ID работы: 9867492

Элвис не покинул здание

Слэш
R
Завершён
106
автор
Размер:
108 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
106 Нравится 14 Отзывы 34 В сборник Скачать

Too much monkey business

Настройки текста
— Твой ноутбук — чудовищная рухлядь! — прокричал Джо из кабинета. — Это займет больше времени, чем я предполагал. Скажи-ка, головастик, сколько ты спал за последние трое суток? К обеду ты не будешь отличать садовую лопату от гранатомета. — Он прав, — заявил Тони. — Шли бы вы, детки, бай-бай. — Зачем было тащить меня сюда? — проворчал Дэнни. — Я мог бы остаться дома, там любимая подушка, удобные штаны и все такое. — По-твоему, я должен лишить себя развлечения? — на лице Тони было написано недоумевающее выражение обиженного ребенка. — Да ради бога! В моей гостевой кто только не ночевал, — откликнулся Стив. — Ага, на матрасе, насквозь пропахшем духами Дорис, мне будут являться увлекательные грезы. — О, значит, Дорис, — оживился Тони. — Старомодное имя. Необычно для девушки, согласившейся связаться с ним. — Все хуже, — фыркнул Дэнни. — Это его мамочка. — Чистая постель в шкафу, — быстро сказал Стив, прерывая очередной поток ужимок и жестов, которыми эти двое общались между собой, и подталкивая Дэнни к лестнице. — Я разбужу, как только что-то станет известно. ― Или Коно притащит эту монструозную модель «Энтерпрайза» из его кабинета. Стив не оставит в офисе свой любимый предмет, длина которого больше ширины, — проорал Дэнни, прежде чем захлопнуть дверь. — Отбой! — пророкотал Джо Уайт годами отработанным командным тоном. Это должно было подействовать на Стива как доза снотворного, введенного прямо в мозг. Но солнце пробивалось сквозь узкую щель меж плотных штор, и дурацкий, теплый, ласковый солнечный зайчик трепетал на его щеке фантомным воспоминанием о ладони Дэнни, и тонкое одеяло кусалось и кололось, а простыня сбивалась в ком. Стив хотел знать, просто знать, что после этой ночи Дэнни в порядке. Увидеть своими глазами, что тот не вертится на матрасе, силясь уснуть, и не вылез в окно, чтобы тайком вернуться в свой дом. Он осторожно повернул ручку и выскользнул из спальни, стараясь, чтобы уши сидящих внизу не уловили ни шороха. Дверь гостевой приоткрылась бесшумно. Дэнни лежал ничком, сунув руку под подушку, и тонкий плед сполз с его плеча, открывая лопатку, крепкую мышцу шеи и напряженный бицепс. — Ну что ты пялишься? ― проворчал Дэнни через несколько десятков секунд. — И дышишь так, что можешь поднять на ноги всех до Норд-Шора. — Извини, не хотел разбудить, — тихо сказал Стив, входя. — Я и не спал, — Дэнни сел в постели, проводя руками по лицу и волосам, часто хлопая ресницами. — В твоем доме стены из бумаги, а ты ворочаешься, как морж на лежбище, и топаешь, как слон. — Я выпил слишком много кофе. — Хорошее оправдание, детка. — Спасибо тебе, Дэнно. Я ждал, что ты не удержишься, расскажешь все команде и Джо. Вместо ответа Дэнни поежился и натянул плед на плечи. — Я… я вот хотел спросить… — начал Стив. — Подружка… Ты сказал, что она была. И в клубе говорил, про полгода… — Что было в «Сапфире», остается в «Сапфире», не так ли? — быстро перебил его Дэнни. — А Мелисса… Когда ты последний раз видел ее со мной? — Шесть месяцев, две недели и три дня назад. — Какие выводы, Шерлок? — Ей надоело выслушивать твое бурчание, и она тебя бросила. — На самом деле нет. Она хорошая. Может, лучшая девушка из всех, что у меня были с тех пор, как я начал ходить на свидания. Но… После всего, что ей пришлось пережить, ей нужен тот, кто действительно любит ее. Кто будет рядом двадцать четыре часа, всеми мыслями, даже если находится далеко. Тот, кто по-настоящему заботится о ней, и для кого эта прекрасная женщина — целый мир. Кто-то, знаешь, не с моим образом жизни и не с моей работой. Она должна… Ну, понимаешь, сиять. Развлекаться. Чувствовать вкус жизни. Я не могу позволить ей терять лучшие годы юности на того, кому иногда лень вставать с дивана из-за ноющего колена, а весь тестостерон он ухитрился выплеснуть, допрашивая очередного ублюдка. — Ты бросил ее, — кивнул Стив. — Предпочитаю думать, что тебе заложило уши, а не отшибло мозги. Мы расстались. Никто никого не бросал, но и жениться на ней просто потому, что мы прекрасно проводим время вместе, я не собирался. — Ладно, ладно. Больше не будем об этом говорить, все слишком сложно — Точно, куда мне понять. Мои отношения с людьми не искорежила армия. Сейчас я хочу спать, как нормальный живой человек, — Дэнни отвернулся спиной, укладываясь на бок и вновь натягивая плед. — Я останусь здесь, можно? — Стив сполз по стене, упираясь руками в колени. — Могу подвинуться, если Джо, застав нас в одной кровати, не отправит тебя на гауптвахту. — Нет, нет, так хорошо, — пробормотал Стив, почти засыпая. — Я только немножко, чуть-чуть… Рядом с тобой я не… *** Разбудил их вовсе не телефонный звонок или осторожный оклик. В гостиной что-то хрустнуло и оглушительно разлетелось осколками. Стив — полностью одетый и обутый — рванул первым, за ним слетел с кровати Дэнни, на ходу подтягивая длинные шорты. Три дня назад Стив оставил их в сушилке. Он выдохнул, едва увидел Коно, неподвижно стоящую на нижней ступеньке лестницы: — Что, блядь, происходит? — Кажется, мы наблюдаем активное слияние с командой и легкое недопонимание по этому поводу, — усмехнулась она. — Пока ставлю на твоего. Джо Уайт, откинувшись на спину, сжимал горло Тони Арчера в мощном локтевом захвате, а тот совал ему в бок ствол пистолета и перебирал ногами в попытках освободиться. Их лица налились багровым, а руки побелели от усилий, но ни один не желал сдаваться, стараясь дотянуться до кофейного столика, чтобы обрушить его на противника. — Тогда десятка на Тони, — отозвался улыбающийся Дэнни. — Пнуть бы их по яйцам, как сцепившихся бойцовых кобелей, но я не рискну. — Эй, эй! — Стив кинулся к пыхтящим и ругающимся драчунам, ногой выбивая оружие из руки Тони и тремя пальцами ударяя по локтю Джо. Старый морской котик проглотил недовольное шипение, разжимая захват, Тони Арчер отполз к дивану по смятому ковру, и оба тяжело и шумно задышали, не сводя горящих глаз друг с друга. Стив поспешил встать между ними, принимая яростные взгляды обеих сторон на себя. — Это мой дом, — четко сказал он. — Мои правила. Прошу, Джо, не нужно. Тони? Из-за чего вы сцепились? — Никогда не думал тренировать курсантов? — проворчал Джо, потирая локоть и ребра. — У тебя, похоже, талант ладить с недоумками. — Кое-какие правила субординации, которые мы трактуем по-разному в силу профессии и жизненного опыта, — Тони тяжело поднялся, опираясь на диван, подобрал пистолет и демонстративно дослал патрон в пустой до этого ствол. — Просто Коммандо не умеет вести цивилизованную дискуссию. — Теперь ты понимаешь все мои мучения, — сказал Дэнни, отодвинув плечом сначала Тони, затем Стива и наклоняясь, чтобы поправить угол ковра. Он успел натянуть рубашку, и сожаления об этом сейчас были крайне неуместны. Стив понимал. Но все же не мог не испытывать разочарования, что лишился возможности любоваться разлетом крыльев спины и мелкой россыпью веснушек на розоватой коже. — Я сам иногда хочу нахер залить напалмом всю базу Коронадо, где штампуют вот это вот, — Дэнни повел рукой, указывая на Джо и Стива. ― Но, стесняюсь спросить, кроме спарринга двух пенсионеров у нас есть новости? И, кстати, где Чин? — Решил подергать за ниточки своих связей, — откликнулась Коно. — А я сгрузила ваши вещи в гараж. Со всем уважением, но гребаный «Энтерпрайз» пришлось прикрутить на крышу машины. Нам махал каждый встречный турист. Обратно я его не повезу. — Мата Хари,— сказал