ID работы: 9888446

To be His

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
186
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
10 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
186 Нравится 27 Отзывы 16 В сборник Скачать

To be His

Настройки текста
В один день Генри блуждал по своему дирижаблю, проверяя, чем заняты рабочие. Порой он не мог поверить в свою удачу, с тех пор как произошло проникновение на дирижабль и внезапное повышение. Он всегда этого хотел, честно. Иметь на своей стороне верных и преданных людей, что будут помогать ему в ограблениях. А теперь он имеет такое богатство, о котором даже не мечтал. И, конечно же, он был счастлив, когда в заложниках оказался симпатичный пилот. Он хорошо сопротивлялся, но не смог одолеть всех людей, которые удерживали его. Генри пристально смотрел на него, слегка ухмыляясь его поражению. Однако пилот подмигнул ему. Генри знал, что это было лишь играми, когда правительство преследовало их, надеясь вернуть своего лучшего пилота. Но... Чарльз не возражал быть здесь. Даже казалось, что ему здесь нравится. Или же ему нравился Генри. Итак, Генри дал ему два варианта примерно через несколько месяцев, когда Чарльз был с ними: высадить где-нибудь, где правительство сможет найти его, или остаться на корабле и принадлежать ему. Чарльз согласился принадлежать ему. Ни один из них не знал, чего хочет другой. Чарльз подумывал о том, чтобы вытянуть информацию из этого человека, потому что всё это стало... слишком личным. Генри, с другой стороны, хотел того же. Клан искал какой-то сверхсекретный правительственный объект, и Чарльз, скорее всего, располагал информацией об этом месте. Дело в том, что они оба танцевали на раскаленных углях, и они понимали это. Это должно было измениться на заседании совета.

///

Генри взял Чарльза с собой на заседание. Чарльз сидел на коленях рядом, положив голову на его колени, поскольку Генри позволял Реджинальду вести собрание. Генри нервно провел пальцами по волосам Чарльза, когда собрание стало развиваться в ином направлении. — Что ж, когда босс собирается поделиться информацией от пилота? — Ага! Почему мы все еще ничего не знаем? — Знает ли пилот о- Реджинальд шикнул на всех и в поисках поддержки взглянул на Генри, что слегка сжимал волосы Чарльза. — Вы все знаете, что я собираюсь сделать с этим пилотом, — сказал Генри, поднимаясь и жестом показывая Чарльзу сделать то же. Чарльза слегка обеспокоило то, о чем говорил Генри. — Означает ли это, что мы должны разделить его? Генри с ревностью помотал головой, притягивая Чарльза ближе к себе. — Быть эгоистом — это грубо, Генри, — упрекнул один, вытаскивая свой меч. — Тебе нужно подумать и о наших потребностях тоже, — поддержал другой. — У меня есть идея! — сказал Реджинальд, раздраженный этой кучей похотливых ублюдков. Черт, и они всего несколько месяцев на дирижабле. — Почему бы не позволить Генри трахнуть Чарльза за столом перед нами? Тогда это удовлетворит вас всех? Послышался одобрительный шепот, и мужчины откинулись на спинки своих стульев. Реджинальд с облегчением выдохнул и выжидающе посмотрел на Генри и Чарльза. Генри ожидал вещей похуже, чем это. Он притянул Чарльза к себе, горячо целуя, надеясь, что его «питомец» все поймет. Чарльз подчинился и со стоном ответил на поцелуй, схватив Генри за плечи. Они должны устроить хорошее шоу, не так ли? Чарльз притворялся, что просто актерствовал. Что они просто были в постели и наслаждались присутствием друг друга. Он пытался не обращать внимания на взгляды и звуки расстегивающихся молний. Блять, он начинал возбуждаться. Теперь Генри прижимал его к столу. Чарльз заскулил, чувствуя, как с него снимают штаны вместе с боксерами. Его эрекция уперлась в живот, и рядом раздался тихий стон. Генри достал смазку и начал немедля подготавливать Чарльза. Чарльз смутно понимал, что люди рядом стонут и задыхаются мужчины. И затем Генри, сжимая его бедра, легко вошел внутрь полностью. Чарльз вскрикнул от удовольствия, а звуки в комнате участились. Генри трахал его медленно и *глубоко*, каждый раз попадая по тому самому месту, и Чарльз захныкал, когда ему стали шептать на ухо: Это скоро закончится. Я не хочу, чтобы ты принадлежал им. Ты. Только. Мой. Чарльзу нравилось принадлежать Генри. Он хотел принадлежать ему. Вечно. Чарльз вновь вскрикнул, когда он кончил на себя и Генри. — Блять! — воскликнул он, захныкав, когда теплая сперма заполнила его. Генри вытащил свой член, и сперма растеклась по столу. Он осмотрел всех вокруг. Он выглядит таким беспечным, несмотря на то, что только что трахнул Чарльза. — Заседание окончено. Пожалуйста, уберите за собой, и мы поговорим об этом... «соглашении» завтра.
Примечания:
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.