, тогда будем смотреть «Мулан»! — сказал он, улыбаясь, ставя его, — Многие детские фильмы анимационные, а значит, рисованные. Вы поймёте, что я имею в виду, когда он начнётся, но я решил предупредить вас, чтобы объяснить, почему фильм выглядит именно так. И… в повествовании истории задействовано много музыки, как у ваших историй, например как в истории Первого Торук Макто, но вместо кто-то, кто поёт о том, что произошло в прошлом, сами персонажи поют в основном о том, что они чувствуют, или что происходит вокруг них, чтобы подтолкнуть историю к продолжению. Хорошо, поехали, через минуту начнется.       Джейк плёл нить, пока они смотрели мультфильм, проецируемый на стену его мобильного блока. Ему приходилось объяснять социальный порядок древнего китайского общества — когда он возник, и кое-что тут и там, но, похоже, многие концепции были переведены достаточно хорошо. Нейтири, кажется, позабавили песни и художественные стили, а Тсу’тею были любопытны показанные методы боя: мечи, посохи бо, боевые искусства, взрывчатка.       А потом…. Человеческая война. Поле битвы, усеянное телами, покрытое огнём, дымом и пеплом. Джейк хорошо знает эти вещи. Нейтири резко вздохнула, уловив показанный смысл. Тсу’тей нахмурился, выглядя почти обеспокоенным.       Джейку пришлось объяснять, что такое снег и лед, а также горные вершины, покрытые ими, а затем наблюдать за последующими событиями. Он рассказал о парадах и фейерверках, о внезапном нападении, и они наблюдали, как Мулан умело разработала свой план по убийству вождя гуннов и спасению Императора. Они видели, как она сражалась, избежала смерти и победила гуннов с помощью взрывчатки. Они наблюдали, как Мулан с честью вернулась домой, сопровождаемая Ли Шаном, и наблюдали, как начинаются титры.       — Это называется титры — это список имён каждого человека, который работал над созданием этого фильма, — пояснил Джейк, — Художники, рассказчики, музыканты, писавшие и исполнявшие музыку, все, кто помогал. Они появляются в конце каждого фильма.       — Это была очень интересная история, — задумчиво сказал Тсу’тей.       — Когда я был маленьким, это был один из моих любимых мультфильмов, — сказал Джейк       — Это было очень мило, — сказала Нейтири, слегка улыбаясь, — Есть ли ещё подобные истории?       — О, много, очень много, — подтвердил Джейк.       — А что насчёт истории лидера? — спросил Тсу’тей, и Джейк засмеялся, ставя Короля Льва.       Ева и Хару вернулись, когда Симба заблудился в пустыне, прямо перед тем, как он встретил Тимона и Пумбу. Они быстро поздоровались, проходя мимо, и Джейк понюхал воздух, поморщившись, глядя на них.       — Эй, ты ведь знаешь, что я чувствую этот запах? — они замерли и обернулись, чтобы посмотреть на троицу, широко моргая.       — Если вы собираетесь трахаться в лесу, то можете хотя бы помыться перед возвращением, — усмехнулся он.       Лицо Хару покраснело, а уши Евы загорелись алым.       — Господи, вы хотя бы предохраняетесь? — спросил он.       — Люди не могут забеременеть от аватаров, — выпалила Ева, а Хару громко выругался.       — Тебе не обязательно было это ему говорить! — воскликнул Хару.       — Ребята, вы просто трахаете друг друга в противоположных телах? — спросил Джейк, озадаченный, — Подождите секунду, как это… — он указал на своё тело, — Работает? Потому что, когда Ева человек, а Хару нет… это… чертовски огромная разница в размерах.       — Это не так, — сказала Ева и нырнула в шлюз, — Нужна серьёзная подготовка, а последние несколько дюймов не помещаются. Ощущение, будто меня разрывает пополам       — Ева! — сказал Хару, в ужасе подняв руки к голове и забираясь за ней, — Хватит говорить, хватит говорить! — дверь за ними захлопывается, и Джейк смеётся и не может перестать.       На’ви выглядели так же смущённо, как и Хару, их уши потемнели.       — О, Господи, — говорит он, вытирая глаза, — Это весело! Наверное, я не могу сказать, что не задавался этим вопросом, — Нейтири бросила на него недоверчивый взгляд, закрывая руками рот.       — Хорошо? — сказал Джейк, защищаясь, — Им больше не нужно избегать прикосновений друг к другу в своих сноходцах, они пара, я знал, что они занимались сексом, мне просто интересно, как всё это совмещается с тем, что у них два тела. Теперь я знаю. Иисусе. «Не помещаются». Это слова человека, который попробовал, у-у-ух.       — Джейк, — сказал Тсу’тей дрогнувшим голосом, и Джейк снова рассмеялся.       — Я остановлюсь! Сейчас, сейчас, — сказал он и указал на экран, — Кино, смотри, львы и всё такое.

