ID работы: 9888446

To be His

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
186
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
10 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
186 Нравится 27 Отзывы 16 В сборник Скачать

Work on the Table

Настройки текста
Примечания:
Уже был следующий день после скандального заседания. Генри слышал перешептывания членов клана, когда проходил мимо них. — Ох, хотел бы я заснять это на камеру. — Ты видел размер его-? — Я бы хотел, чтобы на его месте был я. Генри старался изо всех сил не обращать внимания на них. Он не был виноват в том, что все были перевозбуждены или что-то в этом роде. Кроме того, он должен был быть в другом месте прямо сейчас, так что ему следовало идти дальше. /// Чарльз лежал на кровати, глядя на потолок. Он не мог перестать думать о вчерашнем дне и о том, как он повлиял на него. Ранее, когда он обходил корабль (Генри предоставлял ему доступ в большинство мест на корабле, но Свен обычно охранял дверь, ведущую в Архивы), Чарльз продолжал слышать лишь одно слово: Покорный. Чарльз мог считать себя подчиненным, но это не то, кем он хотел быть. Если клан решил воспринимать его таковым, что ж, он собирался доказать их неправоту. Чарльз сел на кровать, размышляя, что значит быть подчиненным и что нужно, чтобы быть доминирующим. Существовал тот ужасный фильм о 50 оттенках какой-то херни, но насколько же плохо он изображал такие отношения. Чарльз вообще не считал этот фильм информативным. Контракты? БДСМ-комната? Криповые парни, что преследуют тебя? Чарльз потряс головой, тихо пыхтя, пока шел в душ. Вероятно, он мог бы попросить кого-нибудь поискать это для него. — Может быть, Берт бы мог? — думал он, ступая под горячую воду и улыбаясь. Да, он определенно мог бы сделать это! /// До следующего заседания оставалось около часа. Генри находился в предвкушении. Они бы могли поговорить о ограблениях, воровстве, разорении банка- К черту это. Он не хотел планировать кражу или ограбление банка. Он хотел трахнуть Чарльза снова. К слову, о Чарльзе, где он? Генри планировал созвать всех, но Чарльз внезапно появился из-за угла, выглядя взволнованным. — Х-хей, Генри! Генри подозрительно посмотрел на него, и Чарльз слегка заерзал под пристальным взглядом. — Слушай, я, эээ... Я хочу удивить тебя информацией, которой готов поделиться. Мы сможем обсудить это на заседании? Генри был озадачен, но кивнул. — Отлично! Увидимся примерно через 40 минут! — улыбнулся Чарльз, поцеловал его в щеку и рванул по коридору в поисках чего-то. Генри все еще было любопытно, что задумал Чарльз, поэтому он решил направиться за ним. /// Чарльз знал, что не сможет получить доступ к интернету с того места, где он находился. У Топпатов был свой собственный вай-фай, но Чарльз понятия не имел, как его взломать. Он достал флешку из кармана и внимательно осмотрел ее. Он украл ее, когда Берт не видел, но не был уверен, какие файлы там могут содержаться. Единственный способ выяснить — это взять устройство и загрузить на него файл. В ином случае он, возможно, сможет убедить Генри позволить ему увидеть свой вертолет еще раз. Чарльз вздохнул, убирая флешку, и вернулся в главную спальню. Там он размышлял о своих чувствах к Генри. /// Мягко говоря, это было сложно. Чарльз помог Генри взобраться на борт дирижабля, и следующее, что он знал, — его взяли в заложники после того, как он попытался разбить свой вертолет в качестве крайнего средства вернуть Генри. Конечно, Чарльз выжил, но это не то, что он предполагал, когда Генри предложил ему взять к себе как питомца. Он не знал, что Генри планировал с самого начала предать их. Он должен быть расстроен, но он знал, как мог бы вернуть его. Чарльз согласился, но знал, каковы реальные задачи этих отношений. Он мог бы найти способ покинуть этот дирижабль, если бы смог починить свой вертолет. Вот