Тони, водружая на голову шляпу, — подозреваю, следующий выход наш. Придется снять обручальное колечко, и… Есть у тебя в гардеробе что-то более сексуальное? — Да. «Смит и Вессон 645». Подойдет? — Обворожительна, — ухмыльнулся Арчер в сторону Джо. — Как я и говорил. — Бога ради, — Стиву показалось, что еще секунда, и его голова разлетится на части, если все продолжат мельтешить вокруг и разговаривать так громко, ― по очереди. Ты первый, Джо. — Мои люди отследили вчерашние передвижения Фуллера. На набережной неподалеку от клуба у него была припасена другая машина, камера зафиксировала, как он садился за руль Тойоты Короллы. Она же припарковалась спустя двадцать минут у въезда в «Семь жемчужин». Фуллер вышел с чемоданом в руке и прошел через ворота. Спустя час вышел оттуда же, но без груза, и вернулся в «Сапфир». — «Семь жемчужин» — несколько вилл, очень дорогих, сдающихся в аренду для частных вечеринок или знаменитостям, желающим сохранить приватность на отдыхе, — сказала Коно. — На территории нет ни одной камеры, и она защищена от слежения извне. Мы не сможем узнать, на какой из вилл был Фуллер. — Верно, детка, — ответил Тони. — И их владелец точно не предоставит нам данные об арендаторах, если мы не покажем ордер. Для тех, кто привык работать без него: это такая бумажка, обычно белая, с основанием для обыска, номером дела, печатью и подписью судьи, и она… — Кто-нибудь, заткните его, — прорычал Джо Уайт. — Ладно, ладно, — но Стив вдруг почувствовал: всех его умений вести переговоры не хватит, чтобы утихомирить этих двоих. — Твое предложение, Тони? — Гм… примерно на этом наш разговор с Коммандо окончательно скатился в непродуктивное русло, — Тони потер шею. ― Не следует выбивать из администрации «Жемчужин» имена съемщиков. Нужно искать того, кто платил за выпивку и еду. Если большая вечеринка — кто направил персонал для уборки туалетов и мытья посуды. — Хорошая идея, — Дэнни опять каким-то быстрым кошачьим движением оказался впереди Стива, летя в кабинет к ноутбуку. — Ты же сохранил записи, Джо? Если у Фуллера была интрижка, та или тот, с кем он встречался, заказал ужин или продукты для него. Если он был на большой вечеринке, то ее снабжали централизованно: алкоголь, полуфабрикаты, повара или официанты на месте. Нужно всего лишь просмотреть записи с камер поблизости от въезда и проверить возможные варианты. Не думаю, что это займет много времени. — С годами из тебя получится прекрасный детектив,— фыркнул Тони. Дэнни зажал рукам уши, выдав слишком громкое, но вполне натуралистичное жужжание гигантского москита. — Он так показывает, что не хочет слышать твоих слов, — пояснил Стив. — И пока он не может возразить, я скажу: он уже хороший детектив. — Я не слышу всех тех глупостей, которые вылетают из твоего рта, — прокричал Дэнни, а ухмыляющийся Тони Арчер попытался толкнуть Джо локтем под дых. *** — Значит, «Ленивая акула», ― подытожила Коно, когда они оторвались от просмотра записей и поиска адресов в интернете. — Ты помнишь, я просил тебя надеть что-то посексуальней? — поднял бровь Тони. — Как насчет устроить прием гостей в честь нашей помолвки? Сначала обсудим меню и декор, потом визит в «Семь жемчужин» для осмотра помещения. — Я спрячу «Смит и Вессон» в сумочку и пущу его в ход, как только твоя рука опустится ниже моего плеча, — пообещала Коно. — Идет! — Тони поправил шляпу и элегантно подал локоть спутнице. — Предпочитаешь местный или европейский стиль? — Мы будем ждать новостей, — кивнул Стив. — Постарайтесь не задерживаться. — Кто знает, маленький котик, кто знает. Старые кони… — Пожалуй, одолжу у Чина «Ремингтон», ― пробормотала Коно. — Эй, не поддавайся, его пятой жене достанется только ржавая лодка у тридцать девятого причала! — прокричал им вслед Дэнни. — Такое впечатление, что ты веселишься, — мрачно сказал ему Стив. — А должен смотреть на ваши суровые рожи, — кивнул Дэнни. — Конечно. Это несомненно внесет разнообразие в поиски временной работы официантом или танцовщиком хулу. — Дэнно, весь мир знает, как ты любишь танцевать. — Я. Я точно не хочу узнать об этом, ― резко оборвал его Джо. ― И если ты так страдаешь, Уильямс, то ничего не помешает тебе получить лицензию частного детектива. Открыть свой бизнес, пригласить туда Тони, Коно, толстяка из креветочного фургона и кто там у вас еще есть. — Отличная идея! — Стив не лукавил, просто жалел, что в сложившихся обстоятельствах не первый придумал этот выход. — А ты, сынок, мог бы вернуться на службу, — поддержал Джо. — Кое-кто в разведке давно облизывается на твое досье. ― Сварю-ка я еще кофе, — невпопад ответил Дэнни и кинулся наугад открывать и закрывать дверцы кухонных шкафчиков. Большая джезва и банка с кофе стояла на самом виду: между мойкой и микроволновкой, и Стив надеялся, что Джо не откроет рот, чтобы указать на слона посреди кухни. *** Новый телефон зазвонил на столе два с лишним часа спустя, когда он и Джо по очереди сгоняли к берегу, чтобы окунуться в прохладный океан и, стараясь как можно меньше перекидываться репликами, выпили по чашке кофе. Вынужденное бездействие всегда бесило Стива. Но сейчас, в очередной раз порассуждав о шансах Деннинга вновь быть избранным на пост губернатора, он чувствовал себя в клетке между двумя зубастыми акулами. Джо был тигровой, Дэнни — белой, клетка — из хрупкого пластика, Стив не был уверен, чьи челюсти первыми сомкнутся на его горле. Имелся, конечно, некоторый шанс, что эти двое загрызут друг друга раньше, чем примутся за него, но на такой исход он не поставил бы ни цента. Джо развалился на диване, изображая крайнюю степень расслабленности и наблюдая за записью какого-то древнего матча, а Дэнни делал огромные паузы перед каждой фразой, будто сначала проговаривал про себя все слова. Наверное, Стив предпочел бы пытки, а не компанию этих двоих, и, кажется, перепутал газон у дома с бассейном, потому что влил туда в десять раз больше воды, чем требовалось для полива. — Мы нашли, — отрывисто сказала Коно в динамик. — Фредерик Гудман. Гугл утверждает, что он аукционист. По крайней мере, точно он и его фирма оплачивали единственную многолюдную вечеринку прошлой ночью. Остальные виллы или пусты, или на них пары. Я получила автограф Курта Рассела, если вам интересно. Тони в порядке. Я почти не прострелила ему ладонь. — Едем! — вскинулся Дэнни и первым нашарил ключи от Сильверадо на столике у двери. — Эй, это все еще моя машина! — успел крикнуть Стив. Ключи обнаружились на капоте. Дэнни привычно занял место пассажира, с комфортом устроившись на широком сиденье. В дороге до Каи Нани Стиву предстояло провести примерно двадцать незабываемых минут, и аттракцион начался едва они отъехали от дома, а машина Джо пристроилась им в хвост. — Если бы у меня был выбор, я предпочел бы провести неделю в застрявшем лифте с твоей мамой, Рейчел, тремя громилами из самоанской банды и налоговым инспектором, — только чтобы никогда, никогда больше не оставаться наедине с тобой и Джо Уайтом. Что? Почему такое лицо? Я же не заставляю тебя об этом говорить. Просто делюсь. Мы друзья, это нормально ― делиться чувствами. От самоубийства меня удержал только вполне сносный кофе, объедки бургера и необходимость отодвинуть фотографию Грейс от фаллического символа из твоего кабинета, которым ты так дорожишь. Это первое, что я сделаю, когда мы вернемся. — Джо — человек армейской закалки. Слышишь, Дэнни. Я надеюсь, ты научился различать, ― Стив, не сдерживаясь, рубил ладонью воздух по обе стороны от руля. — Армия ― флот. Флот ― армия. Иногда они… — Если бы не знал, что ты пытаешься объяснить мне разницу, то подумал бы, что изображаешь грубое