***

      На следующее утро Джейк появился в Древе Дома в своём аватаре, ожидая, что у него будет хороший день, в течение которого он сможет заняться ткачеством и встретиться с приятелями по ткацкому кружку, с которыми он полюбил тусоваться. Он не ожидал, что, подойдя к центральной спирали, услышит, как Крейг начинает обсуждать новый план поисков, чтобы попытаться найти, куда пропала Молли, возле входа в пещеры внизу, пока Эйтукан внимательно его слушал. Он не ожидал услышать слова «уже пять дней» в этом контексте.       — Что?! — воскликнул Джейк.       Они все повернулись на его голос. Некоторые поморщились от осознания.       — Молли пропала? — повторяет он.       Крейг открыл рот, чтобы что-то сказать, но Джейк не дал ему это сделать.       — Молли пропала, и вы всё знали? Все здесь знали, и никто не сказал мне, что Молли пропала пять дней назад?! — сказал он, повышая голос и поднимая соответствующее количество пальцев.       — Джейк, тебя чуть не убили неделю назад, — сказал Крейг, — Ты практически только что поправился. Мы не говорили тебе, чтобы лишний раз не волновать тебя…       — Я сейчас чувствую себя очень взволнованным! — воскликнул Джейк, широко раскинув руки, — Какого чёрта?! Я выздоравливал, а не был в коме! Я мог бы… — он растерялся, — Я мог бы как-нибудь помочь!       — Как? — недоверчиво спросил Крейг, — Ты не выходил из своего лагеря. Единственное, что ты мог предложить — это идеи.       — Вы думаете, я раньше не участвовал в поисково-спасательных операциях? Я мог бы хотя бы попытаться! — Джейк взмахнул рукой, — Господи, пять дней под землёй… Боже, блин, — он прижал кулак ко лбу, — Хорошо, что вы сделали, чтобы попытаться найти её?       Крейг рассказал ему о картах, которые он составил, о поисках, которые они все проводили, о подводной проверке, которую Ева провела несколько дней назад, чтобы убедиться, что Молли просто не утонула в одном из больших водоёмов, которые они нашли. Джейк слушал и пытался думать, обдумывая то, что ему сказали, а также пытаясь подумать об этом с точки зрения Молли. Она подвержена СДВГ, легко отвлекается, чрезмерно сосредоточена на одних вещах, не может сосредоточиться на других… Блуждание по тёмному туннелю звучит так, будто она вполне могла сама туда залезть, даже не сказав никому.       — Хорошо, — сказал Джейк, когда он закончил, — Проклятие, — они сделали всё то, что и он сам бы предпринял.       — Хорошо, ну, у неё с собой должно быть оборудование. Вероятно, у неё был планшет. Вы пытались проверить его местоположение?       — Да, ну, анобтаниум повсюду чертовски искажает показания приборов, не может ни передать ни сигнала, ни вернуть его, — вздохнул Матео, — Но даже без этого планшеты не созданы для общения, поэтому было бы сложно настроить эту систему, — Джейк потёр лицо, снова ругаясь.       — Возможно ли, что на неё напало какое-то животное?       — Там внизу нет ничего настолько большого, чтобы убить человека, — сказал Крейг, — Маленькие твари, жуки и прочее. Мы не можем найти ничего, что могло бы убить и съесть её.       — Пять дней, и нигде не пахнет разложением?       — Нигде.       — Это может быть хорошим знаком, — размышлял Джейк.       Он задумчиво посмотрел в дыру, наклонив голову.       — На что ты смотришь? — спросил голос рядом, и Джейк выругался чисто от удивления, отшатнувшись на несколько шагов и поворачиваясь на звук.       Молли стояла прямо рядом с ним и смотрела на него, и на людей вокруг.       — Молли! Чёрт возьми, ты не умерла! — сказал кто-то взволнованный, а остальные со слышимым облегчением повторили это, осматривая её.       — Я жива! — подтвердила она, широко раскинув руки, и издала громкий полу маниакальный смех от победы, которой по сути, являлось её выживание.       Молли была грязной. Её одежда, как и большая часть её тела, была испачкана отвратительной зелёно-коричневой грязью. Тонкая трещина в её маске ото лба до носа была заклеена полоской изоленты, на обеих руках у неё были синяки, а на левом предплечье окровавленные повязки, руки выглядели так, будто их каким-то образом покрасили в фиолетовый. Она, очевидно, нашла время, чтобы подстричься и покрасить волосы, она растёрла что-то похожее на сине-чёрную боевую раскраску по всей маске и шее, оставив открытыми только глаза, ее ступня выглядела окровавленной и ободранной даже под слоем грязи, у нее были ужасные синяки по обе стороны икры, с кровавыми порезами прямо в центре, как будто её довольно сильно кто-то укусил, а в её измученных глазах горел чересчур энергичный огонь. Её налобный фонарь мигал.       — Откуда ты, черт возьми, взялась? — спросил Джейк, озадаченный. Он снова посмотрел на пещеру, в которую они все смотрели, а затем снова на нее. Она ткнула пальцем назад.       — Вы никогда в это не поверите — туннель выходил у того большого дерева на другом берегу реки! Я вышла из-под земли около часа назад, и только что пришла сюда! — она рассмеялась.       — Иисус, чёрт возьми, Христос, — сказал он, потирая лоб.       — И я нанесла на карту всю пещеру! — она победоносно подняла планшет обеими руками, — Каждый чёртов дюйм! — Джейк издал немного озадаченный смешок.       — Это ещё не всё! — сказала она, — А ещё я принесла с собой кучу классных вещей, которые нашла там! — сказала она, хватая свою сумку, которая лежала рядом с ней, и поднимая ее обеими руками.       Она легко уронила её на землю, но та приземлилась с тяжёлым стуком. Похоже, она несла чёртовы кирпичи.       — Я сделала кучу фотографий и съела столько жуков! Они были такими хрустящими, в грубом смысле, но на вкус напомнили мне Gobstoppers! Это невероятное совпадение! Хотите попробовать? — она вытащила из кармана что-то похожее на большую толстую чёрную таблетку и предложила её им. Жук извивался, освободившись из кармана. В её руке он выглядел размером с мандарин.       — Пас, — тут же сказал он, подняв руку.       — А я попробую, — сказал Матео, выхватывая его из её рук. Он начал его рассматривать, — У тебя прямо в кармане был жучок.       — Как ты вообще… куда, чёрт возьми, ты делась? Мы проверили все пещеры, которые смогли, и… — спросил Крейг, совершенно сбитый с толку.       — О, я поднялась, сказала она.       — Вверх? Куда?       — В потолке была дыра, поэтому я залезла на стену, чтобы проверить её, а затем пролезла в туннель и упала, — Крейг молчал, глядя на неё.       — Ты упала? Так ты сломала свою маску? — спросил Матео.       — Нет, я упала в воду примерно с пятидесяти футов прямо вниз, я думала, что умру, но потом я ударилась о воду и поплыла. Нет, я сломала маску, когда врезалась в стену, потому что задумалась. Я что-то увидела. Не могу вспомнить что. Но у меня была запасная, так что это даже не имеет большого значения. В любом случае, это было чертовски круто! — продолжила она, — Я нашла не одну и не две, а восемь огромных пещер, соединенных между собой туннелями! О боже мой, вы никогда не поверите, какие минеральные образования я нашла! И какие классные пруды! И мне кажется, я видела привидение? Но потом мне пришлось драться, с огромным крабом, и надрать ему задницу, или он надрал мне? Но я победила его своим протезом и забрала у него клешню, так что я вышла в этой схватке победителем!       Она выдернула из сумки на земле что-то… определённо похожее на какую-то крабовую клешню. Оно было длиной примерно с мачете, с зазубренным заострённым концом. Выглядело так, будто половина клешни была оторвана, чтобы этим можно было лучше резать. Это также выглядело так, как-то, что могло оставить ей уродливую рану от на ноге.       — И это здорово, потому что из него получился потрясающий нож! — сказала она, размахивая им, — Но я не могла вернуться тем же путём, которым пришла, потому что до той глубокой лужи было пятьдесят футов, поэтому я просто начала исследовать всё, что могла, и нашла выход! И благодаря этому мне удалось нанести на карту большую часть пещерной системы! О, и самое приятное! — сказала она взволнованно, — У меня есть все эти вещи, но ещё… — она щёлкнула пальцами и повернулась, ткнув обоими большими пальцами на спину… — Новый лучший друг!       На её рубашке висел чёрный, пурпурный с золотым рити. Он повернулся, зашипел на всех, а затем спрятал голову обратно под ткань её рубашки, перебирая лапами, чтобы устроиться поудобнее. Джейк слышит лишние восклицательные знаки, которые она добавляет в свои предложения, и от этого у него начинается мигрень.       — Я назвала его Аидом! И я люблю его! Он шипит на всё, и это здорово! — Крейг выдохнул и одной рукой жестом пригласил её подойти поближе.       Он обернул свою руку вокруг её головы и втянул в объятья, крепко удерживая её там.       — Ты меня чертовски утомляешь и раздражаешь, и клянусь богом, если ты когда-нибудь снова проделаешь такое дерьмо, ты никогда, никогда больше не покинешь лагерь, но я чертовски рад, что с тобой всё в порядке, — Молли молчала, а затем обняла его в ответ.       — …Ладно, да, извини.       — Думаю, тебе нужно вздремнуть, — сказал Джейк, — Ты пробыла в этих пещерах пять дней.       — Что? Бред сивой кобылы.       — О боже мой, — выдохнул он, зажимая переносицу, — Поднимайся. К целителю. Иди. Сейчас же, — он указал на спираль. Она усмехнулась, всплеснув руками.       — Я в порядке! — рити выглянул из-за её плеча и снова зашипел.       Это было мило, как будто дикий котёнок.       — Что, чёрт возьми, на всём Божьем свете, заставляет тебя думать, что с тобой всё в порядке? — он требует ответа.       — Во-первых, мы на Пандоре Эйвы, осёл, а во-вторых… — она сделала паузу.       