ID работы: 14596895

Не делай мне больно

Гет
NC-17
Завершён
72
Размер:
197 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
72 Нравится 174 Отзывы 21 В сборник Скачать

Глава 21. Воссоединение

Настройки текста
Примечания:

Элли

По плану Томас, Ньют и Галли отправятся с Терезой в ПОРОК, на Фрайпане кран, необходимый для спасения иммунов, а Бренда должна угнать автобус. Рик и Хорхе уже уехали за бергом, чтобы в самом конце забрать нас. Я же остаюсь с Лоуренсом и Джеймсом дожидаться, пока Галли подключится к системе ПОРОКа и обеспечит им доступ к ней, после чего поеду на машине с ними и разрушу стену. Друг всë же смог уговорить Лоурена позволить мне сделать это, несмотря на скептический настрой мужчин. — Будьте осторожнее, пожалуйста, — попросила я брата с друзьями, — Я буду волноваться. Вы все нужны мне целыми, ясно? — Не переживай, всë будет в порядке, — Галли усмехнулся, — Я присмотрю за ними. — Вы присмотрите друг за другом, Галли, — я бросила на него недовольный взгляд, — Иначе я каждому надеру зад. — Мы поняли, — хмыкнул Ньют, — Всë будет хорошо, Элли. — Я очень на это надеюсь. Когда они ушли, я пошла пить ягодный чай, который так вкусно получается здесь только у Лоуренса. Мужчина сидел с Джеймсом, снова обсуждая весь план. — Элли, каким образом ты откроешь нам путь? — в какой раз спросил Джеймс, на что я закатила глаза. — Увидите. Просто доверьтесь мне и Галли, я не подведу. — Если что-то пойдëт не по плану, у нас с собой будет всë необходимое для прошлой задумки, — Лоуренс многозначительно переглянулся с Джеймсом, — Так что мы можем позволить себе посмотреть, что хочет сделать Элли. — Хоть на этом спасибо, — фыркнула я, — Я волнуюсь за друзей. — С ними всë будет в порядке. Галли, если что, прикроет, — уверенно сказал Джеймс, — Не переживай. Да и мы ведь отвезëм тебя к ним. — Я понимаю, но не могу перестать переживать, — я пожала плечами, — Мы никогда не были далеко друг от друга. — Так, нам пора идти, там договорим, — Лоуренс поднялся, и я тоже. Мы вышли из его кабинета и направились в общий, где должны получить сигнал о подключении Галли. По дороге я допила свой чай и постаралась отложить переживание за друзей на потом, чтобы очистить голову. Я уверена в том, что смогу разрушить стену и обеспечить Лоуренсу с его людьми вход в город, но не знаю, сколько сил на это уйдëт. Надо быть готовой ко всему, а голова, забитая мыслями и переживаниями, лишь помешает этому. Как только мы зашли в нужный кабинет, Джеймс подскочил к мужчине, сидящему за компьютером, а потом повернулся к нам с довольным лицом. — Вовремя, — он усмехнулся, — Галли сделал это. Мы там. — Десять минут на сборы и едем, Элли! — твëрдо сказал Лоуренс, и я, выскочив в коридор, бегом добралась до своей комнаты. Быстро переодевшись в чëрные свободные штаны и укороченную кофту такого же цвета, я обулась и пошла к ожидающим меня мужчинам. — Едем, — Лоуренс сел в машину, и я последовала за ним. За рулëм был Джеймс. Мы довольно быстро доехали до нужного места, оставили машину в отдалении и вышли на улицу, после чего я сразу подошла ближе всех к стене, а Лоуренс встал напротив поджидающего народа. Почти все люди пришли сюда ещë утром, чтобы ПОРОК ничего не заподозрил. — Настало время отомстить, — заговорил Лоуренс, — Они слишком долго отсиживались за стеной, пришло время ответить за свои деяния. Народ поддержал его, и тот кивнул мне. — Как мы пройдëм через стену? — спросил незнакомый мужчина, обращая на себя внимание. — Элли с этим поможет, — ответил ему Джеймс, — Она разберëтся. — Девушка? — скептически задал он вопрос, на что я фыркнула, — Мы столько времени не могли попасть туда, а сейчас вы говорите, что девушка откроет нам проход? — Галли сказал, что она не подведëт, а ему мы все верим, — грубо бросил Лоуренс, — Давай, Элли. — Может, тебе хоть кирку дать? — с усмешкой спросил тот незнакомец. — Себе оставьте, — ответила я и хмыкнула. Отвернувшись от них, я вытянула руки в сторону и посмотрела на стену. В этот раз мне понадобилось больше времени, чтобы полностью