ID работы: 9969760

Демоны умирают трижды

Гет
R
В процессе
91
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 57 страниц, 9 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 9 Отзывы 41 В сборник Скачать

Глава IV

Настройки текста

Могут ли враги стать друзьями?

      Знаешь это странное чувство, когда ощущаешь, что на тебя надвигается что-то неминуемое, всепоглощающее? Воздух давит, ты, словно глобула — сжимаешься в комок, жмешься по углам. Нет возможности уйти от мыслей — они преследуют, догоняют даже во сне, если демоны вообще видят сны. Иногда Юйлинь кажется что она и не спит вовсе, а погружается в раздумья настолько глубоко, что проживает каждое свое воспоминание раз за разом как наяву. Каждое, из тех, что у нее осталось, конечно.       Не так уж и много из своей жизни человеческой она помнила. Отрывки счастливых моментов, улыбки людей, чьи имена давно стерлись из памяти. Остальное — темнота, прожигающая, кровавая, сгусток ярости. И убийства…       Единственное что она помнила максимально четко, со всеми подробностями — ее первая смерть. Это воспоминание было с ней всегда, перманентно в каждый момент ее «жизни» и как кровавого убийцы, и как доброго духа-хранителя леса. И она не хочет, чтобы кто-то знал, что на самом деле с ней произошло.       Она знала, что Лю Цингэ рано или поздно вернется в ее скромную обитель, чтобы узнать больше. Хотя Юйлинь и постаралась вспомнить все, что могла, все же она подозревала, что гордый и всезнающий лорд решил, что она недоговаривает. Как и все демоны. Это их природа. Но, все же девушка была еще той оптимисткой и надеялась, что великий мечник сам найдет ответы на все вопросы, не прибегая к ее помощи.       — Да и вообще, он уже про меня забыл, — Юйлинь потерла переносицу, — стал бы он еще обо мне так много думать, жалкая Юйлинь недостойна такой чести, — она шумно выдохнула, — и, кстати, он мерзкий, холодный и жестокий. Как такой красивый человек вообще может быть настолько…настолько… Бесчувственным! Кто из нас еще демон!       Встреча с тем существом порядком подкосило ее нервы. Хотя появление хозяина пика Байчжань не меньше. Сразу столько болезненных воспоминаний…       Первые несколько дней несчастная пряталась в лесу, вжимаясь в бок Сяо. Когда немного успокоилась — переместилась в хижину. Мало спала, почти не ела. Кто же знал, что демоны так много переживают.       Желудок предательски заурчал.       — Только не это, — Юйлинь села на кровати. Сяо завилял хвостом и подошел ближе, тихо скуля. Он хотел, чтобы хозяйка обратила на него внимание. Девушка мягко улыбнулась, когда волк положил большую голову на ее хрупкие колени. Почесав друга за ухом, Юйлинь порядком приободрилась.       — Ладно, уже прошло два месяца, думаю, он никогда больше сюда не вернется, правда? — волк шумно выдохнул и лениво зевнул, — да-да, тебе он тоже не нравится, — рассмеялась Юйлинь.       Она похлопала себя по щекам и бодро встала.       — Так, хватит сидеть тут, пора по магазинам! — громко сказала она, сходу открывая хлипкую деревянную дверь и делая шаг навстречу жареной курочке с рынка.       — С каких пор демоны ходят по магазинам? — улыбка так и застыла на ее бледном лице.       Юйлинь медленно дерганым движением повернула голову вправо, задержав дыхание.       — Чем Юй.линь о.бязана визиту достопочтенного, великого все…всемогущ…- она пискнула, когда Лю Цинге раздраженно выдохнул. Мужчина стоял, облокотившись на ствол дерева совсем близко к ее дому. Значит, он мог слышать многое из того, что она сказала, пока была внутри. Да и к тому же она не могла знать, какое конкретное количество времени горный лорд стоял вот так возле дерева и ждал пока ее бренное тело покинет ветхий домишко. И что он тут забыл? И почему просто стоял? И зачем? Мог же просто зайти?       «Почему я не почувствовала его?! И ладно я, но Сяо!»       Девушка покосилась на оскалившегося волка, видимо он тоже не ожидал такого развития событий. Хозяйка только пришла в себя и тут опять этот мерзкий человек!       — Пойдешь со мной, — надменный взгляд, ледяной, как лезвие Ченлуань. Юйлинь сомневалась, что он примет отказ, хотя и не понимала, зачем нужна, если уничтожить ее Цингэ может и здесь.       