ID работы: 9947349

Гарри Поттер, истинный слизеринец

Гет
R
В процессе
133
автор
Размер:
планируется Миди, написано 24 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 24 Отзывы 54 В сборник Скачать

Обучение у кузена

Настройки текста
— Ну сколько еще можно тебе повторять? ВИН-ГАР-ДИ-УМ ЛЕ-ВИ-ОООО-СА! Ударение на "О"! — это была уже шестнадцатая попытка, и Гарри на протяжении всех остальных ставил ударение не на тот слог. Но мальчик дал себе обещание, что у него получится. И наконец, когда он уже сбился со счета, у него получилось! — Вингардиум Левиоса! — произнес мальчик, рассек палочкой воздух, и взмахнул. После этого, к огромной радости мальчика, небольшая подушка наконец воспарила под потолком. Драко. который к тому времени уже почти потерял надежду, увидел это, и сказал,— ну наконец-то! У меня получилось с тридцатой попытки! А ты дольше! У тебя с тридцать первой! — Ты что, считал? — удивленно спросил Гарри, — Это не так уж и легко! Ладно, пойдем на обед? А то опять пропустим, как вчера. — Ладно.. Пошли. — кузену видимо хотелось помучит его ещё, но кушать он хотел не меньше.

***

— Вы опоздали. — обвинил их Люциус, как только они вошли. Гарри устало глянул на часы - было 15:10. Ну да, на десять минут.. — Извините, дядя. — произнес мальчик. — Гарри научился новому заклинанию! Так что мы провели время с пользой! — Гарри, продемонстрируй. — Произнес Люциус, недобро косясь на сына. Гарри тяжело вздохнул, но все же направил палочку на чайную ложку. и произнес, — Вингардиум, левиоса! — после чего он сделал движение палочкой, и предмет чайного сервиза взлетел в воздух. — Чтож, хорошо. Садитесь. — как только мальчики сели, перед ними появилось по тарелке супа, рис с овощами и сок. Как только кузены закончили, и уже почти скрылись за дверью, Люциус остановил Гарри словами, — Гарри, задержись. — Да, дядя. — произнес Гарри и вернулся за стол. Когда Люциус не спеша протянул Гарри конверт, то мальчик с радостью узнал его. — Мое письмо из Хогвартса.. Спасибо, сэр. Я могу идти? — Да, Гарри. К тому же, Драко ждет тебя за дверью. После того, как мальчик покинул столовую, Драко облегченно вздохнул, — Я уж думал, он не отдаст письмо. — Почему? — удивленно спросил Гарри. — Потому. Он не хочет отправлять тебя в Хогвартс, потому что считает, что для тебя там опасно. Я не знаю, почему. Что же от него скрывают? так думал Гарри, после слов Драко. — Научишь меня еще какому-нибудь заклинанию? — чтобы отвлечься от этих мыслей, спросил мальчик. — Нуу... Хорошо.. — Драко протянул это медленно, потому как боялся, что он опять будет с ним мучатся два часа.

***

Когда мальчики пришли в комнату Гарри, Драко начал рассказывать, — Это заклинание проще. Смотри, — когда Драко произнес "смотри", он взмахнул палочкой и произнес "Люмос" на кончике его волшебной палочки засветился крохотный зеленый огонек, и мальчик с гордостью посмотрел на Гарри. — Вот, видишь? Это работает как маггловский фонарик. Гарри попробовал повторить, и ему очень захотелось, чтобы огонек получился фиолетовым. Он взмахнул волшебной палочкой, и произнес "Люмос". У него получилось со второй попытки, и его огонек был фиолетовым, как он и хотел. — Молодец! Гарри, давай на сегодня все? Я просто хотел сделать небольшой сюрприз для тебя.. А для этого мне надо поговорить с отцом. — Ладно... — ответил Гарри, и после того как они распрощались, Гарри решил посидеть в своем садике.

***

POV Драко

Когда я дошел до кабинета отца, я боялся, что он не разрешит мне.. Но. попробовать ведь можно?

***

— Драко, я знаю что ты там. заходи. — Драко никогда не мог понять, как его отец это делает. Драко же был за дверью ЗА. Когда мальчик наконец вошел, Люциус посмотрел на него в упор. — Итак... Что ты хотел? — вопросил отец Драко, и мальчик быстро сел в кресло, стоящее напротив кресла Люциуса. — Понимаешь, у Гарри нет учебников. И да, я знаю, что он может найти из в нашей библиотеке.. но, может свозишь его на косую аллею? Ему будет интересно! — Я понимаю тебя, Драко. но там нас могут заметить.Поэтому, я, конечно, подумаю, но ничего не обещаю. Хорошо, отец. — кисло ответил Драко и покинул кабинет. Хоть мальчики боялся, что отец не захочет возить Гарри на публику, но он сказал, что подумает. Значит, свозит. И с этой мыслью мальчик пошел в свою комнату.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.