изнасилование. Да-да, все ясно: флот и армия, и отряд морских котиков — чудовищный мутант, порождение их инцеста. Спасибо. Ты сделал все, чтобы я не заснул и следующей ночью. — Я имел в виду совсем другое. Мы подчиняемся одним и тем же правилам, одним законам. — Кто-то несколько часов назад говорил, что мы гражданские. И, поверь, как гражданский я прямо сейчас хочу принять успокоительное и не открывать глаз до Дня труда. Просто потому, что лето на Гавайях проще пережить, не высовывая носа на улицу. Но самая сумасшедшая часть меня умоляет тебя притормозить, пока ты не проскочил поворот, и интересуется, не пустая ли кобура болтается у тебя на поясе. — Слушай, Дэнно. Не рычи, ладно? Возможно, это прозвучит странно. Но мне не хотелось бы, чтобы ты ввязывался в неприятности. Сейчас, с тем, в каком положении мы оказались — без иммунитета, без поддержки. Я, конечно, найду деньги для залога за тебя, но… Ты уже даже не коп, поэтому держи себя в руках. — Теперь ты воруешь мои слова, — Стив так и не понял, польщен Дэнни или возмущен до крайности. — И ты должен был бы быть признателен мне за них, поэтому я признателен тебе. Но стоило прежде две минуты подумать головой. Вот что бы ты делал, если бы несколько часов назад заявился домой после крутой вечеринки? И Фредди Гудман был там хозяином, а значит, ушел последним. — Ну… Спал, наверное… Если бы вернулся один. — И если не один, то тоже был бы в постели, — фыркнул Дэнни. — Давай, давай, соображай, а то Джо уже идет к нам. Видимо, блюдет твою нравственность и переживает, чтобы мы слишком долго не оставались наедине. — Вот ты сейчас совсем не помогаешь думать, — проворчал Стив, вылезая из машины. — Боже, Коно, мы должны послать тебя вперед, ― простонал Дэнни, увидев ждущую их парочку. — В этом платье ты не оставляешь даже раненых. — Бомба, да? — ткнул его в бок подошедший Тони Арчер. — Семьсот баксов в счет расходов, чек приложу. — Если не прострелят — можно вернуть, — возразил Дэнни. — Так, слушайте внимательно, — повысил голос Стив. — Фредди, скорее всего, не видел новостей, потому что спал. Шанс разговорить его без риска гораздо выше, если мы не будем выглядеть бандой грабителей, а станем вести себя как обычно. Дэнни, прекрати ржать, ты со мной. Коно прикрывает, Тони за ней, Джо замыкающим. — То есть действуем так, будто Пять-ноль не расформирован? — уточнила Коно. Дэнни не произнес ни слова. В три шага добрался до Сильверадо, повернул свисающий из замка брелок и нажал на газ. Разом зазвенело всё: бампер, фары, металлические и пластиковые обломки ворот и сигнализация, оповещающая хозяина о вторжении. — Что? — крикнул Дэнни из приоткрытого окна. — Разве мы обычно поступаем иначе? — Вперед, — Стив выхватил пистолет и, рванул в дом: ― Пять-ноль, оставайтесь на местах и поднимите руки! — Прикройся, ты смущаешь нашу юную леди, — проорал Тони Арчер из-за их спин, когда со второго этажа в гостиную кубарем скатился невысокий взлохмаченный седой мужчина в одних коротких трусах. — Пять-ноль, — повторил Стив, не опуская оружия. — Фредерик Гудман? — Будто кто-то на острове не знает, как вы выглядите, — сказал тот, протирая глаза. — Алоха, коммандер МакГарретт. Счет за ворота и дверь направить в администрацию губернатора? *** Они пили сок. Свежевыжатый сок из гребаных сицилийских апельсинов, и Фредди трещал без остановки. Стив предпочел бы пару часов провести внутри музыкального автомата с колонками, сунутыми в уши, чем выслушивать, как аукционист профессионально поставленным голосом излагает события прошедшей ночи. ― Ничего криминального, прошу отметить. Лицензия, налоги, законный бизнес. Я не обязан знать, что именно продают владельцы, а моя репутация уже сама по себе гарантия честной сделки. ― Проведение аукциона с закрытыми лотами кажется абсолютно незаконным, ― нахмурился Стив. ― И тем не менее ― нет. Я ничего не нарушал, а если мои клиенты в чем-то и провинились, то предъявите претензии им, если узнаете, кто они. В мои обязанности не входит уточнять происхождение доходов или лотов, а гонорар за проведение аукциона мне перевела вполне законно зарегистрированная компания «Скутер» с Каймановых островов. ― Конечно. Вообще не вызывает подозрений, ― поддержал Дэнни. ― Обычно подобные аукционы проводят в даркнете, ― нахмурилась Коно. ― К любому замочку найдется ключ. Вскройте меня, Фредди Гудмана, и вы не узнаете больше, чем я могу сказать. Взломайте сеть – и вы узнаете всё. Вчера я вел аукцион закрытых лотов, каждому был присвоен номер, а описание и подтверждение подлинности лотов участники получали лично, заранее, и только в зависимости от круга своих интересов и финансовых возможностей. Я всего лишь выступал организатором торгов и гарантировал честность сделки. Что касается моих соображений, то некоторые из лотов могли быть артефактами, связанными с Элвисом Пресли. Не то чтобы я особо разбирался, ― мой конек, если важно, Китай эпохи Тан и рекламные вывески времен Войны за независимость ― но если за главный лот бьются Винс Эверлав и покупатель в костюме Чеда из «Голубых Гавайев», то ответ напрашивается сам собой. ― И лот ушел… ― К сожалению, второму. Винс разбил бутылкой «Кристалла» люстру над моей головой. ― Светлые брюки, черно-белая рубашка, белый, за пятьдесят, серые глаза, хорошо сохранившийся шатен с явной сединой на висках, длинный нос с легкой горбинкой? ― уточнил Стив. ― Да, он. Если хотите знать, ― а я догадываюсь, что хотите, ― то деньги были при нем в чемодане серебристого цвета. Я вынес его на ланаи, как и оговаривал с продавцом. Все еще ничего незаконного. ― О какой сумме идет речь? ― Семь миллионов, ― ответил Фредди так, будто его спросили о стоимости проезда с Оаху до Мауи на пароме. ― Винс потому и взбесился. Он готов был торговаться до пяти, а на любую сумму сверху выписать чек. Но условия продавца не позволяли безналичный расчет. Стив услышал за своей спиной громкий возглас Коно и едва сдерживаемый смех Тони Арчера, и эта парочка почти под руки потянула его прочь из дома. ― Ради собственной безопасности не покидайте виллу в ближайшие двенадцать часов, ― успел крикнуть Дэнни, спускаясь с крыльца. ― И что такого забавного появилось в Интернете за последние пять минут? ― поинтересовался Стив, пока они шли через двор. Коно немедленно сунула ему в руку свой телефон. ― О боже, только не снова, ― Дэнни, очевидно, пытался побиться головой обо что-то твердое, но с размаху уткнулся лбом в плечо Стива. Джо Уайт следовал за ними молчаливой и крайне недовольной тенью. ― Вилла Эверлава называется «Грейсленд», ― сказал Тони Арчер. ― Конечно, а как иначе. «И разрушен наш счастливый дом в Мемфисе, Теннесси» ― Он еще и поет, ― пробурчал Джо. ― Зависть ― плохое чувство, Коммандо. ― Жадность ― еще хуже, ― вдруг сказал Дэнни, протягивая ладонь Тони. ― Давай, давай, старый пень, открывай бумажник. ― Если что ― включите в счет, ― проворчал Тони. ― Чувак, ты носишь с собой такие суммы наличными, но живешь на ржавой посудине, облепленной панцирями креветок и тиной? ― присвистнул Стив. ― Захватил немного, когда выходил из дома, ― улыбнулся тот. ― Что бы вы делали без меня, сопляки? И только нежелание получить под дых от Джерси удерживает меня от того, чтобы не щелкнуть его по носу. ― Не хочешь просветить нас, Дэнни? ― Ладно, ладно, признаю твой опыт, Тони, падаю ниц, целую землю под ногами и все прочее, что не вынудит нас добавить бонус к твоему счету. Фуллер заплатил парнишке дважды, ― сказал Дэнни, оборачиваясь к Стиву. ― Двести баксов задатка и триста ― когда вернулся, уверившись, что тот не двигался дальше туалета в номере. И это те самые купюры. Тони убедил его