И она посмотрела на свои израненные и исцарапанные руки, на свою грязную одежду и на пораненную ногу.       — На самом деле…       — Да, тупица. Ты выглядишь избитой. Иди к Мо’ат и делай то, что она тебе скажет.       Крейг и остальные воспользовались этой возможностью и приказом и сами пошли проводить её туда. Один из людей схватил её сумку и чуть не упал, не ожидая такого неожиданного веса. Он приспособился, вместо этого неся тяжёлую сумку, как шар для боулинга. Джейк усмехнулся, указывая туда, куда она ушла, а затем повернулся к Эйтукану, который, казалось, был совершенно озадачен.       — Нам нужен чёртов поводок для этой женщины, — говорит он, — Господи, она провела около пяти дней в пещерах, и она думает, что ей сойдет с рук заявление, что с ней все в порядке, как будто она не выглядит так, будто ее переехало грузовиком.       — Люди часто думают, что они… невосприимчивы к повреждениям собственного тела, — отметил Эйтукан, — Они живут так, как будто не могут умереть, — Джейк обдумал это.       — …Хорошо, да, это правда, — он потёр лицо, — Пещеры выходят на другой берег реки, — повторил он, — И у Молли есть карта. Возможно, стоит изучить то, что она нашла. Маршрут под рекой от Древа Дома чертовски полезен и может стать хорошим путём к отступлению, если он вам когда-нибудь понадобится, — уши Эйтукана дёрнулись.       — Об этом стоит поговорить позже, — сказал Джейк, — Когда-нибудь, когда она перестанет выглядеть так, как будто её затоптал ангтсик, — Эйтукан издал лёгкий смешок.       Джейк вздохнул.       — Эти люди весьма любопытны.       — В каком смысле? — Эйтукан задумался.       — Они заботятся друг о друге, — Джейк прищурился, не понимая.       — Это то, чего я не видел у вас ранее, — пояснил он.       — Вы думали, что люди не заботятся друг о друге? — озадаченно спросил Джейк, — Мы заботимся о наших друзьях так же, как и на’ви.       — Они бросали своих снова и снова, — заметил Эйтукан, — Они оставляли их бродить по лесу без посторонней помощи, на растерзание хищникам, их лидер отправляет их на опасные задания и превратил металлический рудник в опасное место.       — О, это… — Джейк пытался придумать, как лучше сформулировать предложения, — Дело людей в том, что мы… не можем… Мы заботимся о тех, кто нам близок, но мы не можем открыть свои сердца слишком многим сразу, не на Земле. Проявлять доброту слишком опасно, так как она становится мишенью для жестоких. Мы заботимся о наших друзьях и семье и закрываем свои сердца для незнакомцев. Это было сделано для того, чтобы защитить себя. Это? — он указывает на спираль, куда ушли люди, — Вот на что способны люди, когда нам не нужно бояться открыть свои сердца. Доброта здесь не является слабостью, она не становится мишенью. Но ты прав насчёт шахты и миссий. Лидера не волнует, принесут ли его решения вред другим, его волнуют деньги. Это печальная реальность — есть жестокие, апатичные люди. Некоторые из них отвратительны, порочны и опасны, но не все такие. Это люди, ослеплённые своей властью и жадностью, люди, которые разучились заботиться о других или вообще никогда не могли этого делать. Что касается людей, бросающих своих, иногда вводятся правила, позволяющие защитить большинство, пожертвовав меньшинством. Это означает, что иногда человека оставляют, чтобы обеспечить безопасность остальной команды. Это прискорбно, но необходимо принимать решения и обеспечивать их соблюдение, чтобы защитить как можно больше людей. Я не могу сказать наверняка, нужно разбирать каждый случай, когда ты был свидетелем брошенного человека, но я знаю, что когда я отделился от Грейс и остальных в тот первый день в джунглях, они не остались после наступления темноты, потому что это было против правил, а не потому, что им было всё равно, — Эйтукан помолчал, а затем кивнул.       — Нам придётся заново научиться открывать свои сердца, но это возможно, — сказал Джейк, — Я сделал это. Возможно, они уже сделали то же самое.       Джейку удалось провести остаток дня, общаясь со своими друзьями и занимаясь ткачеством. Было приятно снова оказаться в гуще событий, и он даже рад, что приехал сюда, хотя бы ради того, чтобы увидеть конец злоключений Молли в недрах пещер и её возвращение обратно. Он должен был признать, что ему не нужно беспокоиться о ней, зная, что она в порядке и в безопасности в лечебнице с Крейгом, а Мо’ат творит чудеса с его расшатанными нервами. Тем не менее, она заблудилась, пережила сумасшедшее приключение, приручила рити, чуть не умерла, зарисовала, должно быть, огромную грёбаную систему пещер, и вернулась, как ни в чём не бывало. Эта женщина — чёртова загадка. Он задаётся вопросом, что она нашла, но это может подождать, пока она не отмоется от грязи и крови и не проспит хотя бы десять часов. Около полудня он проверил Молли и обнаружил, что она вымылась и отрубилась, но с ней явно всё в порядке. Летучая мышь Аид свернулся калачиком на её груди, как кошка, и тоже уснул, а Мо’ат ворчала про себя, пока медбрат Джозеф осматривал рану на ноге Молли.       — Как она?       — У неё всё хорошо. Она была измотана, и у неё было множество ран, которые нам пришлось лечить, но она быстро поправится, — ответила Мо’ат, — Но грязь. Она была повсюду, — Джейк рассмеялся, — Эти шахтёры живут в грязи и не видят в этом никакой проблемы, несмотря на то, что выглядят так, будто упали в навоз, — Джейк засмеялся сильнее и попытался заглушить смех, чтобы не разбудить Молли.       — Да, им это определённо нравится. Многие шахтёры изучают почву и камни, и вполне логично, что они ценят мир под нашими ногами больше, чем большинство других, — Мо’ат ещё больше проворчала.       — Она говорила о пещерах, которые исследовала?       — Немного, но ей нужно сначала отдохнуть. Целители-люди хотят оставить её с собой на ночь, и Крейг тоже предложил остаться, чтобы мы могли гарантировать, что она отдыхает и правильно питается, и чтобы её раны не воспалились.       — Это хорошо. Я согласен. Пять дней без сна, если не больше… — Джейк присвистнул, почти впечатлённый.       — Она рассказала, что спала один раз, но не знает, как долго.       — Молли действительно впечатляющая личность, — заметил Джейк, — Я почти восхищаюсь ею, за исключением того факта, что из-за её глупого решения она выглядела именно так, — он указал на её спящую фигуру, имея в виду все синяки и царапины, а также уродливую рану.       Мо’ат немного улыбнулась.       — Как здесь поживают целители-люди? — спросил он.       — Они были чрезвычайно полезны. Мы делились методами исцеления, и они показывали мне изображения, которые описывают внутреннюю часть человеческого тела. Было интересно посмотреть, где располагаются мышцы и органы, как формируются кости… — Мо’ат наклонила голову, — Эти знания оказались очень любопытными.       — Я рад, что вы поладили, — честно сказал Джейк.       — Можно посмотреть, как заживает твоя рука? — спросила Мо’ат.       Она потратила несколько минут на то, чтобы осмотреть рану и подумать над ней, но в конце концов решила, что рана хорошо заживает, и Джейк проделал достойную работу, позаботившись о ней. Джозеф также посмотрел на него и попросил его сделать несколько движений и лёгких упражнений, чтобы проверить реакцию Джейка, спрашивая, какие движения причиняют боль, каково это, что было легко делать, а что было сложно. Он предложил несколько лёгких физических упражнений, которые Джейк мог безопасно выполнять, а также подтвердил, что он здоров.       — О, это ножевое ранение, — сказал он, — Как это произошло?       — О Боже, я даже не хочу вдаваться в подробности, это была своего рода катастрофа, — сказал Джейк, — Я позволил ребёнку ударить меня ножом, чтобы мне не пришлось давать ему отпор, и провалялся в постели неделю. Оказывается, клинок был отравлен, — Джозеф сочувственно щёлкнул зубами.       — Я уверен, что кто-то хотел бы выложить всю эту ерунду в интернет, потому что это чертовски сумасшедшая история, но я просто… не в состоянии говорить об этом сейчас, — устало сказал он.       — Ну, знаешь, шрамы украшают мужчину, или что там ещё говорят, — легкомысленно сказал Джозеф, и Джейк рассмеялся.       Вскоре после этого он вернулся к ткачеству, разговаривая с Джей и Форестом, когда они вернулись с тренировки, чтобы передохнуть. Они рассказали ему, что происходит в их лагере, как проходят тренировки, как они готовятся к Великой Охоте и обо всём, что происходит у них.       — Это будет отличная вечеринка, — отметил Джейк.       — Мы не можем дождаться, — откровенно сказал Форест, улыбаясь.       — Наземный контроль готовит тонны самогона для этого мероприятия, не знаю, сказали ли они тебе, — сказала Джей.       — Они не говорили! Я с нетерпением жду after party. О, ребята, вам стоит принести травку!       — Ну, трудно курить в масках…       — У меня была идея, — сказал Джейк, — Если наземный контроль действительно сделает бонг, пусть они сделают конец, который можно подсоединить к маске, — они переглянулись.       — Я подниму этот вопрос, — сказал Форест, — Но мы также понятия не имеем, могут ли на’ви курить эту штуку и каковы будут последствия.       — Тогда мы сможем сказать, что это только человеческая вещь, пока не проверим её на одном из сноходцев. Могу попробовать в ближайшее время. У меня всё ещё есть половина косяка в нашем лагере.       — Держи нас в курсе, — попросила Джей.       — Окей, — согласился он, — А теперь уйдите или помогите мне покрасить эту ткань.       Джейк немного позже поиграл с Заянто, уверяя мальчика, что он чувствует себя намного лучше и что он рад видеть ребёнка. Большинству детей в Древе Дома было любопытно, как поживает Джейк, и поговорить с Заянто означало поговорить со всеми ними. Сын ткача не только учился ткать, но и любил посплетничать и поболтать.       Когда день подошёл к концу и всё уладилось, Джейк пошёл поговорить с Эйтуканом о людях и их растущей численности.       — Это правда, вас здесь гораздо больше, чем я ожидал, — признал Эйтукан.       — И, может быть, нас станет ещё больше, — подтвердил Джейк, — Я просто хотел спросить, как вы планируете справиться с ситуацией, — Эйтукан вздохнул, задумавшись на мгновение.       — Моё сердце подсказывает мне дождаться перемен, прежде чем принимать какие-либо решения, — сказал он, — Пока что то, что мы делаем, работает. Временами это немного странно, но ничего неудобного, как говорите вы, — Джейк понимающе кивнул.       — Я понимаю, я поступил похожим образом, когда покинул деревню Небесных Людей. Прежде чем действовать, нужно дождаться, пока что-то изменится.       — Именно. Я не уверен, как я отношусь к тому, чтобы люди оставались здесь, в Древе Дома, но до тех пор, пока у шахтеров не будет места в их лагере, они могут остаться.       — Спасибо.       — Кроме того, они целители и не представляют собой реальной угрозы. Я полагаю, что единственные подозрения, которые у меня есть, связаны с тем, что новички являются шпионами, чтобы узнать больше о нас и о местонахождении других людей.       — Ах. Что ж, всегда есть шанс быть обнаруженным, — признал Джейк, — Я понимаю, что нужно быть осторожными. Вот почему я не предложил им место в своём лагере. Но если Крейг доверяет Джозефу и другому целителю, то я постараюсь доверять и им. Крейг умный человек.       — Олоэйктан, — сказал воин, быстро подбегая и заставив обоих мужчин посмотреть на него, — У меня есть новости.       — Что случилось?       — Замечен человек, — сказал он, — Мужчина, он бродит недалеко от Дерева Дома. Он не один из наших, и он один, — Джейк и Эйтукан переглянулись.       — Ну, — сказал Джейк, — Вовремя. Но покидать Врата Ада — плохая идея и довольно странная. Сомневаюсь, но это может быть разведчик. Или, может быть, просто потерявшийся солдат, о которых мы говорили сегодня. Хотите взять па’ли и проверить его со мной? Мы можем дать этому парню первую степень… А это значит, что мы можем его допросить.       — Да, давай посмотрим, что происходит.       Эйтукан пошёл к па’ли, Джейк следовал за ним по пятам. Они нашли подходящего па’ли и отправились прочь, ведомые воином, заметившим человека возле Дерева Дома. Джейку было интересно, кого именно они найдут. До сих пор все ушедшие люди действовали дотошно, они всё планировали, находили союзников, подготавливали ресурсы. Один человек, в совершенном одиночестве был странным явлением. Второй вариант заключался в том, что это был человек, который отделился от своей команды, как Джейк. Было уже поздно, довольно скоро солнце начало садится. Это была достаточно короткая поездка, пятнадцать-двадцать минут довольно умеренным галопом. Вскоре, воин жестом приказал им остановиться, и они спешились. Он указал направлении, где видел мужчину.       — Он вон там, направляется к закату.       — Спасибо. Оставайся с па’ли, мы вернёмся, как только вынесем решение об этом человеке и его цели, — сказал Эйтукан и получил подтверждение.       Они пробирались через лес, находили следы ботинок, оставленные мужчиной, и следовали за ними. Он ломал ветки, топтал растения и вообще оставлял чистый след, ведущий прямо к нему.       — Я был таким же, когда впервые пришёл сюда? — озадаченно спросил Джейк, указывая на следы.       Эйтукан усмехнулся.       — Очень похоже!       — Мне очень жаль.       Эйтукан засмеялся ещё сильнее, но быстро взял себя в руки, тем более что вдалеке можно было увидеть проблеск бледно-розовой кожи. Они приближались медленно, прячась в листьях и ветвях, в гробовом молчании, оставаясь вне поля зрения, осматривая человека. Он был высокого роста, с бледной кожей и ярко-рыжими волосами, одетый в прочный черный комбинезон и грязные ботинки. За спиной у него была сумка, а рукава были закатаны до бицепсов. Он внезапно остановился, глядя на закат, когда сноходец и на’ви осторожно пригнулись и приблизились сзади. Он не выглядел очень наблюдательным, он не смотрел по сторонам или что-то в этом роде, он просто смотрел на оранжевое небо, на солнечный свет, проходящий сквозь густые деревья. Они остановились примерно в дюжине футов позади него, и он ничего не заметил. Он уронил сумку. Он разбил свой лагерь? Джейк нахмурился. Что-то странное было в том, как мужчина стоял, неподвижно наблюдая за заходящим солнцем, опускавшимся всё ниже и ниже. Через несколько минут оно исчезнет. Мужчина поднял руку, чтобы посмотреть на что-то в своей ладони, а затем снова посмотрел на солнце. Он опустился на колени, слегка наклонив голову и глядя в сумрачное небо.       — Почему он не двигается? — растерянно прошептал Эйтукан.       — Я не знаю, — сказал Джейк, чувствуя беспокойство в груди, — Мне это не нравится. Это кажется странным.       Мужчина снова поднял левую руку, и Джейк увидел в его ладони что-то металлическое, может быть, ожерелье? Но затем правая рука мужчины шевельнулась, и сердце Джейка замерло, когда он увидел, как тот поднял пистолет и медленно поднёс его к голове, приставив дуло прямо к виску. Ледяной холод промчался по телу Джейка, он резко ахнул и рванул вперёд.       — Нет, нет, стой! — рявкнул он, протягивая руки, — Не надо!       Его рука обхватила запястье мужчины, когда он врезался в тело, дернув руку вверх как раз вовремя, чтобы громкий выстрел эхом разнёсся по лесу, вызвав звон в ушах, когда они оба ударились о землю. Джейк выругался и сел, подтянув с собой мужчину и посмотрев вниз. Он держал парня на коленях так, чтобы спина мужчины была прижата к груди Джейка. Джейк прижал левую руку мужчины к своему телу, а другую руку потянул вверх и в сторону, так чтобы пистолет был нацелен в небо. Мужчина застонал, и не было ни покраснения, ни лужи крови, ни пробитого черепа и мозговой ткани, просто очень ошеломлённый парень, тело которого чуть не упало в грязь. Джейк вздохнул с облегчением, задыхаясь от прилива адреналина, заставившего его руки трястись.       — О чём, чёрт возьми, ты думал?! — потребовал он, — Какой, чёрт возьми, у тебя был план, господи, чёрт возьми!       Мужчина не ответил, уставился в грязь и не даже пошевелился.       — Брось пистолет! Брось его! Я даю тебе шанс сделать это самому, прежде чем я сломаю твою чёртову руку!       Хватка мужчины на мгновение усилилась.       — Думаешь, я не делал этого раньше? Я уже сидел рядом с похожим человеком раньше, тогда я ждал всю чёртову ночь и сделаю это снова, если придётся, — сказал Джейк, — Брось пистолет.       Мужчина отпустил его, и он безвредно упал в грязь. Джейк вздохнул с облегчением и затем прижал вторую руку мужчины к своей груди.       — Хорошо, хорошо, слава Богу. Чёрт, ты напугал меня до чертиков. О чём, чёрт возьми, ты думал? — спросил он, ошарашенный всем происходящим.       Мужчина только покачал головой.       — Хорошо… Хорошо, не торопись. Но я не отпущу тебя, пока не буду уверен, что ты не попытаешься навредить себе. Ты понял меня? — пауза и кивок.       Джейк сделал несколько успокаивающих вдохов, пытаясь успокоить бешено колотящееся сердце. Он поднял глаза, наблюдая, как Эйтукан ёрзает в кустах, а мир вокруг них темнеет с закатом солнца. Сияние мира вернулось, мягкие биолюминесцентные цвета расцвели во тьме. Эйтукан подошёл и присел рядом с Джейком.       — Он пытался…       — Он пытался покончить с собой, — подтвердил Джейк.       — Почему?       — Я ещё не знаю. Нам придётся подождать, пока он будет готов говорить, — сказал Джейк, — Я буду держать его, пока не удостоверюсь, что он не причинит себе вреда. Вам следует пойти за па’ли. Какова бы ни была цель этого человека, его нельзя оставлять одного, поэтому нам следует отвезти его в Древо Дома.       Эйтукан кивнул и через несколько мгновений исчез без следа. Джейк сидел там, просто сдерживая риск самоубийства в течение долгих нескольких минут молчания.       — Салли… Ты знаешь, где Крейг Гудман? — прохрипел мужчина.       — Да мужик. Я знаю, где Крейг, — подтвердил Джейк, внезапно чертовски обрадовавшись, что они с Молли остались на ночь в Древе Дома. Это было намного ближе, чем наземный контроль, — Ты хочешь, чтобы я отвёз тебя к нему? — он кивнул.       — Можешь ли ты рассказать мне, в чём дело?       — …Если я не найду никого за семь дней… Я собирался… — он не закончил предложение, смысл которого итак был ясен.       — Хорошо. Хорошо. Так что, если я отвезу тебя к Крейгу, ты больше не будешь проделывать этот глупый трюк? — вместо ответа он просто пожал плечами.       — Я не знаю. Нет, — Джейк сглотнул.       Это не обнадеживало, но это было что-то.       — Хорошо, понял. Спасибо что сказал мне. Можешь ли ты сказать мне, почему ты решил покончить с собой, если не сможешь никого найти? Ты мог бы вернуться на базу…       — Нет, нет, я… — он покачал головой, — Не могу, — его голос сорвался, и он судорожно вздохнул.       — Ладно ладно. Тебе не обязательно возвращаться, — успокоил Джейк. — Ты ушёл?       — Ага. Чёрт, чёрт возьми, всё. К чёрту это место, к чёрту Селфриджа, к чёрту всё это. Я задолбался. Я задолбался.       — Хорошо. Я понимаю тебя. Ты сделал это.       Вскоре после этого появился Эйтукан вместе с па’ли. Джейк кратко объяснил, чего он добился от мужчины, а затем поменял позу, продолжая прижимать руки рыжего к себе одной рукой, а второй он схватил пистолет с земли, поставил на предохранитель и засунул его за пояс. Он с небольшим трудом забрался на па’ли, ему пришлось хотя бы одной рукой держать человека, но вскоре они молча направились обратно в Древо Дома.       — Мы направляемся в Древо Дома Оматикайя. Крейг там с другим шахтёром, который недавно пострадал, — объяснил Джейк человеку, которого держал на руках.       — Кто?       — Молли. Я не знаю, знаешь ли ты…       — Молли, да, я… ​​она… — сказал мужчина, замолкая, — Мы были приятелями. Она… она работала в другой части шахты, но я часто её видел. Прежде чем она ушла.       — Ага.       Поездка казалась более быстрой, чем раньше, и вскоре Джейк увидел массивные ветви и красивую крону Дерева Дома, увидел на’ви у основания дерева, зажигающего огни, пока остальные занимались своими делами. Ночные патрули и охотники, на’ви, которые решили не ложиться спать, чтобы закончить задания, на’ви, уже отходящие ко сну. Они оставили па’ли в конюшне, и Джейк поставил человека на землю, крепко сжав рукой его плечо, готовый ко всему. На’ви с любопытством всматривались в него, но они привыкли к странным людям, которые просто появлялись, к тому же они были с Эйтуканом, и ну, чаще всего они не сильно обращали на них внимание, кроме шёпота и сплетен, распространяющихся, как лесной пожар.       — Здесь, наверх, — сказал Джейк около шпиля и начал подниматься, пока они не оказались на первом уровне, где располагалось жилище целителя.       Он указал на расположенный рядом с ним поп-хаб и направил человека к нему. Джейк громко постучал в сторону и стал ждать, наблюдая за человеком и Эйтуканом. Мо’ат с любопытством смотрела с того места, где она сидела, работая над плетением маленького коврика для пациентов-людей. Медбрат открыл люк, выглядя растерянным.       — Ты можешь позвать Крейга? — спросил Джейк, — И… наверное, тебе тоже надо выйти, мне нужно с тобой поговорить, — Джозеф кивнул и закрыл дверь, появившись с Крейгом через минуту.       Крейг вышел из шлюза с озадаченным видом и выпрямился.       — Эван? Иисусе, что ты здесь делаешь? Вы ушли? — спросил он, подходя ближе и кладя руку на плечо собеседника, с обеспокоенным видом.       Он оглянулся.       — Тут только ты? Где Оли? — Эван сдавленно вздохнул и поднял левую руку, раскрывая её.              Джейк смог увидеть, что лежало у него на ладони. Набор жетонов и обручальное кольцо, такое же, как у Эвана на той же руке. Простые полированные серебряные кольца.       — Ушел, — выдавил Эван дрожащим голосом, — Он ушёл.       — О боже, — выдохнул Джейк, и его сердце ушло в пятки.       — Господи, Эван, — сказал Крейг.       Его лицо мгновенно похмурнело, и он поймал мужчину, когда ноги вдовца подогнулись, они оба упали на колени, притянув молодого человека к себе, чтобы крепко обнять его, когда он глубоко вздохнул и начал плакать, его плечи тряслись, он рыдал, издавал ужасные болезненные вздохи, цепляясь за рубашку Крейга и повторяя слова снова и снова:       — Он ушёл, он ушёл, он ушёл, — медбрат присел рядом с ними и положил руку Эвану на спину, выглядя болезненно.       — Чёрт, — прошипел Джейк, слегка отвернувшись и приложив руку к собственному рту.              Его глаза встретились с глазами Эйтукана, смущённого, но сочувствующего, и он покачал головой, пытаясь сосредоточиться. Джейк вздохнул.       — Пара этого человека умерла, — тихо сказал он, — То, что он держал в руке, этот металлический круг, это символ спаривания в человеческих культурах. Тот факт, что оно у него, а не у его избранника… Ему очень больно. Он глубоко скорбит.       Выражение лица Эйтукана прояснилось, и он вздохнул, опустив голову и закрыв глаза. Джейк подошёл и опустился на колени рядом с группой, положив руку поверх руки Джозефа на спине Эвана, не в силах больше просто стоять и слушать.       — Ты с нами, чувак, — тихо сказал он, пока Эван рыдал так сильно, что это выглядело болезненно, а его тело тряслось, — Мы с тобой.       Джейк провёл ночь в Древе Дома, хотя он уверен, что Еву будет раздражать его длительное использование сноходца, хотя с покушения и прошла неделя. Он закрыл глаза в логове исцеления, а затем уснул прямо в связной камере той ночью и планировал проснуться пораньше, чтобы утром помочь Эвану.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.