как правительство смогло его выследить. Чарльз мог сказать об этом по слабым сигналам, которые издавала его гарнитура. Вот почему он носил ее все время. Если бы дирижабль можно было где-нибудь посадить, тогда бы правительство могло вмешаться и спасти его. /// Должно было пройти некоторое время, прежде чем Чарльз будет спасен. Он снова лег на кровать, уставившись в потолок. Ему вроде бы, наверное, может быть, Генри теперь нравился немного больше. Прошло всего несколько месяцев с тех пор, как Чарльз стал принадлежать Генри, и их отношения, казалось, лишь улучшились с того дня, как они встретились. Вчерашний день казался чем-то иным. Чарльз не был уверен, по какой причине так казалось, но он знал, что что-то изменилось. Конечно, они не заморачивались поначалу, когда делили постель, но теперь... теперь, казалось, все приняло серьезный оборот. Он был девственником, пока Генри не лишил его девственности вчера. Генри был его первым... Чарльз сжал простыни, а щеки вспыхнули, когда он вспомнил о вчерашнем. Этот блеск в глазах Генри, когда он продолжал говорить, как сильно хотел Чарльза. То, как он занимался любовью с ним на том столе. И особенно то, как он обращался с ним в постели после той ночи. Черт, в этой суматохе все становилось лишь сложнее. Чарльз с самого начала знал, что обречен. Он любил Генри и хотел, чтобы Генри любил его в ответ. Чарльз вздохнул, прижимая к себе подушку рядом. Что ж, пришло время идти на заседание. Он может побеспокоиться об этом позже. Полный решимости, он достал ароматизированную смазку из ближайшего комода и незаметно положил ее в карман. Затем он направился к двери. /// Все забеспокоились, когда Чарльз и Генри появились в дверях. Реджинальд нервно теребил свое золотое украшение на шее. Будут ли они действительно продуктивными сегодня? Он сомневался в этом. К его удивлению, Генри заговорил о регулярных вещах на заседании. Он издал слышимый облегченный вздох, пока не почувствовал, как чья-то рука легла ему на бедро. Он прикусил губу, переводя взгляд на Правую Руку. Он уставился на него, пытаясь стряхнуть руку. — Прекрати. Я пытаюсь сосредоточиться. Правая Рука ухмыльнулся. — Ты был так взволнован, возвращаясь сюда, по каким-то причинам. Неужели мои прикосновения так сильно на тебя действуют? — спросил он, прижимая свою руку там. Реджинальд попытался подавить всхлип, надеясь, что никто не заметит его вспыхнувших щек. — Пожалуйста... — пробормотал он в знак согласия на что-то, и Правая Рука понял, чего он хочет. — Как пожелаешь. /// Генри закончил собрание, и именно тогда Чарльз вмешался. — Я знаю, я сказал, что готов поделиться некоторой информацией, но это не то, о чем ты думаешь, — улыбнулся он, садясь в кресло Генри. Все переглянулись, за исключением Реджинальда, чьи глаза были плотно закрыты. — Генри, почему бы тебе не присесть? — спросил своим мягким голосом, похлопывая по своим коленям. Генри был удивлен. Лидер Топпат-клана не стал бы так легко слушаться подчиненного, верно? Погодите, конечно стал бы. Генри вздрогнул, чувствуя все устремленные на него взгляды, прикусил губу и вцепился в край стола, пока Чарльз спускал штаны. Чарльз что-то говорил, но Генри не слушал его, ведь два пальца, скользких от смазки, прижимались к его дырочке. Он заскулил, когда Чарльз лишь приставил их, но еще не вставил. — Почему бы тебе не умолять меня, Генри? Умоляй меня своим сладким голоском... — Чарльз говорил так приятно, что Генри хотелось подчиниться. Он не хотел отказывать Чарльзу в чем-либо. — П-прошу, Чарльз... Я-я хочу, чтобы ты нагнул меня на этом столе и трахнул так сильно, чтобы я не смог ходить! Чарльз улыбнулся, грубо вставив пальцы внутрь и загнул их идеально для того, чтобы попасть по комку нервов внутри. Генри вскрикнул, положив голову на его локти, пока Чарльз продолжал трахать его пальцами. — Хороший мальчик, — прошептал