разменять сотни на мелочь. Если решусь получить лицензию, напомни, чтобы я обзавелся сейфом. ― Чин сможет пробить их по номерам, ― уверенно сказала Коно, протягивая руку. ― Вероятность, что сенатор воспользовался незаконными деньгами, слишком мала, но где-то он взял такую кучу налички, а банки всегда фиксируют крупные купюры. ― Миссис Ношимури, как я уже уяснил, на тебе все еще целое платье, а в руках мои полштуки, ― почти промурлыкал Тони. ― Не рассчитывай, что отпущу одну. ― Мой «Смит и Вессон» все так же не на предохранителе, ― улыбнулась Коно. ― Это даже заводит. Только я заметил, что Коммандо свалил, не прощаясь? ― Я бы предпочел, чтобы он вообще не появлялся, ― проворчал Дэнни, направляясь к машине. ― У меня всегда дурные предчувствия в его присутствии. *** ― Ты думаешь о том же, о чем и я? ― Стив посмел нарушить молчание в салоне, только когда оно стало абсолютно невыносимым. ― Вряд ли. ― Тогда почему такое сложное лицо? ― И станет еще сложнее, если не прекратишь спрашивать. Не прошло и суток, как я остался без работы и без дома; мигрень, бессонница и нервный тик мне обеспечены надолго; мы израсходовали полбака топлива, и вдобавок сейчас едем к придурку с именем, как у порноактера, возомнившему себя живым воплощением Элвиса. Прошлой ночью мне всего этого хватило вот так, ― Дэнни резко ударил ребром ладони по горлу. ― Воображаю, как ты все бесишься из-за того, что нам пришлось целоваться посреди сцены, но если выбирать из всех событий ― это далеко не самое худшее из произошедшего. Что? Теперь лицо у тебя, и если бы я был в настроении, то назвал бы его мечтательным. ― Вообще-то, я размышлял о том, как допросить губернатора, ― признался Стив и вдруг совершенно случайно заметил, что левое ухо Дэнни слегка розовеет под его взглядом. ― Деннинг замешан в этом, я уверен. Предстоящие выборы, высокий покровитель в сенате, инсценировка авиакатастрофы обошлась дороже, чем наше финансирование на полгода вперед. Губернатор по уши в дерьме. ― Ну, попробуй пригласить его на пиво на пляже. ― Вряд ли он согласится, ― хмыкнул Стив. ― Ты правда думаешь, что мне было так сложно поцеловать тебя? ― Пожалуйста, не заводи эту пластинку вновь. Мы же решили ― все останется в «Белом Сапфире», ― закатил глаза Дэнни. ― Я передумал. То есть ты не хочешь обсуждать? ― Нет. С учетом того, что через минуту нам придется встретиться с человеком, которого зовут Винс Эверлав ― дважды нет. Почему-то у Стива заныло слева под ребрами. Старый, еще лет десять назад полученный шрам, ставший почти незаметным со временем. Тогда кривой нож с зазубренным лезвием с треском разорвал кожу между пятым и шестым ребром и вошел глубоко, почти по рукоятку. Боль не напоминала о себе много лет. ― Слушай, каким шизофреником нужно быть, чтобы построить кукольную копию чужого дома и жить в нем? ― удивленный голос Дэнни был выше на целый тон. ― Отдел пожарной инспекции Гонолулу, ― сказал Стив, нажимая кнопку у ворот. ― Расследуем происшествие в «Белом сапфире», и нам посоветовали обратиться к вам, как к лучшему эксперту по теме вчерашнего вечера. Сможете уделить нам несколько минут? Ворота раскрылись, давая проезд. ― Что, Дэнни? Мне следовало увеличить счет за ремонт Сильверадо и окончательно вмять бампер в двигатель? Дэнни изобразил нечто среднее между рвотным позывом и одобрительным кивком, но промолчал. *** ― Если еще раз попытаешься назвать меня безумным, то я напомню тебе этот дом, ― пробормотал Стив, переступая порог. ― Ты действительно безумец, и моего мнения ничто не изменит, а этот просто забывает принять таблетки, которые ему выписал психиатр. Если мы пробудем здесь дольше десяти минут, меня хватит инсульт от смеси красного и золотого. ― Коммандер МакГарретт, ― хозяин дома поприветствовал их с площадки второго этажа. ― А я думал, что ошибся, глядя в камеру наблюдения. Но ваш тембр голоса нельзя спутать ни с чьим, а потому не стоило врать. Вам я открыл бы двери в любое время суток. Конечно, я не живу на Оаху круглый год ― гастроли, знаете ли, выступления, рекламные контракты, и мой «Грейсленд-1», естественно, в Теннесси, второй ― в Европе, «Грейсленд-3» ― в Австралии, и только четвертый здесь, но самых горячих красавцев Гавайев я знаю в лицо. Вы входите в топ. ― Можно я прострелю ему хотя бы голень? ― слишком громко для того, чтобы быть неуслышанным, поинтересовался Дэнни. ― Не стоит, детектив Уильямс, ― промурлыкал Винс Эверлав мягким чарующим голосом и медленно, как модель по подиуму, пошел вниз по лестнице, демонстрируя поджарое загорелое тело в коротких трусах и распахнутом леопардовом халате, и его улыбка постепенно становилась все обольстительней. Он был точь-в-точь похож на известные изображения Элвиса, даже чуть опухший от сна и без капли различимого грима на лице ― таким мог бы быть Король, не располней он к сорока годам от излишеств и медицинских препаратов: те же высокие скулы и узкий упрямый подбородок, капризно изогнутые пухлые губы, длинные загорелые ноги и крепкие бедра. ― Не нужно злиться, детектив, ― повторил он, ― вы в том же списке. Я привык получать информацию быстро и догадываюсь, что привело вас сюда. Я все еще в шоке, знаете ли. Сенатор Фуллер... Винс-Элвис не удержался и фыркнул: ― Кто бы мог подумать. Я знаю наперечет всех серьезных коллекционеров артефактов, связанных с известными личностями. С годами это стало моей профессией. Продажа вещей знаменитостей приносит постоянный доход, гастроли и реклама не покрывают расходов на поддержание имиджа и образа жизни, а мой агент ― акула позубастей, чем полковник Паркер Элвиса. ― Винс рухнул на диван, отирая воображаемый пот со лба. ― Я даже был удивлен, что на вчерашнем аукционе появился новичок с полным чемоданом налички. С одной стороны, мне повезло, ― будь среди приглашенных Азиз аль Маури, я не купил бы несколько интересных вещиц для Грейсленда-Один и для перепродажи. С другой ― я всегда способен отличить дилетанта от истинного знатока и потому так взбесился. На нем был костюм Чеда, но всего лишь одна из нескольких сотен подделок, которые студия «Парамаунт» пошила после съемок «Голубых Гавайев» и продавала как подлинные. Настоящий Король никогда его не носил. Слова сыпались из Винса градом, и Стив уже замечал, как нервно подергивается уголок рта Дэнни и как непроизвольно тот вскидывает руку, желая заткнуть уши. ― И вот теперь, когда сенатор мертв, я могу претендовать на вожделенную покупку. Великий Гонзо, предлагавший лот, ― мой постоянный партнер, много лет я был с ним в дружеских отношениях. Если это можно так назвать, мы никогда не встречались лично. Я продавал ему свои сокровища. Вы знаете, что только среди зрительниц концерта в Гонолулу разошлось более полусотни платков и салфеток, которыми Король вытирал лицо? Многие из них бережно хранились на протяжении всех этих лет. ― Так-так, ― быстро сказал Дэнни, ― вы ему грязные салфетки, а он вам? ― В основном волосы разных знаменитостей. Иногда ногти или испачканные вещи. Несколько зубных камней. Никакого мошенничества, каждый покупатель вправе сделать анализ ДНК в выбранном им самим месте. И они делают, потому что стоимость лотов высока. Но чаще… Надеюсь, это останется между нами… Я брал оплату услугами одной из компаний, с которой был связан Гонзо. Посмотрите на меня. Говорю так откровенно только потому, что знаю вашу репутацию, а мне не хотелось бы испортить и десятой доли дюйма этого тела или лица. Оно уникально и стоит дороже золота. ― Вы оплачивали пластические операции? Чтобы быть похожим? ― О, нет. Под нож хирурга легко лечь каждому любителю и, между нами, не так уж затратно. Я оплачивал инъекции специального