ID работы: 13729551

Поклоняясь праху (Worship the Ashes)

Смешанная
Перевод
NC-17
В процессе
185
переводчик
Maritere сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 639 страниц, 53 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
185 Нравится 101 Отзывы 63 В сборник Скачать

Часть 15

Настройки текста
      Неделя пролетела быстро, и Джейк строил планы относительно вновь прибывших. Он выровнял пространство настолько, чтобы было возможно разместить второй мобильный блок. Уведомил всех о потенциальных новичках, провёл небольшую разведку на участке 46 с Джеллибин, которая находилась недалеко от границы территории Тауками. И, при отправке проверил системы на наличие Самсонов, заглянул в ущелье. К счастью, после некоторой уборки и подготовки к полёту вроде всё стало работать нормально.       — Я не хочу, чтобы на нашей территории было больше людей, — говорит Джеллибин, обсуждая это с Джейком.       — Для них это самый простой способ спрятать блок, — объясняет он, продолжая плести, — Идеально ли это? Нет, наверное, нет. Но я изо всех сил стараюсь дать всем людям, которые дезертировали, лучший шанс спрятаться и выжить. А самый простой способ сохранить их в безопасности и спрятать — это поместить их сюда рядом со мной.       — Это наша территория, — настаивает она.       — Может быть. Но я готов поделиться, — отвечает Джейк, выгибая бровь.       — Я не хочу тебя делить, — говорит она.       — О, дорогая, я не позволю нескольким соседям мешать нам проводить время. Мне придётся рассказать им о тебе… И это пройдёт великолепно, я уверен. Честно говоря, мне хотелось бы сначала поговорить о тебе с Нейтири и Тсу’теем. Они мои… мои лучшие друзья здесь. Но… я просто… я не хочу, чтобы они взбесились и причинили тебе боль. А они, возможно, смогут это сделать. Они охотники, воины, всегда вооружены. Эти два сновидца безобидны. Они не бойцы.       — Они не палулуканы. Я не буду с ними охотиться, не буду с ними пировать!       — Совершенно не обязательно. Совместная жизнь не означает, что мы должны относиться к ним как к своей стае. Я просто хочу, чтобы ты вела себя хорошо.       — Отлично.       Она продолжает ворчать в его голове, пока Джейк продевает бегунок через ткацкий станок и делает ещё один ряд синего цвета.       — Расскажи мне о кошках, — спрашивает она, оглядываясь через его плечо, — Я вижу этот образ в твоём сознании. Твоём искусстве. Расскажи мне о кошках.       — Ладно. Итак, представь себе палулукана, только очень маленького и очень пушистого. Ты можешь видеть это в моих мыслях, верно? Они ведут себя так же, как и ты. Кошки охотники, но люди относятся к ним как к домашним животным, потому что они мягкие и милые.       — …Я мягкая и милая?       — Мягкая? О, Боже, нет. У тебя крепкая кожа и мускулы. Но милая? Абсолютно.       Она чирикнула, довольная.       Ева и Хару прибывают на место связи через шесть дней после этой встречи. Нейтири и Джейк некоторое время наблюдают за происходящим с ветвей. К сожалению, когда людям поручают сбор образцов, с ними всегда находится военный пилот для их защиты. Так что и тут есть неизвестный компонент. Лучше всего, чтобы они следили за своей охраной, чтобы у них была возможность собраться, а затем Джейк подошёл бы ближе, чтобы забрать их и только тогда освободил охрану.       Но ему нужно передать им этот план так, чтобы солдат не заподозрил неладное. Он обдумывает это, подёргивая хвостом. Нейтири смотрит на него.       — Им нужно знать, как обезвредить и связать охрану, — говорит он, — Только так они смогут подготовить всё, чтобы я мог забрать их на корабле.       Она обдумывает это.       — Как ти думаешь, я смогу подойти и поговорить с ними?       — Возможно. Но солдату может не понравиться, что кто-то приближается. Мне бы хотелось передать им какое-нибудь послание…- Джейк задумчиво кусает губу, — Может быть… мы с тобой могли бы разобраться с солдатом завтра, как только у нас появится такая возможность? Устроить ему засаду, связать его, и ты поможешь им подготовиться к выдвижению, а я займусь кораблём?       — Это может сработать. Нам нужно бить очень осторожными, — отмечает Нейтири, — Он вооружён.       — Ага. Но ты потрясающий боец ​​и охотник, и я сам чертовски хорош. Могу поспорить, что мы сможем это выяснить.       Она улыбается, пока Джейк смеётся.       Пара снова исчезает за деревьями.       На следующий день они возвращаются подготовленными к бою. Ева явно обеспокоена, работая возле их хижины связи, которая находится в центре небольшой поляны, обеспечивающей Самсонам свободный свет и доступ к небу. Она продолжает поглядывать на солдата, стоящего вместе с ней на краю поляны, нервно подергивая хвостом, пока смотрит на грибы и снимает показания.       Нейтири и Джейк составляют план и приводят его в действие.       Она собьёт его с ног, Джейк скрутит, свяжет, лишит оружия. Сделает так, чтобы он не смог послать сигнал о помощи. План был в том, что если солдат сосредоточится на одной области, на направлении болы, которую бросит Нейтири, то он не заметит Джейка, когда тот подкрадётся к мужчине сзади и удержит его. Пока он это делает, Нейтири пойдёт помогать остальным, держась вне поля зрения и не сообщая солдату, что она вообще была там. Джейк же пойдёт за Самсоном.       Они занимают позицию, и как только Нейтири совершает чистый бросок, её бола взлетает в воздух и полностью обхватывает ноги мужчины. Он дико ругается и падает на землю, поднимая пистолет, чтобы прицелиться туда, откуда пришла бола. Джейк выбегает из кустов и хватает его за руки, выбивает пистолет и переворачивает мужчину, прижимая колено к спине солдата, чтобы выбить воздух из лёгких. Затем быстро захватывает руки мужчины и отбрасывает коммуникатор от его уха, прежде чем позволить ему глотнуть воздуха.       Ева смотрит на него.       — Иди! — кричит он, — Иди, собирайся!       Она убегает, крича Хару, чтобы тот начал наводить порядок.       Джейк продолжает отбирать у мужчины оружие и инструменты, прежде чем связать ему ноги. Он держит голову мужчины прижатой к земле, чтобы тот ничего не видел через маску.       — Проклятый предатель, — пыхтит мужчина.       — Да-да, это я, — соглашается Джейк, выбрасывая отнятый коммуникатор, а затем обыскивая его в поисках чего-нибудь, что мог пропустить, — Есть что-нибудь более креативное?       Солдат озадаченно смотрит на него.       — Я имею в виду… Я знаю, что я «предатель» или что-то в этом роде, но типа… Подумай об этом так… На самом деле я никогда не был на вашей стороне? Так что я на самом деле… никого не предавал. А касательно того, что я сейчас делаю, ваши аватары хотят уйти. Если подумать, раз они захотят уйти, а РДА им не позволяет, вы им не позволите, это делает их пленниками. Так что я просто… помогаю им выбраться из этой дерьмовой ситуации.       Мужчина продолжает выглядеть озадаченным.       — Просто говорю, — Джейк пожимает плечами, — Я имею в виду, типа… Свободу выбора и всякую похожую ерунду.       — Ты чёртов псих, — ворчит солдат, пытаясь вырваться из пут.       Джейк привязывает его вверх ногами к тонкому дереву, лицом к хижине связи.       — Порядок? — он спрашивает.       — Да, думаю, всё в порядке, развяжи меня, мудак! — солдат кипит.       — Позже, — уверяет Джейк и бросается на лужайку, туда, где он припарковал свой «Самсон» в нескольких милях отсюда.       