ID работы: 9836823

Тени Аткатлы

Джен
PG-13
Завершён
28
Размер:
65 страниц, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
28 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 7. Куда приводят следы

Настройки текста
В глубине души Риган надеялась, что откроет дверь — и в комнате уже не будет мозгоедов, они развеются, будто страшный сон. Но два уродливых тельца по-прежнему валялись на полу, а третье, полураздавленное, — на кровати, которую Риган больше не хотелось считать своей. И мерзкий запах, казалось, стал только сильнее. Но она-то, по крайней мере, была готова к этому зрелищу, а вот глаза Аномена распахнулись на пол-лица. — Вас атаковали... чьи-то мозги? — Он, несомненно, был потрясен, раз не сказал: «сии чудовищные аберрации» или хотя бы «отвратительные маленькие чудовища». — Пожиратели интеллекта, — сухо сказала Джахейра. — И если бы победа осталась за ними, утром ты бы разговаривал с двумя пустоголовыми марионетками в самом прямом смысле слова: в наших черепах сидели бы эти твари, управляя каждым нашим движением. — Они поедают мозг, — вставила Риган, — магически. — Как мерзки сии аберрации! — похоже, Аномен немного пришел в себя. — Даже увидев подобного монстра, невозможно поверить, что нечто подобное может разгуливать по Аткатле! — И все-таки мы с ними уже встречались, — преодолевая брезгливость, Риган подобрала тушку за ногу, — хотя и не лицом к... мозгу. На этот раз потрясенным выглядел не только Аномен, но и Джахейра, и все же никакой радости Риган это не доставило. Она совершенно не знала, с чего начать. — О чем ты говоришь, дитя? — Моя леди? Впервые в жизни Риган было бы легче объяснять, обращаясь к Джахейре, но она пересилила себя и посмотрела на Аномена. — Помнишь следы лап в комнате Мойры? Я думаю, это были не крысы и уж точно не тушканчики, а мозгоеды. Вот они, три пальца, и размер подходящий. И... охотничьи привычки. Выражение, появившееся на лице Аномена, было ей хорошо знакомо: «Не верю, потому что это правда». Сколько раз, должно быть, она сама точно так же хмурила брови и поджимала губы, отказываясь признать то, что признавать не хотелось? Риган могла только надеяться, что Аномен не вспылит настолько, что убежит в ночь, — сколько еще мозгоедов могло там подстерегать? — Вы утверждаете, что мою сестру убило... подобное создание? Но это... — Вполне вероятно, — деловито заметила Джахейра. — Это свойственно для пожирателей интеллекта: оглушить жертву, поглотить ее мозг и обосноваться в черепе, пока заклинание или опасность не заставят выбраться наружу. Аномен затряс головой. — Это невозможно! Абсурд! Нападение... сильный удар... — Но ведь никто толком не осматривал тело, — Риган сама чувствовала себя мозгоедом, осторожно пытающимся добраться до чужого лакомого разума. — И уж тем более не проверял, что осталось в черепе. — Аномен дернулся, как от удара, и Риган попыталась исправиться, как могла: — Это объясняет и странные следы, и отсутствие борьбы... — Но не объясняет, почему моя сестра умерла! Пожиратели интеллекта управляют своими жертвами, не так ли? Почему же ею не завладели? Уверен, в спальне Мойры среди ночи не было жреца, способного оградить ее от зла... и до, и после смерти... На этот вопрос у Риган не было ответа — как и на другой, не менее важный: почему столь экзотические монстры, как мозгоеды, вообще оказались в спальне Мойры Делрин. — Есть одно объяснение, — произнесла Джахейра, и Риган вздрогнула, вдруг вообразив, что друида прочла ее мысли, — Гибель носителя. Пожиратели интеллекта выглядят отвратительно и при дневном свете, а если такая тварь появилась в комнате среди ночи, девушка могла испугаться до смерти в самом прямом смысле и не пережила вселения. — На комоде была кровь, — добавила Риган. — Может быть, стража верно предположила, что Мойра оступилась и ударилась виском об острый край, когда... когда мозгоед кинулся на нее. — Все еще не могу поверить, что это говорится о моей сестре! Голос Аномена прозвучал глухо из-за того, что он уткнулся лицом в ладони, но, по крайней мере, Риган успокоилась насчет того, что он в бессильной ярости выскочит за дверь. — Возможно, это все еще не самое страшное, что могло случиться с ней и все еще может случиться с нами, — угрюмо произнесла Джахейра. — Пожиратели интеллекта редко приходят одни. Где они, там всегда их хозяева. Иллитиды.