препарата. Болезненно, даже слишком, для моего счета в том числе. Но вы видите результат. Вот, гляньте, мои ушные раковины, они точь-в-точь... Сейчас половина «реальных» фото и постеров Элвиса ― мои изображения. ― Это вообще законно? ― нахмурился Стив. Винс пожал плечами: ― Я всегда подписывал отказ от претензий. «Бунзен и Биккер» не медицинский центр, а что-то вроде массажисток или парикмахеров, приезжающих по вызову. Это экспериментальное вмешательство, но юридически не криминальней испытаний вакцины от насморка. ― И что же такого вчера предложили для аукциона, что стоило семь миллионов и так нужно было сенатору? ― Строго конфиденциально, коммандер? ― Не могу дать гарантий. ― Я засужу вас, не сомневаетесь? ― Ни секунды, ― быстро ответил Стив, потянувшись к наколенному карману, вытащил небольшой раскладной нож и начал задумчиво рассматривать его лезвие, цокая языком, словно прикидывая, насколько оно острое. ― Да, чувак, с тремя ноздрями ты будешь великолепно выглядеть на фотографиях со ступенек суда, ― хмыкнул Дэнни. ― И еще у МакГарретта странное чувство прекрасного, так что не завидую тебе. ― Это слишком личное, ― тихо сказал Винс. ― По правде, я не собирался широко афишировать новое приобретение. Даже говорить об этом своему агенту, иначе он настоял бы... Неважно. Оно, так сказать, для личного пользования. И сейчас, когда Фуллер погиб, лот должен отойти мне без дальнейших торгов. Я обязан получить его, даже если это будет последней моей сделкой с Гонзо. ― Да еб твою мать, что ж там такое?! ― Единственная часть, которой я пока отличаюсь от него, ― прошептал Винс, закрыв лицо ладонями. ― Член Короля. *** ― Это я отказывался пить с утра? ― бормотал Дэнни всю дорогу до машины. ― Сейчас я расцеловал бы того, кто протянет мне спасительный стакан чего-то крепкого. Не в том смысле, что я опять желаю вернуться к нашим разговорам о поцелуях, просто я в шоке. А первое, что сделаю, когда появлюсь у Рейчел ― заставлю Грейс содрать со стен все плакаты. Посмотри, к чему может привести поклонение кумирам. ― Винс просто сдвинут на Элвисе и научился зарабатывать на этом деньги. А Грейс ― хорошая девочка и никогда не сделает ничего подобного, ― возразил Стив, хотя в полной мере разделял потрясение Дэнни. Это была сторона жизни, с которой до вчерашнего вечера он никогда не сталкивался, и мысль о том, что можно выбросить несколько тысяч долларов за клочок бумажной салфетки, которым кто-то вытер лицо, не укладывалась у него в голове. И если бы вдруг в его памяти не всплыли шуточки школьной поры, те случаи, когда он не находил свое полотенце для рук, хотя точно был уверен, что вынул его из-за пояса и положил на скамейку во время тайм-аута. И ухмылка фулбэка Нэша, который тер мягкой тканью не только ладони, но и поясницу с промежностью, а после бросал влажную тряпку в толпу старшеклассниц. ― Позволь спросить, Дэнни. Наверняка ведь в твоей спальне висел огромный постер Бон Джови. Разве это сделало тебя сумасшедшим? Нет. Всего лишь испортило твой вкус. Но ставлю любые деньги ― ты не пытался натянуть джинсы младшей сестры или отрастить шевелюру до плеч. Так что я не сомневаюсь в отношении Грейс. ― Чтоб ты знал, я делил спальню с Мэттом, и рядом с Бон Джови висела Шерон Стоун, а потому у меня всегда был выбор. И поскольку виски нет, мне срочно нужно что-нибудь, что затмит в моем воображении яркую картинку того, как чей-то выращенный в пробирке член живет отдельной от тела жизнью, ожидая трансплантации тому дебилу, который заплатит миллионы, чтобы отрезать свой и пришить на его место чужой. Давай, Стивен, немного личных признаний: чей постер был самым большим в твоей спальне? ― Джимми Хендрикса и Джо Монтаны. Я считал их богами. ― О, ну да, логично. Нет, не помогло, и, знаешь ли… Под привычный бесконечный монолог Стив погрузился в некое подобие транса, машинально проходя повороты. На самом деле он был в панике. Необходимость правильно выбрать слова, чтобы все объяснить Джо Уайту, вгоняла его в ступор. Каждый раз он мысленно начинал речь и тут же ее обрывал, чувствуя, как краска заливает щеки, едва он представляет искривленное презрением и осуждением лицо Джо. Будто ему снова шестнадцать и он виноват, очень виноват, и сотворил что-то неправильное. Джо всегда обладал поразительной способностью поддерживать своих курсантов, в то же время четко донося до них, не словом ― одним взглядом, слегка приподнятой бровью и вдруг становящимися резкими жестами, как он недоволен, если кто-то выходил за рамки. Слова двойника Элвиса он сбросил бы со счетов в один момент, посоветовав тому потратить остатки состояния на срочную помощь врачей. Откровенно говоря, Стив предполагал, что Джо не стал бы даже переступать порог мини-«Грейсленда», а если бы и вошел, то оставил после визита дымящиеся развалины и труп, только чтобы Винс Эверлав не портил своим существованием привычную картину мира. Тихое, неодобрительное хмыканье Джо он слышал в каждой неосторожной мысли, которую позволял себе. Неправильность, неестественность происходящего с ним со времен подростковых гормональных бурь, успешно подавленных учебой и тренировками, и до вчерашней ночи, когда рот наполнился слюной и колени начали мелко дрожать, стоило ему лишь опустить взгляд ниже пояса Дэнни ― все это пугало больше, чем любая смертельная опасность. Он был взрослым мужчиной, профессионалом своего дела, циничным в отношении всего физического настолько, насколько могут научить реальные, не тренировочные бои и множество секретных операций с кровью, запахом горелой плоти, вываливающихся из брюшины кишок и оторванных конечностей. Но если дело доходило до чувств… ― Вау! Из ступора его вывел болезненный щипок за правый бок. Дэнни как специально пытался захватить пальцами побольше кожи и провернуть ее сильнее. ― Ну хвала небесам! ― воскликнул Дэнни. ― Решил, что ты потерял сознание. У тебя телефон орет, не переставая. Ответь, блядь, иначе мне придется лезть в твой передний карман, а я не уверен, что ты поймешь это правильно и не сломаешь мне нос. Сейчас, ради дела и общего блага, Стиву лучше было бы воздержаться от честного ответа. Стараясь не воображать все описанное Дэнни, он уперся ступнями в коврик, слегка оторвал задницу от сиденья и наконец-то выудил из кармана телефон. ― Гровер, ― он включил громкую связь. ― Привет, Лу. Скажи мне что-то, полезное, потому что шокирующих новостей нам хватит до следующего Рождества. ― В Миннесоте снега по колено, ― послышался из динамика голос. ― Снег, Стивен, это когда температура падает так низко, что вместо дождя с неба летят белые ледяные штуки, которых никогда не бывает на Гавайях или в Калифорнии. Они сбиваются в большие кучи, и люди называют их сугробами…. ― У вас все настолько хреново? ― беспокойно перебил Гровер. ― У Дэнни такой голос, словно он проглотил жабу. ― Просто его черепная коробка не так велика, чтобы вместить объем новых сведений, ― фыркнул Стив. ― Но если честно, у нас тут сплошной бред. А у тебя? ― Жена съест меня за шестьсот долларов, потраченных на перелет. В остальном ничего необычного. Вдова Фуллера примеряет траурную шляпку. Вуаль слишком густая, но у нее действительно опухшие глаза, и пахнет от нее джином и травяными настойками. Я смог поговорить с ней несколько минут и выпил чаю с экономкой, приходящей обслугой и водителем. Никто из них не врет: Фуллеры действительно любили друг друга. Болезнь сына слегка подкосила Эйлин Фуллер, но она быстро справилась с алкогольной зависимостью, а после операции ребенок пошел на поправку. ― Что с ним? ― подал голос Дэнни. ― Его кубинская няня не сумела выговорить. Редкое заболевание, что-то