сосредоточиться. Думаю, это из-за еë размеров: в таком объëме я ещë не использовала силу. Услышав смешки и недовольные возгласы за спиной, я хотела закатить глаза, но продолжала смотреть на стену. И вскоре она, поддавшись взмаху моей руки, рухнула. Сзади все замолчали, потрясëнные случившемся. — Ну? Будем стоять или займëмся делом? — я ухмыльнулась, не сдержавшись. — Все знают, что делать, за нами! — воскликнул Лоуренс, и мы забрались в машину. К комплексу ПОРОКа мы даже не ехали, а мчались на бешеной скорости, чему я была очень рада: хотелось скорее увидеть друзей и убедиться, что с ними всë в порядке. — Ищи друзей, Элли, — сказал Лоуренс, когда мы вышли из машины, — А мы будем ждать своих. Удачи. — И вам! Я забежала в здание, даже не думая об осторожности, и направилась наверх. Внутри звучала сирена, повсюду бегали солдаты, которых я не подпускала к себе, пробегая мимо. Прошло столько времени, друзья уже должны были быть там, где живут иммуны. Тереза говорила нужный этаж, поэтому я сразу поднялась, но ошиблась и попала не туда. Я осмотрела весь этаж, каждый уголок, но их нигде не было! И куда мне идти, если точно помню, что Тереза назвала именно этот этаж? Вот же! Разозлившись, я ударила кулаком по стене, о чëм тут же пожалела из-за боли, но внезапно услышала слова одного из докторов. — Он приходит в себя! — сказал тот, и я попыталась незаметно заглянуть внутрь через окно, чтобы увидеть происходящее. — Вколите ему ещë успокоительного, — недовольно приказал солдат, — Если он очнëтся, нам будет трудно справиться: сил у него много. Я ухмыльнулась, когда заметила Минхо. Уж с ним докторам и худощавому солдату точно не справиться. Минхо внезапно приподнялся, воткнул что-то в ногу доктора, откинул солдата и вскочил. Не теряя ни минуты, я рванула к двери и услышала выстрелы. Махнув рукой, открыла вход и отшвырнула солдата, после чего запрыгнула на Минхо. — Наконец-то, — прошептала я, обнимая его, — Я скучала, Минхо. — Элли? — как-то потеряно спросил он, и я отчего-то разревелась. Было так больно слышать его голос таким. — Прости меня, пожалуйста, — умоляюще попросил он, — Я так жалею о своëм поступке, ты даже представить не можешь. Это просто убивает меня с каждым днëм всë сильнее и сильнее, я ненавижу себя за то, что сделал тебе больно. Я отодвинулась от него, затем, положив свою руку ему на щеку, провела по ней пальцами и улыбнулась. — Ты достаточно настрадался, Минхо, — грустно сказала я, — Я прощаю тебя. Он радостно улыбнулся и, снова обняв меня, прижал к себе. В этот момент нам было плевать на остальных докторов: мы знали, что никто не рискнëт подойти к нам. Я наслаждалась этими объятиями, понимая, как сильно скучала по нему, но нам нужно было идти. — Продолжим обниматься, когда найдëм друзей и уберëмся отсюда, — сказала я, выбравшись из его объятий, — Идëм. — Они тоже здесь? Вы вместе пришли за мной? — Ну, не совсем вместе, — ответила я, — Но да. Мы здесь ради тебя. — Я слышал голос Томаса, когда меня перевозили, — вдруг сказал он, а я опустила взгляд вниз. — Томас перепутал вагоны. — Я так и понял, — усмехнулся Минхо, — Это уже неважно. — Нам надо выбираться, — сказала я, поворачиваясь к двери, — Тереза назвала мне не тот этаж, поэтому я сначала нашла тебя. Что вообще ты тут делаешь? — По-моему, из меня собирались выкачать абсолютно всё, что им надо. Доктор говорил, что я могу умереть. — Твари, — прорычала я, чувствуя, что мне нужна «разрядка». Мы вышли в коридор и направились обратно к лифту, но внезапно услышали крики солдата: — Стоять! Бросьте оружие и поднимите руки. — Я разберусь с ним, — я сделала шаг, но Минхо тут же рванул к солдату, ударил того об стену и швырнул в какой-то кабинет через окно. Я даже не удивилась. Это же Минхо, он не позволит мне рисковать собой, даже когда узнает про мои способности. — Минхо! — услышала я голос Томаса и увидела их. Брат вместе с Ньютом подошли к Минхо и обнялись. — Это точно не сон? Вы правда все здесь? — спросил Минхо, заставляя моë сердце сжаться. — Это не сон, — Томас заметил меня, — Ты быстрее нас