***

Риган уселась на пол, скрестив ноги, и уставилась на дохлых мозгоедов, сваленных весьма неаппетитной кучей посреди комнаты. Невольно она задумалась, как быстро они начнут вонять, но тут же постаралась сосредоточиться на кусочке меха ищейки, зажатом в кулаке. Это было само по себе непросто — представить себя собакой, готовой взять след, и требовательный взгляд Джахейры вовсе не помогал в этом. — Я ищу мозгоеда, — начала Риган. — То есть пожирателя интеллекта. Это... ээээ... маленькое существо, похожее на мозг, только корка на... полушариях твердая. И у него, ух, четыре ноги. Да, четыре... — Все-таки именно мне стоило произнести заклинание, — нетерпеливо произнесла друида. — Ты тратишь слишком много времени, просто пытаясь отвлечься от посторонних мыслей, и... — Тсс! — шикнул Аномен, и взгляд Джахейры наконец-то перестал буравить затылок Риган. — Если ты думаешь, что подобные глупые звуки помогают проникнуть в самую суть заклинания, а не отвлекают... — Получилось! Это было странное ощущение: мир вокруг Риган не изменился, но едкий душок, исходивший от мозгоедов, сгустился, стал почти осязаемым — и, удивительным образом, не таким неприятным. Струйки запаха текли по стенам и потолку, переползали через подоконник, чтобы раствориться в духоте амнийской ночи. — В «Медной короне» их больше нет. Ни вверху, ни внизу не чувствую... Умом Риган понимала, что должна чувствовать облегчение, но на самом деле оказалась разочарована. Добыча не могла от нее ускользнуть: надо было пройти по следу, отыскать источник запаха, уже ставшего слаще, чем цветочный аромат. Она вскочила на ноги. — Помни, о чем я говорила, дитя, — проговаривала Джахейра ей в спину. — Мы будем осторожны. Никаких спусков в канализацию и вылазок в странные руины и храмы! Просто подтверждаем или опровергаем твою догадку и немедленно... немедленно!.. Эй! Куда ты бежишь? Она схватила Риган за плечо и от души тряхнула. В голове Риган немного прояснилось: желание бездумно нестись к источнику манящего аромата отступило. — Ну, так, — пробормотала она, смутившись, — хочется поскорее узнать, что да как... И вообще... мощное заклинание. — Мощное, — Джахейра посмотрела на нее с подозрением. — Все-таки именно мне стоило его произнести. Она решительно схватила Риган под руку, и та вновь ощутила себя ищейкой, только взятой на поводок. Впрочем, на улице запах почти исчез. Порой Риган чувствовала его промельки в подворотнях или на дне сточных канав, но не будь она уверена, что идти надо к поместью Валова, то наверняка потеряла бы след. — А сами по себе пожиратели интеллекта разумны? — вполголоса спросила Риган у Джахейры. — Вполне. Они не разговаривают, но могут читать мысли. Поэтому, пожалуйста, постарайся не думать слишком громко о том, как тебе не терпится героически разгромить их логово. — Надо же, я слышу шутку от вас, госпожа Джахейра? — Совсем не шутка, — пальцы друиды впились в ее кожу. — Это опасная авантюра, дитя. Возможно, в случае с девочкой Делрин пожиратели интеллекта потерпели неудачу, но кем еще они могли завладеть? — Не леди Сьюлис, — голос Аномена прозвучал так неожиданно, что Риган вздрогнула: только что он брел рядом безучастный, глубоко погруженный в собственные мысли, казалось, не замечая ничего вокруг. — Она по-прежнему носит