врожденное, возможно, наследственное, недостаток каких-то гормонов. Вряд ли я сумею раздобыть его историю болезни. Но поверь как отец отцу ― мальчик выглядит здоровым, как все девятилетние дети, и пока не понимает, что произошло. ― Хорошо бы мы понимали, ― вздохнул Стив. ― Но тоже нет. Спасибо, Лу, извини, что тебе пришлось… ― Что ты, обратно я полечу бизнес-классом и наконец-то посмотрю все части «Смертельного оружия» подряд и без помех. ― У тебя есть хоть какая-то версия? ― спросил Стив, пряча телефон. Дэнни тер пальцами складку между бровями и только после легкого тычка в бедро пробормотал: ― Тони будет истерически ржать, когда мы ему расскажем, ― и вновь погрузился в размышления. Он не смотрел на дорогу, не комментировал манеру вождения Стива, и вообще это был самый непредсказуемый и опасный тип Дэнни из всех, которые встречались Стиву за последние шесть лет: задумчивый, собранный и сосредоточенный, не желающий поддержки и не требующий подтверждения тому, что творится у него в голове. А если так, то и Стив был волен поступать по-своему, втопив до упора газ и направляясь в центр Гонолулу. *** Разговор вышел бы намного информативней, если бы Деннинг был прикован наручниками к стулу в подвале штаб-квартиры Пять-ноль. Это была бы их территория ― их правила и законы, но в доме губернатора субботним днем, где приходилось стараться не испугать его жену и троих детей, все складывалось ничуть не лучше, чем представлялось в тот день, когда они получили задание охранять сенатора. ― Не-не, подожди, Стив, он все же пытается что-то объяснить, ― Дэнни поймал его руку, когда ладонь ухватила пустоту вместо оставленного на входе пистолета. ― Примотать его лодыжки к люстре мы всегда успеем, не так ли? ― Внутренний голос мне подсказывает, что я зря не вникал во все подробности работы Пять-ноль, ― широко улыбнулся Деннинг. Внушительный толчок кулаком в плечо Стив почувствовал минут через пять, в тот момент, когда губернатор потянулся за листком бумаги и карандашом, чтобы наглядно разъяснить соотношение количества дел, достававшихся команде, их запредельного финансирования и оплаты адвокатам, перенаправление средств на расходы полиции и спецслужб, и растущие в связи с этим перспективы выигрыша на выборах. ― Я был не прав, ― зевая, сказал Дэнни, ― прости. Следовало скрутить его и лишить возможности заделать четвертого ребенка еще полчаса назад. А сейчас у меня вновь разыгралась мигрень. ― Когда-то мы с вами, губернатор, пообещали друг другу быть откровенными, ― сказал Стив. ― Но взаимные обязательства покатились к чертям, поэтому я не жду… Постой, Дэнни, что ты творишь? У тебя барбитураты в банке из-под анальгетика, что ли? Хочешь ему скормить горсть? Лучший способ заставить кого-то раскрыть все секреты, согласен. Он расскажет нам даже, белье какого цвета носит его жена по пятницам. ― Я не нарушал нашего договора, ― быстро отозвался Деннинг. ― Но всегда помнил о незавидной судьбе своей предшественницы и считал вложения в вас б о льшими, чем польза, которую вы приносите. Не забывайте, что, создавая Пять-ноль, она преследовала личные цели. ― Как и вы, продолжая поддерживать нас. ― И все же нет. Я никогда ничего не скрывал от вас, МакГарретт, и благодарен, искренне благодарен за то, что вы сообразили спасти репутацию Скотта Фуллера. Он не хотел бы, чтобы его тело нашли там, где его настигла смерть. Не потому, что так заботился об имидже, ― я знал Скотта с университетских времен, и он был намного более честен, чем любой избравший политику своей судьбой. Но если бы вы, а затем я, не предприняли меры, правительственное расследование длилось бы месяцами, годами. И это сказалось бы на сроке и сумме выплат его вдове. А Эйлин и малыш Бобби не заслуживают такого отношения. Как и Скотт. Он был политиком и не нищим человеком, и я твердо уверен: он никогда не прикоснулся бы к грязным деньгам. Он не был продажным. И потому я работал с ним. Все, что он делал для меня во внутренних кругах, все, чем помог штату Гавайи и лично вам — из чистых побуждений. Если Келли, Калакауа и вы, детектив Уильямс, захотите вернуться в полицию, я замолвлю за вас слово. ― Кстати, вот и Чин, — пробормотал Дэнни, принимая из рук Стива телефон. — При случае я поинтересуюсь у него. Но по странной причине мне кажется, что он предпочтет карьеру ловца креветок. Да, Чин? Повтори! Секундочку… Валим отсюда, Стив. Как кто-то, настолько плохо разбирающийся в людях, вообще стал губернатором?! Пять значков остались в гостиной Деннинга. Случайно или нет Стив не забрал их, швырнув на стол как первый и самый веский аргумент — сейчас не имело значения. Кусок тяжелого металла на поясе подтверждал полномочия, но не влиял на решения. Никогда. И, глядя, как Дэнни постепенно ускоряет шаг и расправляет плечи, говоря по телефону, Стив невольно улыбнулся: будь что будет, но он не останется один. А потому любой поворот судьбы во много раз легче. — Да, да, конечно, звони Тони, мы в пути, — сказал Дэнни, уже усаживаясь в Сильверадо так, словно это была его машина, а после нетерпеливо прикрикнул на Стива: — Ну что ты тормозишь? Или Фуллер был полным кретином, или мне на самом деле обидно, что он погиб. Чин нашел денежный след. *** «Когда все закончится, — решил Стив, — придется поставить новую систему сигнализации». Дверь в его дом опять была приоткрыта, и сейчас он несказанно жалел о «Зиге», оставленном у губернаторской охраны. Не то чтобы Стив не понимал: в его жизни всё, кроме дома, подаренных трусов и кротоловки возле кустов гибискуса, которую он одолжил у соседки, так или иначе оплачено губернаторами и военным бюджетом страны. Просто он привык к флотской модели P226, ясно? И если так пойдет дальше, придется делать ремонт в гостиной. — За мной кондиционер, дверь понадежней и, может быть, средства для уборки, — сказал Дэнни. — Я произнес это вслух? — Нет. Просто в кои-то веки на твоем лице отразились человеческие эмоции. Как думаешь, получится отличить Опру от Джимми Фэллона на экране, после такого ? По центру дивана восседал Тони Арчер — босиком, в подвернутых выше колен брюках, но не снявший шляпы. С пальцев его правой руки капал густой соус, в левой тлела самокрутка, запахом однозначно тянущая как минимум на допрос с пристрастием. Старый детектив, не отрываясь, смотрел перед собой на плоский широкий экран неработающего телевизора, который он превратил в классическую доску расследований. — Боже, как мне этого не хватало, — блаженно улыбнулся Дэнни, пожирая взглядом цветные листочки с заметками, несколько фотографий и изогнутые белые стрелки, проведенные маркером прямо по стеклу. — Если ты иногда любишь… — Стив сложил из двух пальцев щепотку, поднося ее к губам. — Мог бы просто не отдавать пакет с травкой, который мы нашли в прошлом году. — Говорит человек, чей второй дом — Ближний Восток, — фыркнул Дэнни. — Слышишь, Тони, он пытается читать мне нотации. — Дети мои, вам пора потрахаться, — сказал Тони, выпуская в потолок густое колечко дыма. — Я надену наушники. Сублимация не идет на пользу ни делу, ни отношениям. Затяжечку, чтобы слегка ослабить напряжение? Будь я вашим психологом, давно выписал бы рецепт. Неподалеку есть три аптеки, но исключительно в медицинских целях. — Нет, спасибо, — быстро проговорил Стив. — Конечно, ты не позволишь себе и полшага в сторону, пока твоя усатая нянька здесь. Дэнни вмешался как раз в тот момент, когда Стив почти готов был вспылить: — Тони, тебе звонил Чин? — Да, и я давно так не развлекался. Еще одна крученая ниточка для этого гавайского пончо, — Тони пошарил рукой под диваном, нетвердо поднялся и приклеил на темное стекло отлетевший