Он бежит быстро и уже через четверть часа оказывается на месте, приводит корабль в движение и направляется в их сторону. Через несколько минут он снова приземляется и паркуется, вылезая наружу, чтобы помочь остальным. Салли отцепил опорные стойки и помог переместить ненужные припасы в ту часть хижины, которую они оставили позади. Это не заняло у них много времени, между четырьмя людьми размером с на’ви и предварительным планированием Хару и Евы.       За десять минут они всё уладили, Джейк провёл Нейтири в «Самсон», чтобы она села в кабину. Ева устроилась сзади, застраховавшись, а Хару стоял на вершине соединительной хижины, помогая им прикрепить буксирный трос к верху.       Джейк вернулся к солдату, который был красным и ругался про себя. Джейк срубил его и положил нож мужчины примерно в десяти футах от него, на расстоянии, чтобы он мог подползти, схватить и перерезать верёвки. Это дало бы Джейку достаточно времени, чтобы добежать до «Самсона» и ускользнуть.       — Видишь? Нож. Для тебя. Развяжешь себя, позвонишь во Врата Ада и сделаешь всё, что нужно. Я не оставлю тебя здесь умирать. Так что не умирай.       — …Ладно, — проворчал мужчина.       — Вот и умница.       Джейк бросился обратно к «Самсону», и через пять минут они уже были в воздухе, сначала направляясь не в ту сторону от места связи, так что солдат направит любое внимание в неправильном направлении. Он немного развернулся, чтобы скорректировать их курс.       Нейтири с любопытством смотрела в окно, а Ева смеялась и аплодировала сзади от чистого облегчения. Джейк улыбнулся Нейтири, закатив на неё глаза.       — Я просто… — пытается объяснить он, — Разве это не здорово?       — Да, — улыбается она в ответ, — Это так.       Джейк принёс хижину в свой лагерь и очень осторожно поставил её возле бревна. Хару показывает большой палец вверх, и Джейк отсоединяется от линии, прежде чем на мгновение приземлиться недалеко от хижины. Ева и Нейтири выходят, а Джейку требуется минута, чтобы размяться, и он приближается к Хару.       Хару смотрит на бревенчатую хижину, — Это действительно умно.       — Мы сделаем то же самое для вас, — сказал Джейк, — Будет так, чтобы оно выглядело как одно большое бревно.       — Я… просто спасибо, — честно говорит Хару, кладя руку Джейку на плечо, — Мы не смогли бы сделать это без посторонней помощи. Мы просто… мы не знали, что делать, и вы дали нам этот шанс…       — Эй, ничего страшного, — сказал Джейк, похлопывая его по спине, — Дезертиры держатся вместе, да?       Хару растерянно рассмеялся.       — Да, я думаю, да.       — Я оставляю вас троих здесь, чтобы вы начали обустраиваться, а сам отправлю «Самсона» обратно туда, где я его спрятал. Мы постараемся охватить как можно большую часть вашей хижины связи до наступления ночи.       — Подожди, так ты общаешься со всеми, кто остался?       — Понятия не имею, — сказал Джейк, — Насколько мне известно, осталось шесть человек.       Они посмотрели друг на друга, и Хару положил руки на бедра.       — Некоторое время назад тоже ушла группа людей. Больше шести. Я не помню, сколько, но… — Ева замолчала.       Джейк поморщился.       — Я буду следить за любыми их следами, а Оматикайя будет знать, что нужно искать любую другую группу, верно? — спросил он Нейтири, которая кивнула в знак подтверждения.       — Я сообщу оло’эйктану, — согласилась она.       — И на’ви на нашей стороне?       — Да, но… кое-что ещё я объясню вам, пока мы работаем, — сказал Джейк, — Мне нужно спрятать Самсона. Вернусь где-то через тридцать минут!       — Я тоже уйду, — сказала Нейтири, — Я сообщу о нашем успехе отцу.       — Идеально. Эй, спасибо, что помогла мне с этим, — сказал он, положив руку ей на плечо, — Попытка помочь им избавила меня от множества неприятностей, я ценю это.       Она улыбнулась и кивнула.       — В любое время.