кольцо защиты разума. Я видел его, когда целовал ей руку. — И что, по-твоему, леди Валова случайно подкараулила нас на улице, попыталась выспросить, где мы живем, зачем-то пригласила к себе, а потом, по чистому совпадению, мозгоеды забрались в мою комнату? — Но зачем было посылать этих отвратительных созданий? Я обещал, что приду в любой час, когда она пожелает меня увидеть. Кому, как не леди Сьюлис, знать, что я не нарушу данного слова! Вновь в голосе Аномена прозвучали настолько наивные гордость и самодовольство, что Риган даже не сразу нашлась с ответом. — Кстати сказать, к тебе никто и не подсылал мозгоедов, — пробурчала она недовольно. — Может быть, ей требовались только наши мозги. А твои она запудрила бы и без всякого пожирания. — И все же пожирателей интеллекта было трое, — заметила Джахейра. — Возможно, пославший этих существ не стал рисковать суматохой по всей «Медной короне» одновременно и решил завладеть нами постепенно. — Ну а вы-то что думаете, госпожа Джахейра? — Я сожалею, что мы не можем обратиться за помощью к Арфистам: вот им бы как раз стоило знать, что происходит в вверенном им городе. Что до остального... я не видела эту Сьюлис Валова, но знаю наверняка: сейчас мы пытаемся отыскать марионеток, кукловод же наверняка таится в тенях. После такого заявления разговор пресекся сам собой. В мрачном молчании они дошли до Правительственного района, и Риган снова встрепенулась: запах пожирателей интеллекта появился снова, более четкий, явственный. Она больше не нуждалась в указаниях: это было все равно что идти по берегу полноводного ручья, уже слыша отдаленный грохот водопада. — Моя леди... — кашлянув, произнес за ее спиной Аномен и добавил чуть громче, когда Риган на него внимания: — Моя леди, если вы ищете поместье Валова, то нам в другую сторону. — Нет, нам туда! — Но тем путем вы не попадете в поместье, моя леди. Поверьте мне, я достаточно времени провел на этих улицах. Немного обескураженная, Риган потерла виски: такое сильное заклинание ведь не могло ошибаться? Потом она поймала недовольный взгляд Джахейры и сообразила, что могла ошибаться сама. — Конечно, вовсе не обязательно леди Сьюлис держит мозгоедов в поместье, — произнесла Риган вслух. — Может быть, какой-то склад, заброшенный дом, контора ее мужа? Тем не менее, преждевременное ощущение триумфа пропало, будто его и не было. Гадая, что еще могла упустить, уже с опаской, Риган двинулась по следу. Джахейра предупреждала, что нельзя думать о пожирателях интеллекта, преследуя их, только забыла объяснить, как этого добиться. Мозгоеды не выходили у Риган из головы — и само это ощущение казалось далеко не каламбурным. Тем более, она узнавала дорогу: только накануне они петляли этими улочками, возвращаясь от... — Ох! — Риган встала как вкопанная. Ей хватило одного взгляда на Аномена, чтобы увидеть, — он тоже понял. Им даже не надо было подходить к парадному входу или к стене, окружавшей темный парк. — Ну, что такое, дитя? — одна Джахейра пока еще ничего не знала. — Мозгоеды прячутся не в поместье леди Валова. Они в доме леди Дерил... — Чтобы продолжить, Риган с усилием сглотнула пересохшим горлом. — Она ведь устраивает грандиозный бал-маскарад этим вечером, да, Аномен?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.