Она немного замялась, не совсем понимая, что именно ей нужно сейчас делать… Бежать? Плакать? Смеяться? Может упасть на колени и вскрыть себе живот? Поэтому она так и замерла, не в силах разорвать первый за столь долгое время зрительный контакт. Да, глубина серых глаз действительно завораживала, но и пугала не меньше.       — Попробуешь сбежать, истреблю на месте, — лениво сказал достопочтенный, и вскинул брови. Юйлинь снова пискнула и быстро закивала.       — Может великий, моущест…       — Гэгэ.       — …Гэгэ, хочет чаю? — раздражающее дежавю. Он словно смеялся над ней. Почему «Гэгэ»? Это же вне рамок приличия в их взаимоотношениях: она жалкий червяк, а он — великий, богоподобный и бла-бла Лю Цингэ!       — Отравить хочешь? — мужчина сощурил взгляд. Да, кажется, его это забавляло, что совсем не в характере, конечно. Хотя, кто знает, что на самом деле творится в его светлой головушке?       — Эта жалкая демоница ни за что не посмела бы отравить столь известного и дост…- Юйлинь резко закрыла рот и сжала губы. Мужчина в два шага оказался к ней очень близко, по-прежнему не разрывая зрительный контакт.       — Возьмешь с собой, — он был непреклонен.       Юйлинь опустила взгляд на Сяо, который порядком ощетинился. Да, волк за нее был готов разорвать кого угодно, даже если бы помер в процессе. Она знала это, поэтому нежно положила ладонь на его мохнатую макушку.       — Не надо, Сяо, нам придется пойти, — прошептала она, покосившись на пристально следившего за ней Лю Цингэ.       Мужчину это промедление уже начало порядком раздражать, поэтому он все больше хмурил брови. Лю так и не понял, что такого придумал Шень и зачем ему эта демоница, но доверие к нему было больше, чем эти сомнения. Лю Цингэ ему что, доставка?       Смирилась Юйлинь довольно быстро, хотя нутро и бунтовало. В буквальном смысле. Живот урчал без остановки, что порядком смущало. Цингэ не дал ей собрать пожитки, поэтому в распоряжении Юйлинь был гребень и какие-то травки, засохшие в рукаве. Ну и конечно он не настолько щедр, чтобы позволить ей поесть.       В голове, конечно, было много мыслей. Что ее ждет? К чему приведет это путешествие? Да она даже не знала, куда именно они идут! На пик Байчжань? Или он решил заточить ее под какой-нибудь горой? Много чести…       Девушка сидела боком на сильной спине Сяо, потому что иначе он бы ее не пустил, либо набросился бы на ненавистного прекраснейшего лорда горного пика.       Лю Цингэ низко летел на мече, не сильно заботясь о том, поспевают ли за ним. Главное что адское отродье было в поле его зрения — остальное не волновало. Не сказать, что он отчетливо помнил Юйлинь, по крайней мере, имя, да и спрашивать не собирался. Хотя девушка и повторяла его несколько раз. Но он точно ощущал, как она боится. Замечал, как вздрагивает от малейшего взгляда и движения в ее сторону. Это раздражало.       Внезапно Цингэ понял, что не видит ни ее, ни волка. Он развернулся, и некоторое время летел назад, пока не обнаружил Юйлинь, присевшую рядом с рыдающим ребенком. Ее волка рядом не было, только какой-то… Щенок? Черный комочек ютился вокруг ребенка и лизал его руки.       — Решила перекусить? — внезапно для себя спросил он. Хотя по-хорошему стоило бы промолчать, всё-таки ребёнок в истерике. А если сказать, что им сейчас закусит демон, то можно вообще в космос улететь от криков. Так и случилось.       — Ну что ты, дяденька шутит, — Юйлинь нервно покосилась мужчину, сглатывая. Ее голос звучал немного неуверенно, но когда она заметила, что Лю теперь скучающе и как будто виновато смотрит в сторону, скрестив руки на груди, немного осмелела. «Еще бы губки надул» — хмыкнула про себя демоница.       — Смотри, смотри! — девушка хихикала, показывая, какие ее щенок умеет выполнять трюки. Сяо прыгал на задних лапках и кружился, претворялся мертвым, давал лапу. Все это помогло ребенку немного успокоиться.       — Какой хороший, — наконец засмеялся мальчуган, растирая слезы по щеке крохотным кулачком. На вид ему было не больше семи. Юйлинь услышала его плачь в кустах, когда они с Сяо брели мимо. Ее это насторожило, поэтому она остановилась. И как вышло — не зря.       — Почему ты тут один? Где твоя мама? — девушка медленно задавала вопросы, иногда переводя взгляд на Лю Цинге, проверяя, не собирается ли он еще ее прирезать. У мужчины было совершенно нечитаемое выражение лица, как обычно. Юйлинь вздохнула. Хотя бы не мешает.       — Мама ушла вчера за травами в лес, — слегка запинаясь, пробормотал мальчик, сглатывая подступающие слезы, — я пошел искать ее сегодня утром…       — А папа?       — Дома…       Юйлинь погладила мальчика по темной макушке и взяла за руку.       — Давай мы отведем тебя домой, а сами поищем твою маму, а то папа уже, наверное, по тебе скучает, — Юйлинь улыбнулась. Кивнув, мальчик обнял девушку, и они медленно побрели в сторону деревни.       Цингэ хотел было возразить, не желая тратить время. Да и демоница не вызывала доверия. Какой трюк она пытается провернуть?       Хмыкнув, он все же пошел следом, заодно поглядывая по сторонам. Не просто так эта женщина пропала. До деревни не менее двух часов, как маленький ребенок ушел так далеко в чащу леса?       Мужчина так же заметил, что демонический волк пропал.       — Сестренка, а что это за красивый гэгэ с тобой? Это твой муж? — мальчик развернулся и указал пальцем на Лю Цингэ. Юйлинь быстро сообразила, насколько оскорбительно это звучало, чего только стоил взгляд мужчины! Казалось, что он сейчас воспылает синим пламенем.       — Это очень уважаемый и известный заклинатель, он спасает людей и уничтожает… демонов! — заикаясь, произнесла девушка, нервно закашлявшись. Она попыталась сделать интонацию как можно более серьезной.       — Ого! — к счастью ребенка удовлетворил этот ответ. Гордый лорд пика Байчжань в сою очередь громко цыкнул и тряхнул свободной прядью волос, делая как можно более надменное выражение лица.       "Такой ранимый, ужас» — хихикнула Юйлинь, закрывая рот кулаком, чтобы скрыть смешок. Но это не ускользнуло от бдительного всевидящего Лю Цингэ, и теперь он сверлил ее испепеляющим взглядом. Бедная девушка чувствовала, как он глазами срезает с нее кожу слой за слоем, лоскут за лоскутом. Пугающе.       Наконец они остановились напротив входа в хилую лачугу, которую и домом то сложно было назвать…       — Ты здесь живешь? — переспросила Юйлинь, на что мальчик утвердительно кивнул. Вскоре вышел худой болезный мужчина.       — Вейдун! Где же ты был! — отец крепко обнял сына, совсем не обратив внимания ни на девушку, ни на высокого мужчину, вокруг которого уже толпились деревенские женщины. Опомнившись, мужчина выпрямился.       — Спасибо вам огромное! Он ушел вчера, я совсем отчаялся… а моя жена, вы не видели ее? — его глаза были полны отчаяния. Наконец он увидел Лю Цингэ, — Вы же заклинатель? Прошу, нам очень нужна помощь… Мне нечем заплатить, я готов на все что угодно…- послышались всхлипы. Юйлинь и до этого видела, как плачут мужчины, но все же ей было его очень жаль.       Лю Цингэ как обычно умело игнорировал женщин вокруг. Хотя нервы явно сдавали, по бровям видно. Можно было подумать, что его девушки вообще не привлекают. «А может он из этих…» — внезапно подумала Юйлинь, эта мысль ее позабавила. Цингэ подошел к отцу с сыном. Посмотрев Юйлинь в глаза, а потом на мужчину, он задумался.       — В какой лес пошла ваша жена? — Мужчина пояснил, что его благоверная ушла на восток, как раз туда, откуда пришли демоница и заклинатель. Когда днем она не вернулась, сын, без ведома отца, побежал ее искать и тоже пропал. Он как раз выдвигался на поиски и тогда столкнулся с ними.       Спокойно выслушав рассказ, Цингэ развернулся и пошел обратной дорогой. Что-то его настораживало, но он не совсем понимал что именно. Когда мужчина с сыном уже скрылись за поворотом, девушка все же решилась начать диалог.       — Господин, мы поможем им? — она нервно сглотнула, когда горный лорд внезапно остановился и развернулся к ней.       — Не «мы», а я, — сухо сказал он. Как для него это видимо был важно. Девушка выдхнула и они продолжили путь. Прямо перед ними выскочил Сяо, громко рыкнув.       — А может и «мы», — слегка огрызнулась Юйлинь, ведь она еще давно отправила Сяо на поиски. Волк держал в зубах кусок окровавленной ткани.       Цингэ метнул на девушку злобный взгляд. Казалось, что он прямо сейчас достанет Ченлуань и разрубит ее на кусочки.       Девушка немного поежилась.       — П.прошу прощения, мой господин…- решила все же извиниться она, жизнь то еще дорога. Осмелела больно уж.       