***

      — Они ваши чёртовы сотрудники! — крикнул Селфридж.       — Я не вставляю им в задницы чёртовые трекеры! — Огустин крикнула в ответ, — Отвали, Селфридж! Я до сих пор ни черта не знаю! Я не знала, что у них был контакт с Салли или про какую-то ерунду, которую выдумывает твой крохотный мозг. Боже, разве ты не видишь, что у меня достаточно дерьма, с которым нужно справиться и без того, чтобы ты меня ругал?!       Куоритч, сообщив о дезиртирах, по большей части просто наблюдал за кошачьей дракой, происходящей посреди лаборатории аватаров. Ему интересно, начнут ли они бить друг друга, как девочки-подростки. Огустин выбила бы дерьмо из Селфриджа. Она может быть учёным, но он — корпоративный сморчок, а Грейс жестока, когда хочет. Но всё равно смотреть на это будет смешно.       — Мы не можем просто позволить этим людям уйти! Это портит всю операцию! Не говоря уже о задержке, которую создают пропавшие шахтёры и повреждённые грузовики. Нам нужно остановить это дерьмо! Больше никаких грёбаных беглецов! Меня не волнует, означает ли это, что до конца прибывания на Пандоре мы не будем использовать лачугу связи, нам нужно взять это под контроль!       — О, очень мило, ты нас всех посадил под домашний арест? Ты, чёрт возьми, не контролируешь SciOps, это моя чёртова работа, так что отвали!       — Клянусь Богом! — сказал Селфридж.       — По крайней мере, мы знаем, что Салли всё ещё где-то на территории Оматикайи, — предложил Куоритч, и они посмотрели на него, — Он не ушёл в другие земли. Это удобно. Хорошо это знать.       Огустин вздохнула и закурила сигарету.       — Конечно. Это естественно. Он достаточно близок, чтобы быть в контакте с Хару и Евой, чтобы спланировать это.       Селфридж ущипнул себя за переносицу.       — Отлично. Мы поняли это. Поэтому нам не нужны патрули или обыски за пределами досягаемости. Наверное. В любом случае, Грейс, тебе нужно взять на поводок своих людей.       — Мы не чёртовы собаки.       — Всё равно. Больше никаких беглецов. Я серьёзно. Если ещё хоть кто-то из этих дорогих синих тел пропадут, я запрещу использование лачуг связи. И удвоить количество охранников, закреплённых за аватарами, — угрожает Селфридж.       — Отлично! Ты можешь пойти на хер, чтобы я могла поговорить со своей грёбаной командой, чтобы ты не дышал мне в затылок?!       — Я пытаюсь помочь тебе, Грейс, ты знаешь! Потеря аватаров портит твои исследования так же, как и мой день. Может быть, я немного и жёсткий, но мы теряем людей как сумасшедшие. И у меня есть три поисковые группы, которые ищут членов твоей команды, чтобы попытаться спасти всё это!       — Я должна благодарить тебя за попытку втащить этих людей обратно? Должно быть, они ушли по какой-то причине! Им будет нелегко, и они вообще не захотят возвращаться. Я не знаю, сможешь ли ты спасти такое дерьмо!       Человек у двери медленно пятится, поворачивается и убегает. Он бежит по коридорам как можно быстрее и врезается в дверь, открывает её и быстро закрывает за собой.       — Какая-то херня творится. Два аватара убежали. Это лучшее отвлечение, которое у нас есть. Тебе нужно вытащить Джун из гауптвахты, а мы можем уйти, пока все остальные заняты их поисками.       — Дерьмо! — женщина за столом выругалась, вставая, — Вот же дерьмо! Собирайте наши вещи, я пойду за Джун и встречу вас снаружи со всеми припасами, которые мы сможем прихватить по дороге.       — Как насчёт…       — Блядь, Джун уже в гауптвахте! Помнишь? Он собирался отправиться вместе с ней, когда прибудет следующий транспорт обратно на Землю. Так что я возьму его, когда заберу Джун. Мне просто нужно, чтобы ты упаковал наше барахло. Ты слышал что-нибудь ещё?       — Нет, нет… похоже, что Салли находится на территории Оматикая. Поэтому они не отправляют патрули за пределы нашей зоны действия, но…       — Мы можем с этим работать! Просто начинайте собирать вещи!       — Понял, — сказал мужчина, и они быстро поменялись местами.       Женщина выбежала за дверь, закрыв её за собой, а он начал всё хватать и бросать в сумки.