квадратик. — Три купюры с ограбления банка в Женеве два года назад. Ваш труп сенатора вряд ли был недоумком и, похоже, оставил вам зацепку. Ну, надеясь, что и вы не полные идиоты. Кстати, я отправил Чипа и Гаечку отоспаться. Девчонка так клевала носом, что чуть не разбила лицо о приборную панель. — Постой, — потер глаза Стив. — Это там, где пропали не только деньги, но и фунта три драгоценных камней, и двое управляющих банком получили сроки при идеальном алиби, потому что вскрыть хранилище можно было только сканом сетчатки? — Угу, — кивнул Тони и чуть поправил покосившийся бумажный листок. — Если я сегодня утром не проснулся в одном из тех туповатых фильмов, которые так любила моя третья жена, и ты не вынырнул из воды в сухом смокинге, изображая суперагента… — Последнее возможно, — быстро сказал Стив, и Дэнни тут же отозвался: — Я не хочу в это вникать. У меня и без того, знаешь ли… Наглядней, чем Дэнни Уильямс, никто в мире не смог бы изобразить взрыв мозга. Они втроем уставились на доску, где до странности четким почерком Тони Арчера на разноцветных бумажках значилось : «Отсутствие отпечатков» «Аукцион. Великий Гонзо, могу ли я продать трусики Дайан Китон? А купить еще одни?» «Банк в Женеве» — от квадрата отходил пучок белых стрелок — четыре подобных ограбления за несколько лет. На крайнем слева, косо прикрепленном к фотографии то ли Винса, то ли Элвиса был изображен вполне натуральный член. «Колдовство» — гласила надпись под ним. — Мне чего-то ужасно не хватает, — пробормотал Дэнни. — Должно быть что-то общее. И сам задумчиво прикусил белый маркер, словно прикидывая, где провести следующую линию. Стив был готов надеть костюм французской горничной и смахивать пушистой щеткой следы его ботинок с ковра, потому что ловил взгляды, которыми обменивались эти двое, и — нет, никто не посмел бы назвать это ревностью, но профессиональной завистью — да. — Трехрукий Мори де Лука!— вдруг заорал Тони, и Дэнни подпрыгнул так, что едва не достал головой потолочную балку. А после начал наворачивать круги по странной траектории: два раза вокруг телевизора до кухни, от нее до порога входной двери и оттуда на две ступеньки лестницы вверх. На третьем цикле Стив забеспокоился, но Тони успел вцепиться в его руку, дернуть, усадить рядом с собой на диван, сунуть в рот несъедобный кусок бургера и прошипеть на ухо: — Ни звука! Ты никогда не наблюдал за работой детектива, не так ли? А ведь это не только отчеты или допросы. У него должно быть все здесь, а не тут. Твердый желтоватый ноготь Тони постучал Стива сначала по лбу, а после по напрягшемуся бицепсу. — Он классный, да?— прошептал Тони. — Если посмеешь его обидеть — лично сверну тебе шею. Дэнни почти вслепую нашарил оброненный маркер и пачку стикеров, что-то быстро накарябал на одном, затем на другом, и прилепил оба на экран. Первую синюю бумажку аккурат между «банк в Женеве» и «аукцион», а вторую, в самом центре, снабженную жирным восклицательным знаком. — У твоего малыша проблемы? — выдохнул Тони. — Ты ничего мне не рассказывал. На красном центральном квадрате было написано одно слово: Чарли! — Да говорите же по-английски! — почти взмолился Стив. Сейчас он был готов согласиться с тем, что он — тупое примитивное животное, на нервные окончания и способность мыслить которого повлиял безумный ярко-голубой огонь, горящий в глазах Дэнни. И то, как тот резко проводит ладонями по лицу, а после трясет головой и прядь из гладкой прически плавно опускается ему на лоб. И как пальцы тянут вниз ворот футболки, будто вдруг стало нечем дышать. И выражение лица Тони. Стив знал его: точно так же Дэнни смотрел на Грейс, когда она получила кубок школы по грамматике. И на Чарли, когда тот пытался встать с кресла на колесах, чтобы своими ногами выйти из больницы. Дэнни снизошел до объяснений, оставив Тони тихо посмеиваться в углу дивана. ― Так, ― сказал он, ― первое, что я потребую, когда нам вернут значки ― такую вот доску. В четыре раза больше и не электронную. Запомни это. А теперь внемли мудрости профи. Отсутствие отпечатков пальцев при сохранении контуров ― редкая генетическая мутация. Если Коно не прогуливала лекции в школе полиции, то тоже должна была вспомнить. Так что спроси, где ее носило, когда им читали курс трасологии. Документально в мире всего лишь несколько семей, чьи отдельные представители имеют адерматоглифию. Далее этот псих Винс Эверлав, купивший настоящий живой член Элвиса Пресли. Естественно, никто не вытаскивал сгнившие останки Короля из могилы и не читал над ним воскрешающих заклинаний. Чтобы вырастить любой орган, точь-в-точь похожий на оригинал, необходим всего лишь платок, которым звезда вытирала шею, для получения образца ДНК. Которые сам же «Элвис» и доставал. Но еще ― лаборатория, основа в виде клеток и ученый, плюющий на общемировые конвенции и законы. Если он смог вырастить функциональный член, то может и сетчатку глаза или глаза целиком. Да, даже такие уникальные, как у тебя. ― А мои что?.. ― Малыш, не перебивай его. Неужели ни одна подружка не рассказала, как меняется цвет твоих глаз? Это редкое свойство, подумай, от мамы или от папы ты получил такой подарок, а теперь заткнись и дай ему закончить. ― Далее Мори де Лука. Дело гремело по всей стране незадолго до того, как ты, Стив, вернулся на Гавайи. Дино де Лука был главой влиятельной семьи в Нью-Йорке, его ребенка похитили те, кто называл себя борцами за чистоту Восточного Побережья, хотя эти бандиты стоили друг друга. Они посылали Дино по пальцу сына, каждый раз с новым требованием, и тот постепенно отказался от всех сфер, которые контролировал. Через полгода, по их последнему приказу, он пустил себе пулю в рот, когда увидел, как мальчика высадили из машины посреди Бруклинского моста. И на правой руке Мори де Луки, представь, были целыми и невредимыми все пять пальцев. Полиция винила экспертов за ошибки при анализе, те ссылались на недостаточное финансирование и проблемы со снабжением, но ребенок получил кличку «трехрукий Мори», потому что Дино тоже был не дурак и поскакал в медицинскую лабораторию, едва получил первый палец. ДНК полностью совпало. Итак: член, сетчатка глаза, лишние пальцы, адерматоглифия; дебил, получающий странные инъекции, чтобы стать похожим на Элвиса, и продающий своим клиентам вещи знаменитостей с полной гарантией подлинности. Если ты до сих пор не догадался, то посмотри сюда, я добавил квадратик с неизвестной нам, но редкой генетической болезнью сына сенатора. ― Я понял, ― пробормотал Стив. ― Это… Его попытка что-то сказать была прервана очередным вторжением. Джо Уайт ввалился в дом, как пьяный матрос в таверну, плечом открыв хлипкую дверь. ― Букет Розмари! ― заорал он с порога. ― Да-да, ― кивнул Стив. ― Вписывается в сложенную нами схему. ― Всё моё ― твоё, ― рассмеялся Тони, ткнув Дэнни в бок. ― Не дождется. Моя обувь мала ему на полтора размера. ― Вот что, ― заговорил Стив, ― это секретно. ― Ты задушишь меня подушкой, если проболтаюсь? ― легкомысленно уточнил Дэнни, но его губы сложились в дерзкую кривоватую ухмылочку, с какой он обычно бросался в драку. ― На самом деле, они уже который год не могут завершить этот танец оргазмом, ― громким шепотом возвестил Тони. ― Такие смешные мальчишки. У Стива занемело горло так, будто он опрокинул внутрь полную порцию тертого льда с эвкалиптом. ― Надеюсь, ― сдавленным голосом сказал Джо, ― Стив никогда не сделает того, что не подобает морскому офицеру. И давай на этом навсегда закончим, Дик, иначе я не ручаюсь за целость протезов твоих коленей. Что еще у тебя протезировано, я даже не хочу думать. Подозреваю, что мозги и язык. ― Ну точно