его нашла. — Тереза сказала мне не тот этаж. Иммунов вывели уже? — Не тот этаж? — Томас нахмурился, — Вот же. Вывели, они с Брендой. — А сыворотка? — Позже, — вмешался Ньют, — Сначала надо вывести Минхо. Внезапно из-за угла выбежали солдаты, от которых нам тут же пришлось убегать. Я решила, что лучше не пользоваться силой тогда, когда можно этого избежать, чтобы не переутомить себя. Но когда увидела, что за нами вместе с остальными бежит Дженсон, не сдержалась. Развернувшись, я махнула рукой, и несколько солдат, бегущих впереди, отлетели назад. — Элли, я всë равно доберусь до тебя! — крикнул мне Дженсон, видимо, не поняв, что случилось, на что я, подняв одну руку, показала ему средний палец, — Чëртова семейка! Я лишь рассмеялась. За углом мы забежали в какой-то кабинет, и Минхо запер дверь. — И куда теперь? — спросила я, осмотревшись. — Вы не сбежите отсюда, — крикнул Дженсон, — Откройте кто-нибудь эту дверь. — Без паники, — сказал Томас, когда мы услышали какие-то странные звуки. — Они сейчас реально эту дверь снесут! — Минхо завëл меня к себе за спину, — Есть идеи? — Возможно, — странным тоном ответил брат, и я посмотрела на него. Он смотрел вниз через окно, а я, подойдя к нему, тут же поняла, что мы будем делать. Пока парни занимались окном, я внимательно следила за дверью, чтобы прикрыть, если сюда войдут раньше времени. — Всë, давайте! Элли, идëм, — сказал Ньют, но я покачала головой. — Сначала вы. Я задержу их. — Чего? Нет, — возразил Минхо, — С ума сошла? — Минхо, пожалуйста, прыгайте сейчас, — попросила я, понимая, что времени осталось совсем немного, — Со мной ничего не случится. Я могу за себя постоять. — Ладно, Минхо, идëм, — Томас схватил его за предплечье, — Всë будет хорошо. — Ты мозга лишился? — гаркнул Минхо, — Я не оставлю еë одну. — Минхо, просто доверься нам, — Ньют усмехнулся, — Многое изменилось, Элли действительно способна на всë. — Давай, Минхо, иначе я просто скину тебя, — предупредила я, и он всë же сдался. Они собрались разбежаться и прыгнуть, когда дверь слетела с петель. Я поняла руку, и солдаты наткнулись на невидимую стену. — Что это? — непонимающе спросил Дженсон, пытаясь прорваться. — Мы ведь говорили – с ней что-то не так! А Вы не поверили, — недовольно сказал солдат, глядя на попытки мужчины войти в кабинет. Мне стало не по себе, ибо я заметила ещë более заинтересованный взгляд Дженсона, направленный на меня. Когда друзья оказались внизу, я, убрав стену, отшвырнула всех назад, после чего разбежалась и вылетела из окна. Полëт захватывал дух, и мне очень понравилось это ощущение. Такая свобода. Вынырнув из холодного бассейна, я отдышалась и, приняв помощь Минхо, выбралась из воды. — Уходим! Обсудим всë потом, — сказала я, заметив удивлëнный взгляд азиата. — Стоять! — послышался чей-то голос, и мы, обернувшись, увидели, что к нам приближаются солдаты, — На землю, живо! Томас потянулся за оружием, но это заметили и приказали не двигаться. — Элли, справишься? — прошептал Ньют, но я покачала головой. — Справлюсь, но вдруг там Галли? — так же тихо спросила я, — Я не хочу ранить его. Я оказалась права. Один солдат, резко повернувшись, расстрелял всех остальных, после чего направился к нам и снял маску. — Галли? — шокированно спросил Минхо, а я улыбнулась и обняла друга. — Привет, Минхо, — ответил Галли, обнимая меня, — Ну вы и психи. Давайте выбираться. Внезапно отовсюду послышалось взрывы, крики, смешанные со стонами, и я поняла, что люди Лоуренса добрались сюда. — Сматываемся, срочно! — сказал Томас, и мы сорвались с мест. Бежали мы долго, но нам пришлось остановиться и спрятаться, так как впереди шла настоящая бойня между солдатами и людьми Лоуренса, которого, кстати, нигде не было видно. Зато Джеймс находился в первых рядах. — Надо как-то обойти их, если не хотим попасть под раздачу, — Галли вздохнул, — Я думал, что всë будет по-другому. — Мы все так думали, — я покачала головой, — Идëм дальше. — Ньют, как ты? — спросил вдруг Минхо, приблизившись к нему. — Нормально, — ответил блондин, но я видела, что ему