***

      Джейк, Хару и Ева ужинали в его хижине той ночью, после долгого дня, когда они обшивали хижину дровами и обсуждали ожидания Оматикая во время работы. Их хижина связи была почти так же хорошо скрыта, как и его. Хотя её нужно было немного подправить и использовать прозрачные листья, чтобы скрыть солнечные панели.       — Я просто… — начал Хару за рыбным ужином, который приготовил Джейк, — Я чувствую, что всё ещё в шоке. Что мы выходим из игры.       Джейк кивает, понимая это.       — После сна ты почувствуешь себя лучше, — сказал морпех, — Я тоже это осознал. Просто… Типа, вау, я сделал это. Я свободен.       — Да, именно. Я имею в виду… Теперь мы можем… Мы ведь можем сами устроить свою жизнь. Никаких больше бредовых исследований и прочего дерьма. Никаких сроков. Никакой Земли.       — Я не думаю, что мы заглядывали слишком далеко вперёд, но… — Ева откашлялась, — Мы хотели уйти, что бы это ни значило. Я и Хару, конечно, не хотели, чтобы нас отправили обратно на Землю, но кроме этого… Мы были открыты для любой возможности. Живя здесь с нашими аватарами, помогая на’ви. Я уже чувствую, что то, что я делаю, наконец-то обретёт смысл.       Джейк улыбается ей.       — Я понимаю. Это приятно. Оно чувствуется… это лучше, чем всё, что я делал раньше. Я хожу туда через день, тку и делаю украшения, выполняю любую работу, которую они от меня хотят. И чувствую себя более удовлетворённым, чем от всего, что я делал на Земле, включая сражения.       Ева вздохнула с чем-то вроде облегчения.       — И даже эта еда лучше, чем что-либо во Вратах Ада, я бы не хотел возвращаться только по этой причине.       Джейк раскололся.       — Как дела у остальных? — спрашивает Хару, — Вы сказали, что имели контакт с шестью? Я думаю, это первая группа, которая ушла?       — Полагаю, это так. И кажется, они ушли довольно скоро после меня. Они молодцы, у них всё хорошо. Есть свой лагерь далеко отсюда. Но мы встречаемся в Дереве Дома, разговариваем и делаем что угодно. Они рады выбраться из этой адской дыры.       — И вообще, почему они ушли? — спрашивает Хару, — Они не оставили записку, как ты.       Джейк делает паузу.       — Я… я не думаю, что мне следует говорить вам об этом. Если хотите узнать, то следует спросить Джей. Она может рассказать тебе, Джей что-то вроде главы того лагеря, но для них это было очень личное. Не моё дело.       Хару кивает, принимая к сведенью.       — Могу ли я задать странный и, возможно, немного оскорбительный вопрос?       — Валяй, — говорит Хару.       — Странно, что твой аватар не тёмного оттенка синего?       — О боже мой, да, вообще-то. Посмотрите на меня. Я абсолютный кореец, верно? Быть синим — это одно, просто… это то, что есть. Но потом я смотрю на всех остальных синезадых аватаров и думаю: клянусь, я не должен быть того же цвета, что и вы.       Джейк фыркает и смеётся.       — Большинство водителей аватаров — белые! Посмотри на себя! Посмотри на Еву! Норм Спеллман, Грейс Огустин, больше половины остальных! В любом случае, по крайней мере, другие мои черты такие же. Мои глаза, строение лица. Слава богу, маленькие милости остались доступны.       — У тебя очень красивое лицо, — отвесил комплимент Джейк, а Ева сказала:       — Мне нравятся твои глаза.       Джейк пристально посмотрел на девушку.       Она немного покраснела:       — Между прочим, мы, э-э, вместе.       — Поздравляю, не занимайтесь сексом слишком громко, теперь у вас есть соседи.       Она прижала руку к лицу и поморщилась.       — Хижины связи почти звуконепроницаемы, — отметил Хару и пристально посмотрел в ответ, — Поверьте мне, мы знаем.       — Отвратительно, — заявляет Джейк.       — Хотя мне нравится твоя установка, — говорит Хару, оглядываясь по сторонам, — Чувствую себя как дома.       Джейк остановился и огляделся вокруг. На стене у него висел ткацкий станок, вокруг были корзины с припасами, разбросанные кусочки вещей, над которыми он работал, небольшая кладовая. Когда ему было скучно, он начинал использовать краску, которую сделал, чтобы рисовать на некоторых стенах. Там были в основном изображения животных. На стене над кроватью он повесил картины. Он начал делать кое-какую мебель своего роста, которая оставалась незавершённой. Здесь действительно создавалось ощущение дома, помещение выглядело хорошо обжитым.       — Да, это дом, — сказал он тихо.       Нейтири упомянула, что они дадут новичкам немного времени, чтобы обосноваться, как и остальным, поскольку Джейк должен был быть человеческим телом, помогающим Оматикая во время того, как он организовал спасательную операцию, у них был день, чтобы попривыкнуть и начать действовать. Привести свои вещи в порядок, распаковать одни и начать собирать другие, пока Джейк учил их находить еду в лагере.       Это также дало ему возможность обсудить Джеллибин.       — Теперь, — сказал он, — Я хочу, чтобы вы оба сохранили кое-что в секрете от на’ви. Это не повредит. Ничего такого, что могло бы причинить вред им или вам. Но я хочу сохранить этот секрет, чтобы защитить что-то очень близкое мне.       Аватары посмотрели на него.       — Могу ли я рассчитывать на то, что вы будете осторожны? — спрашивает морпех.       — Конечно, — сказала Ева, — Я имею в виду, что ты спас наши задницы. Так что мы можем быть в долгу перед тобой, по крайней мере.       Хару кивнул.       — Ладно, теперь не паникуйте. Слышите меня? Успокойтесь. Она выглядит устрашающе, но она ещё ребёнок.       Джейк повернулся и зачирикал в сторону куста, услышав в ответ чириканье. Массивная фигура палулукана последовала за шумом и подкралась к Джейку, уткнувшись головой ему в спину и заставив споткнуться на шаг.       Хару держал Еву, оба выглядели напуганными, широко раскрыв глаза, прижав уши назад и едва дыша.       Джейк откашливается.       — Это Джеллибин, она мой котёнок.       — Это чёртов танатор, — выдавил Хару.       — Но она очень милый танатор, — предположил Джейк, очень многозначительно обхватил рукой её большую голову, обнимая, — Просто большой ребёнок. Моя большая булочка. И она знает, что вы переезжаете в этот район. Поэтому мне нужно вас представить друг другу. Обычно, когда я что-то делаю, она следует за мной повсюду, и ей не хотелось, чтобы вы двое мешали этому. Бинни хотела приходить и уходить, когда ей заблагорассудится.       — Откуда ты это знаешь? Она опасное животное, которое ест на’ви на завтрак!       — Во-первых, да, она хищник, это её особенность. А во-вторых, палулукан обычно не охотится на на’ви. Они худые и маленькие, и у них есть… культурные причины не делать этого.        Два аватара уставились на него. Джеллибин лизнула его шею, и он снова посмотрел на неё.        — Тебе что-то нужно?       Она щебетала.       — Ты сумасшедший, — сказала Ева. — Она собирается тебя съесть.       — Она не станет. И она тебя тоже не съест, мы об этом говорили.       — Вы говорили об этом? Джейк, это животное! — восклицает Хару, негодуя.       — Вроде того, но не совсем? — сказал Джейк, указывая рукой, — Джеллибин умная. Разговаривает со мной, когда мы связываемся. Рассказывает мне разные вещи, учит меня чему-то. Я думал, что она как животное, как домашнее животное. Но она пугающе умна. Умна, как человек, как на’ви. Она чертовски примитивна, но всё же. Итак… мы все будем добры друг к другу, верно? — он спрашивает, — Эй, помните, вы обещали.       Они посмотрели друг на друга.       — Ты назвал её Джеллибин? — спросила Ева.       — Да, в честь чёрной лакрицы, — сказал он, — Подходит, верно?       — Боже, нет.       — Подходит и ты это знаешь, — отмахнулся Джейк, — Пошли, давай покажем вам обоим, как ловить рыбу.       Они нерешительно последовали за ним и Джеллибин к реке, где Джейк обычно оставлял своё копьё. Он вкладывает оружие в руки Евы и указывает на воду. Джеллибин находит место, где можно сесть, и наблюдает, как он учит их обоих, как это делается. Первую рыбу, которую ей удаётся поймать, Джейк берёт и бросает Джеллибин, которая подхватывает её в воздухе, раздавливает зубами и проглатывает целиком. Палулукан облизывается и выглядит довольной.       — Порядок? — спрашивает он, получая чириканье в ответ, — Хорошо, хорошая работа. Теперь пусть Хару попробует достать один для нас. Это будет наш ужин.       Хару изучает Джеллибин.       — Что ж. Думаю, хорошо иметь сторожевую собаку.