Лю хотел подойти к волку и вырвать кусок ткани из его пасти, но Сяо лишь оскалился и зарычал, не подпуская к себе. На что мужчина, ожидаемо, чуть было не достал меч. Юйлинь вовремя подбежала, мимоходом касаясь тыльной стороны ладони заклинателя. От неожиданности он вставил меч обратно в ножны. А дальше молча наблюдал, как мелкая демоница нежно погладила волка, аккуратно достала нужную вещь из его зубов и протянула мужчине.       — Пахнет кровью, — заключил он, — твоя псина кого-то съела?       — Нет, я попросила его поискать пропавшую женщину, видимо он нашел только это, — заклинатель поражался тому, каким послушным становится демонический волк, стоит этой девке лишь посмотреть на него. Огромное грозное создание тихо скулит и виляет хвостом, подставляя голову, чтобы хозяйка почесала за ушком и похвалила. Она так и делает. Цингэ фыркнул. Зрелище раздражало. Что это еще за демоническая дружба?       — Господин, мы можем пойти к тому месту, где Сяо нашел ткань, — Юйлинь боязливо посмотрела в холодные глаза и тут же отвела взгляд. Нет, лучше так не делать. И что это он больше не исправляет ее на «Гэгэ»? На самом деле сам факт, что великий заклинатель, ненавидящий демонов, исправлял обычное формальное обращение на «старший брат» как-то напрягало. Хотя, по всей видимости, его не так сильно заботили нормы приличия. Коротко звучит и ладно.       Мужчина молча кивнул и компания завернула в чащу темного леса. Деревья тут были причудливые, какие-то жухлые, переплетенные. И чем дальше Юйлинь шла, тем сильнее ощущала демоническую ци. Видимо это не осталось без внимания заклинателя.       — Чувствуешь? — сухо обратился он к ней. Сяо зарычал, бросаясь в кусты.       — Сяо, стой! — крикнула девушка и хотела броситься за ним, но мужчина схватил ее за рукав и грубо дернул назад. Юйлинь молча подняла глаза. Лю Цингэ всматривался туда, где исчез Сяо.       В этот момент в нос ударило жуткое трупное зловоние. Присмотревшись, демоница увидела, как из куста торчит женская рука. И еще одна… И еще…       — Что за…- Цингэ раздвинул ветви кустов. За ними была поляна, усеянная трупами. Среди них бродил Сяо. Волк подходил к каждому и в итоге остановился возле женщины. Она выглядела так, словно спит, но трупные пятна выдавали в ней больше не живого человека. Взгляд Юйлинь стал стеклянным, на лице застыла жалость. Заметивший это заклинатель слегка удивился. Разве она не видела трупы раньше?       — Из них выпили всю кровь, — констатировал заклинатель, обойдя большую часть. В общей сложности он насчитал 26. Переведя взгляд на демоницу, мужчина слегка опешил. Девушка молилась возле каждого убитого человека, — думаешь, им нужны твои молитвы?       — Им больно, — тихо ответила Юйлинь. Цингэ непонимающе склонил голову слегка в бок. Эта демоница определенно странная. Кого она из себя строит?       "Кому нужны молитвы демона…" — цыкнул заклинатель и отвернулся.       — Похоже на цзянши.       — Вампир? — на самом деле Лю Цингэ тоже пришло это в голову, — видимо он решил наесться и впасть в спячку. Юйлинь кивнула, — придется дождаться ночи, где бы он ни прятался, днем мы его не найдем.       Что же, Юйлинь никогда бы не подумала, что окажется на охоте не в качестве объекта охоты. Это было странно. Как-то воодушевляющее и пугающе одновременно. Заклинатель точно не доверял ей, это было видно. Хотя его ледяному спокойствия можно позавидовать — казалось, что он не видел в демонице совершенно никакой угрозы. Будто он способен изничтожить ее единственным щелчком изящных длинных пальцев. Возможно так и сеть. Ночь пришла быстро. Сяо кружил вокруг Юйлинь, давая понять, что не даст ее в обиду. Так что девушка не сильно боялась.       Заклинатель был удивлен, что она ни разу не попыталась сбежать.       «Так сильно боится?» — думал он, внимательно смотря то на девушку, то в непроглядную глубину леса.       Честно говоря, Юйлинь волочила свое бренное существование слишком долго. Ей казалось, что лучший вариант плыть по течению, хотя она и пыталась выжить любой ценой. Но какой толк бежать от сильнейшего, благороднейшего, всемогущего, мать его, Лю Цингэ? Девушка шумно выдохнула и опустила голову. Она хотела было встать и размяться, но легким движением руки заклинатель остановил ее. Далее последовал жест «будь тише». Все замерли.       