ID работы: 9947349

Гарри Поттер, истинный слизеринец

Гет
R
В процессе
133
автор
Размер:
планируется Миди, написано 24 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
133 Нравится 24 Отзывы 54 В сборник Скачать

Боже... куда я попал?

Настройки текста
Ночь. В комнате стояла кромешная тьма, и мальчик сначала не понял, куда попал. Осмотреться вокруг? Со второй попытки ему всё же удалось раскрыть сонные глаза и осмотреться. Он лежал на дорогой красивой кровати, а не на той кушетке, на которой спал в доме Дурслей. Комната была большой, просторной, и в ней было много дорогой мебели… И потолки явно выше, чем дома. Сначала Гарри подумал, что он спит. Но нет! Как только мальчик ущипнул себя, ничего не исчезло! «Чушь какая-то» — подумал он и снова провалился в царство Морфея.

***

Когда мальчик снова очнулся, то понял — это не сон. Только в этот раз у кровати появился стул, а на нем лежал чистый костюм. Мальчик решил, что все-таки пора вставать и, потянувшись, первым делом выпутался из одеяла, в которое был завернут, словно посылка из Китая. Странно, ночью здесь было явно свободнее… Он встал с постели и вспомнил. что было бы неплохо почистить зубы, да и вообще сходить в душ! Но вот первая проблема: эта комната была гораздо хуже избушки бабы Яги. Почему? Да потому что здесь были двери, и целых три — в каждой из трёх стен, а в четвёртой — окно. Выглянув в окно, Гарри окончательно понял, что находится не в Лондоне, и даже не в пригороде. Воздух здесь был кристально чист, вокруг — старинные готические башни, а дальше — густой изумрудный лес, простирающийся далеко за горизонт. Сперва мальчик решил проверить боковые двери. Одна дверь, что была справа, оказалась заперта, и тогда он попробовал открыть вторую. К его счастью, она открылась. Как мальчик и подозревал, это оказалась ванная. Там была ванна, душевая кабинка, туалет и раковина, украшенная позолотой. На тумбочке рядом с раковиной стояли зубная щетка, мыло, а рядом на вешалке весело полотенце и прямо под ним стояли тапочки. «Наверное, это дом какого-нибудь богатого лорда» — подумал мальчик. Он быстро умылся, вернулся в комнату, оделся и продолжил поиски выхода отсюда. Только если за ним не должны зайти… Впрочем, и выходить ему не запрещали. С этими мыслями он потянул на себя ручку последней двери и очутился в богатом коридоре.

***

С потолка свисали роскошные люстры, на маленькой тумбочке возле двери стоял канделябр, а во весь пол был расстелен красивый ковёр. Оглядывая все это великолепие, мальчик понял — он не ошибся. Это точно дом какого-то очень богатого человека. Когда он смог оторвать взгляд от всей этой красоты, он стал думать, куда же ему пойти. Направо или налево — вот в чем вопрос! Хотя, какая разница? Оно даже выглядит одинаково в обоих направлениях. Разве что картины на стене разные. Закончив размышления, мальчик, всё ещё с лёгким головокружением собрался сделать первый шаг, как вдруг послышалось: — Ты гость отца, верно? Который позавчера потерял сознание. — Гарри повернул голову и увидел белобрысого мальчика, очевидно одного с ним возраста. — Я.. Я не знаю, как попал сюда. — Сказал Гарри. — Понятно, — гордо ответил мальчик, и развернулся, всем своим видом показывая, что он персона важная, и ждать не собирается, — пошли за мной, мне сказали привести тебя в столовую, когда ты очнешься. — договорил он и направился вглубь коридора. Гарри очнулся и, догнав его, спросил: — Как тебя зовут хоть? — Драко. Драко Малфой — добавил он на манер британского агента и взглядом задал тот же вопрос. Гарри ещё не знал, что знаменит в мире волшебников, но Драко, видимо, тоже не сообщили о том, кто его гость. -…А меня Гарри. Очень приятно. Блондин усмехнулся, и они подошли к красивой двери, — Дальше сам, — и ушёл в неизвестном направлении. Гарри подумал, какой всё же странный этот мальчик, но вошёл в приоткрытую дверь.

***

— И так… Мистер Поттер? Верно? — в комнате, на зеленом кресле, сидел тот самый мужчина, что забрал Гарри из дома Дурслей. — Да. — тихо ответил мальчик, разом растеряв все свою решимость. — Не стоит бояться. Я Люциус Малфой. А это, — он показал на соседнее кресло, которое мальчик поначалу не заметил, — моя жена, Нарцисса. — Мы в курсе того, с кем, и в каких условиях ты жил, это было необходимо. Так или иначе, теперь это не важно — мистер Малфой был приветлив, но по его голосу было понятно, что эта приветливость и мягкость ему не слишком привычны, — остаток лета ты проведёшь здесь. Думаю, ты уже знаком с Драко? — Гарри всё ещё не понимал, почему его забрали, и, что не менее важно, почему он будет жить здесь ещё две недели. А что потом? И кто эти люди? Люциус, будто, прочтя его мысли, незамедлительно ответил: — Тебе ещё многое предстоит узнать о нашем мире. Думаю, твой кузен Драко поможет тебе в этом. Неспроста ведь династия Малфоев славится своей влиятельностью… и гостеприимностью. На последних словах Гарри стало не по себе, он даже толком не понял от чего: то ли от того, что эти люди (они ведь тоже? Видимо, да, они же родители Драко), то ли от слегка похолодевшего голоса Малфоя-старшего. Гарри ещё минуту стоял перед своими новыми… Неужели… В его душе затеплился крохотный огонек надежды. Неужели он действительно может забыть о Дурслях? — А кем вы приходитесь мне?.. — Всё ещё пребывая в смятении, он решил уточнить. — Мы твои дядя и тетя. — Нарцисса Млфой ответила быстрее супруга, её голос излучал куда больше тепла. Гарри снова застыл. Случилось то. о чем он так долго мечтал. Его родственники. Настоящие. Стоп. А тот мальчик, это что, его КУЗЕН? Второй? Нет… Из-за Дадли у него сложилось стойкое мнение, что лучше без братьев и сестер вовсе. Но. Вдруг он нормальный? Выглядит вполне безобидным, ему тут, видимо, всё дозволено. Пока Гарри думал, то не заметил, что выражение его лица меняется слишком часто. — Пойдём, я провожу тебя в твою комнату, — сказала Нарцисса, и вышла вместе с ним. Его комната… Нет, он точно спит.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.