***

      У Паркера Селфриджа нет панических атак.       Тот факт, что он изо всех сил пытается дышать ровно, и ничего не слышит из-за стука в ушах, пересчитывает численность персонала и замечает, что помимо двух водителей аватаров не хватает четырёх человек, это не означает, что у него приступ паники.       Какого чёрта все эти люди уходят? Его разум отчаянно думает.       Перестаньте уходить, перестаньте уходить, перестаньте уходить…       Где они, чёрт возьми? Он думает, продолжая обновлять страницу, на которой сообщается, когда люди приходят на смену, отмечают своё местоположение и задачи, и обнаруживает три пустых места поверх того факта, что женщина, которая должна была находиться на содержании, пропала.       Дерьмо. Всё разваливалось. Трещины, о которых он даже не подозревал, протекали обильно и становились только хуже. Ему казалось, что он тонет в беспокойстве, в отчаянии, чтобы всё продолжалось как обычно. Грузовики, шахта, пропавшие инженеры и всякая ерунда.       Он глубоко вздохнул. Во Вратах Ада эффективно работают триста пятьдесят пять человек — именно столько у него было изначально. Двадцать пять человек пропали без вести. Один плюс шесть, плюс двенадцать, плюс два, плюс четыре. Всего двадцать пять. Однако всё ещё осталось триста тридцать человек. На долю Врат Ада пришлось 92,9%. Всё в порядке. Это отлично. Он может это сделать. Он… перебросит несколько солдат в минные отряды, может быть, если им это понадобится, и… честно говоря, чем меньше людей в SciOps, тем легче делать некоторые вещи, и…       Он глубоко вздохнул.       Всё будет хорошо, всё будет хорошо, пожалуйста, Боже, пусть всё будет хорошо.       Он проводит рукой по волосам и встаёт. Ему нужен кофе. Он отдохнёт, выпьет кофе. Ему нужно что-то сладкое и вкусное. Это сделает его утро правильным, и он сможет разобраться с этой проблемой позже.       Он спускается в столовую, чтобы выпить кофе, и видит, что все, как обычно, собрались на завтрак. Тот факт, что активность вокруг базы кажется нормальной, помогает ему снять напряжение в плечах, когда он садится за кофемашину и начинает готовить любимую чашку напитка.       Затем сквозь обычный шум раздается голос мужчины где-то позади него, примерно в двадцати футах.       — Слушайте, слушайте, вот как это происходит! Готовы? Заткнитесь, я начинаю! О, давайте все вы, рабочие, которые трудятся день и ночь, — громко поёт мужчина, и       Селфридж хмурится, поворачивает голову, чтобы услышать, как некоторые из людей вокруг парня затихают, чтобы слушать:       — Рукой и мозгом, чтобы заработать себе зарплату,       Которая на протяжении веков, не более чем за твой хлеб,       Проливала кровь за свои страны и считала своих мертвецов!       - Мы первые умрём с голоду, мы первые умрём! — мужчина и его друг рядом с ним поют вместе, и все больше людей замолкают:       — Первые в очереди за небесным пирогом,       А мы всегда последние — когда сливки раздают!       Потому что рабочий работает, когда рядом толстый кот!       — На фабриках и заводах, верфях и рудниках, — кричит первый сквозь быстро затихающий шум:              Нам часто говорили идти в ногу со временем,       Ибо наши навыки не нужны, упростили работу       С помощью линейки и секундомера, нашу гордость они ограбили!       — Мы первые умрём с голоду, мы первые умрём!       Первые в очереди за небесным пирогом,       А мы всегда последние, когда сливки раздают!       Потому что рабочий работает, когда рядом толстый кот! — это было больше, чем два голоса. Это было пять или шесть, когда они затягивают припев.       — А когда небо темнеет и на горизонте появляется война,       Кому дали пистолет, а затем выдвинули на передний план?       И ожидается смерть за землю, где мы родились,       Хотя у нас никогда не было ни одной паршивой горстки земли! — добавляет мужчина, напевая последнюю часть громче, словно возмущенный.       — Мы первые умрём с голоду, мы первые умрём!       Первые в очереди за небесным пирогом,       А мы всегда последние, когда сливки раздают! Потому что рабочий работает, когда рядом толстый кот!        Десятки, десятки голосов. Горстка смеющихся голосов и множество аплодисментов.       Это не весь кафетерий, некоторые люди игнорируют суматоху. Другие просто слушают и смотрят, как одна сторона стола обнимает друг друга, чтобы петь и смеяться. Но это огромная группа людей прямо позади него, и когда Паркер встречает взгляд женщины, подпевающей припеву, поднимающей на него бровь, он чувствует то, чего не чувствовал уже много лет.       Страх.       Глубоко охваченный ужасом, когда осознание того, что это он Толстый Кот, пронзает его кости.       Рука, держащая его кофе, дрожит, а сердце колотится, когда он почти выбегает из комнаты. Эхо стихов за его спиной, пока он идёт по коридорам в полу паническом оцепенении всю дорогу обратно в офис. Он запирает за собой дверь и опускает шторы.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.