стало в разы хуже. — Ему сыворотку надо, — грустно сказала я, — Давайте ускоримся. Никто не возражал: терять Ньюта было страшно и больно. Ни один из нас не хотел этого. Снова поднявшись, мы завернули за угол и побежали так быстро, как только могли. — Осторожно! — закричал Минхо, и я увидела летящую прямо в нас горящую машину. Взмахом руки я поменяла еë направление и вздохнула. Еле успела. — Как это? — не понял Минхо, — Что только что произошло? — Всë потом. Вскоре нам вновь пришлось отсиживаться: впереди всë было в огне. — Бросьте меня, — сказал вдруг Ньют, — Я только мешаю вам. — Заткнись, — оскалилась я, — Мы тебя не бросим. — Вот именно, — Томас посмотрел на меня, — Идите за сывороткой, мы с Ньютом за вами, иначе не успеем. — Я с вами останусь, — твëрдо заявила я, — Буду прикрывать, если что. — Пойдëм, Минхо, — Галли поднялся, — Скучал по бегу? — Очень, — усмехнулся азиат, — Будьте осторожны. Он посмотрел на меня с блеском какого-то отчаяния в глазах, после чего развернулся и побежал вместе с Галли. — Давай, Ньют, — Томас подхватил его. Нам удалось пройти метров десять, прежде чем рядом с нами что-то взорвалось. Впереди показались солдаты, поэтому вновь пришлось прятаться. — Всë, я больше не могу, — прохрипел Ньют, — Простите. — Всë будет хорошо, не сдавайся, — попросила я и обняла друга, чувствуя, как на глаза наворачиваются слëзы. — Элли, пожалуйста, не плачь, — он попытался улыбнуться, когда я отстранилась, но вместо этого из его рта полилась чëрная жидкость, — Я не хочу видеть твоë заплаканное лицо перед смертью, помнишь? — Ты не умрëшь, — с надеждой прошептала я, — Они успеют. — Я хочу, чтобы ты была счастлива, поняла? — продолжал он, будто не слыша меня, — Будь с Минхо. По тебе видно, насколько сильно дорожишь им, без него ты разбита, так что отпусти случившееся в прошлом, это ведь мучает вас обоих. И позволь своим глазам вновь блестеть от счастья и радости. — Я простила его, Ньют, — призналась я, — Не знаю, что будет дальше, но обиды больше нет. А если хочешь, чтобы я стала счастливой, то выживи. Пожалуйста. — Ньют, не отключайся, — взволнованно попросил Томас, заметив, что у друга закрываются глаза, и положил руку ему на плечо. — Томми, — Ньют поднял на него затуманенный взгляд, — Следи за сестрой, оберегай еë, несмотря на то, что она сильная. И поговори, наконец, с Брендой. Ваши чувства взаимны, я же вижу. — Я поговорю, обещаю, — брат обнял друга, — Только не покидай нас. — Слишком поздно, — сказал Ньют и отключился. Я отвернулась и разрыдалась. Эмоции накатили разом, уверена, она сбили бы меня с ног, если бы я стояла. Сердце разрывалось, Ньют был мне слишком дорог. Всем нам. — Элли, — позвал меня брат, но я не реагировала, — Элли! — Что? — я повернулась и застыла. Ньют, ставший шизом, бешеным взглядом смотрел на Томаса, — Ньют, нет! Приди в себя, пожалуйста! Он не слышал. Сорвавшись с места, блондин напрыгнул на Томаса и, повалив его, вцепился руками ему в шею. — Ньют, очнись же! — брат пытался достучаться до него, — Приди в себя! Проморгавшись, Ньют посмотрел на нас осознанным взглядом и резко отпрянул от Томаса. — Прости, Томми, — с сожалением сказал он, — Убейте меня. — Ни за что! Минхо с Галли сейчас вернутся, — уверенно сказала я, ни на секунду не сомневаясь в друзьях, — Продержись ещë пару минут. — Не могу, — еле приговорил друг и вновь закрыл глаза. Томас уже отошëл от него, когда блондин открыл их, снова став шизом, и бросился к моему брату. Однако в этот раз я вытянула руки, поставила между ними стену, сдерживая его, и спустя секунд двадцать он пришëл в себя. — Элли! — услышала я Бренду, — Лови! Она бросила мне сыворотку издалека, понимая, что каждая секунда на счету. Я поймала, направляя с помощью своей силы, после чего передала Томасу, который тут же вколол еë Ньюту. Тот потерял сознание. Минхо, Галли и Бренда подошли к нам, с болью в глазах глядя на лежащего друга. Сыворотку мы ввели, но больше ничего не могли сделать. И никто из нас не знал, очнëтся ли Ньют.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.