Чарльз, прежде чем вытащить пальцы и притянуть Генри ближе к своему лицу. Генри оказался в замешательстве, но затем... он почувствовал, как язык Чарльза лижет его дырочку. Он вскрикнул, предэкулятом пачкая свой жилет. В мозгу произошло короткое замыкание, и он мог чувствовать лишь ощущение горячего языка Чарльза внутри себя. Этот умелый язык... Если бы он мог умереть от чего-нибудь хорошего, то он бы предпочел умереть от удовольствия. Оргазм стремительно приближался, но Чарльз еще не собирался давать ему то, чего тот хотел. Он отстранился, ухмыляясь при виде беспорядка, который устроил Генри на столе. — Ты такой вкусный, — прошептал он, и вскоре Генри уже сидел на коленях Чарльза, чей член был глубоко погружен в него. Генри видел лица членов клана. Многие из них наблюдали за ним, и Генри закрыл глаза, взволнованный и пораженный тем, насколько он был возбужден. Его глаза резко распахнулись, когда он почувствовал, как чья-то рука обхватила его член. Перед ним на коленях стоял Свен, молодой юноша, который мог сделать все, лишь бы его заметили. — В-вы же не хотите испачкать свой прекрасный наряд?.. — заикнулся он, откидывая свой цилиндр назад, чтобы было легче взять в рот член Генри. Генри хотел вскрикнуть, но не смог. Чарльз трахал его жестко и быстро, а его рука прикрывала рот Генри. Свен брал его член так охотно... Вся мощь оргазма пробила Генри, и он потерял сознание. /// Реджинальд вскрикнул одновременно с Генри, когда Правая Рука взял его в рот. Он так жадно сосал его член, так сильно хотел попробовать его на вкус. Реджинальд захныкал, когда он кончил ему в горло, схватившись за затылок, чтобы удержать голову на месте. Правая Рука проглотил все это, ухмыляясь своему любовнику. — Это было горячо. Реджинальд быстро вытер слезы с уголков глаз. — А-ага... — дрожащим голосом прошептал он, поправляя свою одежду. /// — Я-я не хотел так перевозбуждать его! — умолял Чарльз доктора, но та лишь закатила глаза, осматривая покоренного лидера Топпат-клана. Генри без сознания лежал на больничной койке, и она цокнула, протягивая парню брошюру. — Пожалуйста, прочтите это, прежде чем... заниматься подобной активностью. Чарльз нервно сглотнул, смотря на листовку в своей руке. — «7 причин потери сознания после оргазма. Причина первая — вазовагальный обморок», — Чарльз вздохнул и стал читать. /// Была уже поздняя ночь, когда Генри проснулся бодрым и свежим. Он окинул взглядом Чарльза, который сидел и читал книгу. — Ч-что произошло? — прохрипел он, и Чарльз удивленно посмотрел на него, прежде чем со стыдом потереть шею. — Я возбудил тебя так сильно, что ты потерял сознание... — промямлил он, и Генри загреб его в свои объятия. — Не волнуйся насчет этого. Это был лучший оргазм, который у меня когда-либо был, — успокаивал Генри, слегка улыбаясь. — Однако мы можем поговорить об этом, чтобы такое больше не повторялось. Чарльз кивнул, обнимая парня в ответ. — Если ты уверен. — Конечно уверен. Что случилось после того, как я потерял сознание? — Ну, я кончил в тебя, а Свен кончил на пол. Он все сам убрал... — Чарльз прикусил губу, вспоминая, как тот на четвереньках вылизывал свой «беспорядок». — Воу... — Генри вздрогнул от этого образа, и его руки крепче обняли Чарльза. — А после этого Реджинальд был уверен, что я сделал что-то с тобой и практически держал меня под прицелом, когда Свен вступился и в медицинских терминах объяснил, что случилось. Я так был ему благодарен! Улыбка на лице Генри стала нежнее. — И кто отнес меня в больничное отделение? — Я-я отнес, — Чарльз заулыбался. — Думаю, тебе стоит поспать, — сказал Генри, целуя его в щеку. Чарльз мягко засмеялся, прижимаясь ближе к нему. — Хорошо. Спокойной ночи, Генри. Люблю тебя. Сердце Генри забилось быстрее, когда он прижал к груди Чарльза. — Я... тоже люблю тебя.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.