На противоположной стороне поляны зашуршали листья, и через некоторое время показался силуэт. Это было что-то не сильно высокое, худое. И оно тащило что-то за собой. Приглядевшись, Юйлинь поняла, что это был ребенок. Он не шевелился. Не было вообще никаких звуков, кроме шелеста травы, по которой тащили тело.       Как только цзянши вышел под лунный свет, девушка ахнула. Цингэ быстро закрыл ее рот рукой.       Вампир услышал что-то и повернул голову в их сторону.       — Его лицо…это, — судорожно шептала девушка, вцепившись в ладонь Цингэ и слегка отстраняя ее.       — Отец того мальчика из деревни, — «хотя сомневаюсь, что он им когда-то был», закончил мысль у себя в голове заклинатель.       Мужчина выпрямился и, оголяя клинок, вышел навстречу адскому созданию. Цзянши оскалился, завидев новую жертву.       — А я все думал, что же не сходилось во всей этой картине…- прошипел Цингэ. Вампир ломаными движениями склонил голову набок, словно механическая игрушка. Тело ребенка он отшвырнул.       — Ты так бы и не догадался, великий заклинатель, если бы не сидел и не ждал меня тут, — ехидно оскалился цзянши, чувствуя превосходство. Даже заклинатель не сумел отличить его от человека, значит, столько поглощенной крови было не зря, — хотя стоит еще поработать над обликом, это тело больно худое и болезное, — засмеялся он.       «Тем не менее, ты сейчас сдохнешь, выродок» — подумал заклинатель и молча кинулся в атаку. Да, он не любит долго болтать. И так уже задержался, слушая самовлюбленные речи жалкого вампира. Юйлинь завороженно наблюдала за движениями заклинателя. Когда ты не тот за кем он гоняется, то все выглядит действительно прекрасно: движения мужчины легки и изящны, взгляд полон уверенности, а удары сильны настолько, что могут вырвать дерево с корнем. Да, она смотрела и не могла оторваться, настолько это было необыкновенно. Лю Цингэ напоминал клинок, серебрящийся в лунном свете. Смертоносный клинок, чье лезвие способно рассекать не только тела, но и души.       На секунду у девушки перехватило дыхание, когда цзянши чуть было не задел заклинателя длинными когтями. Чем дольше шел бой, тем сильнее облик монстра переставал походить на человеческий. Видимо поддержание такой формы требовало много сил. Цингэ словно играл с ним, нарочно путая, заставляя паниковать. В конце концов, вампир не выдержал и кинулся в необдуманную атаку. Это и стал его концом. Ченлуань с легкостью пера разрубил монстра пополам, и он упал замертво.       — Бедный Вейдун, мы оставили его дома с монстром., — выйдя из укрытия, произнесла Юйлинь. Она винила себя за то, что не признала демоническую ци.       - Я должен был понять…- прошептал Цингэ. Он горько взглянул на бездыханное тело мальчика и отвернулся, мотнув головой. Юйлинь дернулась и оттолкнула заклинателя в бок, зашипев.       Вампир метнул в сторону мужчины ядовитый язык, но девушка закрыла его собой. Среагировав, Лю Цингэ выругался и отрубил сначала язык, а потом и голову существа. Юйлинь болезненно поежилась. Ощущать боль неприятно…       — Ой, — кашлянула она, зажимая рану. Из нее текла черная кровь, — вот блин…       — Ты что творишь? В доверие вздумала втереться? — Юйлинь непонимающе взглянула на мужчину. Не то чтобы она ждала благодарности, но грубить то зачем?       Она ничего не ответила, молча вздохнув. Цингэ оценивающе оглядел ее с ног до головы. Он не считал, что она спасла ему жизнь, ведь он успел бы отразить такую никчемную атаку. Поведение девушки настораживало.       Ладно, вдох-выдох, гордый заклинатель!       Он сжег трупы и наложил на место заклинание очищения. Юйлинь молча наблюдала, прислонившись к теплому боку ее верного Сяо.       Ее первый рассвет в компании заклинателя. Даже смешно.       Мужчина присел рядом, косо глянув на спокойное лицо демоницы. Что-то в его голове не сходилось. Демоны не спасают людей, не бывают добрыми с детьми.       — На, — он ткнул ей в лицо какую-то жухлую булочку, а затем встал и ушел.       — Как ребенок, — недоумевающе произнесла Юйлинь, провожая взглядом нервного человека, — но булочка вкусная… Спасибо.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.