не меткость и скорость реакции. Хочешь опять проверить? ― Стойте, хватит! ― Дэнни кинулся между ними, а потерявший дар речи Стив ― следом, кладя руку на плечо Джо. Он только надеялся, что его глаза не наполнились злыми слезами, потому что уже чувствовал опасное жжение под веками. Ему было под сорок, и за все годы службы он получал много выволочек, но никто не смел его обвинить в нарушении кодекса чести. Время расставить все по своим местам ― особенно для Джо ― настало давно, и только его вина в том, что он до сих пор не нашел в себе смелости открыть душу второму отцу. Тот поймал его взгляд сурово, прямо, не моргая, и Стив сперва не понял, на что он дает позволение: ― Расскажи им, что можешь, лейтенант-коммандер. Джо легко вырвал плечо из захвата, полез во внутренний карман куртки и прикрепил на «доску» снимок. Нечеткий, с камеры слежения спутника, но с сегодняшней датой и явно знакомым лицом на нем. ― Салман Аббас, ― заговорил Стив, нарочито медленно загибая пальцы на каждом следующем слове и глубоко кивая Джо, показывая, что помнит все пункты из досье. ― Засекречено, засекречено, засекречено. Вот это нет: глава отряда наемников, по сути личной армии, работающей на тех, кто больше заплатит. Засекречено, засек… ― Да мне плевать, детка! ― взвился Дэнни. ― Я не хочу видеть эту отвратную рожу рядом с именем моего ребенка! Никогда. Вообще. Или скажи, что считаешь нужным, или, как обычно, подавись своими тайнами. ― За пять лет мы ликвидировали Аббаса трижды, ― ответил Джо Уайт. ― Два раза лично я, один… Не я… Операция «Букет Розмари» стоила жизни шестерым хорошим парням, не дилетантам, мастерам своего дела. Каждый раз наши эксперты подтверждали, что останки или фрагменты тела принадлежат Аббасу, а после он объявлялся живой и невредимый, как гребаный Иисус. Два раза за эти годы в его финансовом следе возникала компания «Скутер», о которой говорил ваш аукционист. ― И потому ты заподозрил, что он все еще жив. ― Я задействовал всех, кого смог, ― кивнул Джо. ― Кое-кто передавал тебе привет и интересовался, в порядке ли ты. Это было лишним, особенно сейчас, когда в руках уже сошлись все концы дела, стоившего им значков, и Стив не мог позволить себе отвлекаться на посторонние мысли. ― Аббас, Трехрукий Мори, сын Фуллера. Все сходится, ― сказал он, глядя на Дэнни. — Старикам нужно немного подробностей, — напомнил о себе Тони Арчер. — Коммандо, что за странные ужимки, ты дергаешь носом, будто поисковая собака. Тебе показать мой рецепт? Профилактика Альцгеймера, рекомендую. Или ты как в детстве проглотил Библию, так и по сей день нарушаешь только заповедь «Не убий»? — И с удовольствием нарушу ее еще раз, если ты… — Стив, умоляю, когда мы в следующий раз будем спорить дольше получаса, напомни, во что мы можем превратиться лет через пятьдесят. Это пугает, честное слово. Слушай, Тони, мой сын был болен, редкая болезнь, не буду вдаваться в подробности. Я стал донором костного мозга, сейчас с Чарли все хорошо, — Дэнни бережно отклеил листок с именем от экрана и, сложив пополам, спрятал в карман. — Но иногда бывает так, что даже родственники не подходят для донорства. Минимум гарантий, безумный риск и огромные деньги на лечение. Дэнни ткнул в бумажку с надписью «сын Фуллера»: — Возможно, у ребенка сенатора был еще худший диагноз. Если нет донора, врачи могут вырастить здоровые стволовые клетки, клетки костного мозга, отдельно. На этом этапе все еще законно, но мы подбираемся все ближе к овечке Долли. Анджела, та доктор, которая курировала Чарли, была такая милая… Брюнетка, 5 футов 8 дюймов, размер С и зеленые глаза. Поэтому я не слышал и половины того, что она мне объясняла. Эксперименты ведутся десятки лет, и во многих случаях врачи научились прерывать цепочку ДНК, чтобы ввести туда специально измененный ген, и тогда… ну, тогда заболевание уходит со временем. — Или появляется, — подхватил Стив, указывая на бумажку «отсутствие отпечатков пальцев». — Идеальный киллер, тот, кто не оставит следов без перчаток. И его возможно создать небольшим медицинским вмешательством. Довольно секретным, болезненным и дорогостоящим, как утверждает наш друг псевдо-Элвис, у которого от собственного тела не осталось почти ничего. Аббас, возможно, подверг подобной операции нескольких своих наемников, и потому каждый раз наши эксперты констатировали его смерть, исходя из фрагментов тел. — Но если позволить стволовым клеткам расти дальше, — вновь перехватил эстафету Дэнни, ― то из них можно вырастить новый орган: печень, селезенку, хрящ, кожу, сетчатку глаза, пять пальцев Мори де Луки. Член. — Требующий специального оборудования, пока не найдется тот, кто решится на трансплантацию и сможет за нее заплатить, — понимающе кивнул Тони. — Сенатор Фуллер приехал сюда не развлекаться, — торжествующе закончил Дэнни. — Предполагаю, несколько лет назад ему намекнули, что есть шанс вылечить ребенка. Не слишком законный и безумно дорогой. Но сенатор был не настолько богат. Я мог бы поступить так же. Дэнни обвел маркером три квадрата: «аукцион, банк и сын Фуллера», заключая их в общий круг. — Получается, — хмыкнул Тони, — он стал курьером. Пользуясь своим иммунитетом, перевозил и передавал деньги с ограблений, совершенных при помощи искусственно созданных глаз. Аукцион с закрытыми лотами — отличное прикрытие. Но на сей раз… — Думаю, это был последний «платеж», — потер переносицу Стив. — И сенатор знал: Великий Гонзо ― не забавная плюшевая кукла. Что? Я сказал что-то странное? Гонзо, Скутер, доктор Бунзен и Биккер, нам не хватает Рольфа, Фоззи или мисс Пигги. О боже, неужели только я смотрел «Маппет-шоу»? Ладно, проехали. Сенатор понимал, что ему может угрожать смерть, поэтому вынул несколько купюр из чемодана, пока ехал на аукцион, и оставил их парню, ждавшему его в клубе. Он изучал наши отчеты и мог предположить, что мы не бросим это дело. А лот, который он якобы купил, теперь отойдет страждущему Винсу, и это дополнительные 5 миллионов. — Нужно искать клинику или лабораторию, — заключил Тони. — Я задействовал всех, кого можно, — сказал Джо, резко срывая бумажки с экрана и собирая их в стопку. — Сейчас задействую даже тех, кого нельзя. — А мы… — начал Стив. — А твое дело ― ждать. Хоть раз покажи, что ты это умеешь, салага, — резко ответил Джо. — Приберись в своей берлоге, что ли. Тут как после Вудстока. Тони вдавил давно погасший окурок в коробку от бургера, но не дернулся, чтобы раскатать подвернутые штанины: — Как насчет выпить, Коммандо? Устав позволяет тебе принимать крепкое после заката? Как-то у нас не заладилось. Может, попробуем еще разок поделиться взглядами на жизнь? — Да пошел ты, Дик. Мне нужно сделать несколько важных звонков без свидетелей. — Я подожду в твоей машине. Не трудись доставать ключи, такой замок я сумею открыть без них, ― Тони прищелкнул пальцами, выходя за порог, и Джо, скривив недовольную мину и закатив глаза, быстро отправился следом. — Двадцатка на моего, — хохотнул Дэнни. — Как думаешь, эти полосы отмоются или нам придется наблюдать за узорами на лице прекрасной Сандры Буллок? — Если ты выбираешь фильм, то я — еду. — Твой «Звездный десант» против твоей же несъедобной индийской кухни? Даже не знаю, от чего меня стошнит быстрее… ― Хотел предложить несколько серий «Маппет-шоу», но ладно. Но, может, «Свиньи в космосе»… ― Дэнни так выразительно потер правый кулак, что Стив вскинул руки, сдаваясь. Пытаться объяснять, сколько нелепиц и несуразностей в «Скорости» и почему он считает ее просмотр особо жестоким убийством времени, он не рискнул бы. По крайней мере, не сегодня.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.