ID работы: 9836672

Двое под дождём

Смешанная
PG-13
Завершён
7
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
22 страницы, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

2. Первые капли дождя

Настройки текста
      

И всё же в тот вечер Шисюнь покривил душой.       

Одного имени ему не хватило. В качестве благодарности он попросил о новой встрече. Миньшо вначале отговаривала его от этой задумки, но молодой человек настойчиво упрашивал её, пустив в ход всё своё очарование. Говорил о дожде, который привёл его сюда, наблюдал за её поведением. Иногда притворялся таким же застенчивым. Ведь для него появилась новая цель – влюбить в себя эту девушку. В конце концов, с трудом, она согласилась.       

Ловелас хотел увидеть её чуть ли не на следующий день. Но девушка лишь покачала головой и предложила видеться не так часто. Шисюнь внутри горел негодованием, но внешне лишь кивнул. Главной причиной для такого отказа послужили моральные устои. Где это видано, чтобы незамужняя девушка и холостой юноша так часто виделись? Парень уже был женихом, но говорить новой знакомой об этом не стал. И мило улыбнувшись ей, спрашивал, когда она придёт к заброшенному сараю. — Молодой господин, приходите, когда новая луна взойдёт, — с этим словами она покинула его, повернув в другую от Шисюня сторону.       

По пути домой, когда уже солнце окончательно встало, Шисюнь уже был в предвкушении снова увидеть Миньшо.       

В её больших бездонных, но таких грустных глазах, можно было утонуть. И это вовсе не преувеличение. Стоило ей посмотреть на него, как юноша терял связь с реальностью. Быть может, он ещё был опьянен алкоголем. А может, просто устал с дороги, что всё казалось красивее, чем оно есть. Как бы то ни было, а возможность закрутить лёгкий роман радовала.       

Когда же юный господин вернулся домой, то сразу же получил взбучку от родителей. Они переживали, как бы об этом не прознали родители его невесты. Потерять лицо для них значит – потерять честь и уважение других семей, да ещё и опозорить своих предков.       

Вечером юноша спросил у брата-учёного, когда взойдёт новая луна и совсем опечалился. Ждать надо было не пару дней, а целых две недели. Как объяснил старший брат, сейчас она наоборот на убыль идёт.       

Однако горевал Шисюнь не долго. Уже через пару дней он снова с приятелями кутил в домах кисэн. Иногда заходил с визитом в дом будущей жены и проводил время с её семьей. Ещё реже отец брал его с собой на службу. Но, в целом, мало, что поменялось в жизни Шисюня.

***

      

Известно, что когда есть, чем занять себя, время летит стремительно.       

Собираясь с друзьями закатить очередную пирушку, молодой человек чуть не забыл о назначенном свидании. Вспомнил о встрече случайно, услышав разговор двух торговцев на улице о дождях. Так непривычно, говорили они, в этом году дожди идут до сих пор, хотя сезон сосэ уже давно прошёл.       

Дождь!       

Ну, конечно же, его ведь Миньшо ждёт. Подняв голову к небу, он понял, что две недели прошли. Обольститель всё вспомнил и помчался в дорогу. А когда оказался на месте, день уже клонился к закату. Солнце медленно садилось, окрашивая небо в цвет сочной хурмы.       

Шисюнь обеспокоенно оглядывался по сторонам в поисках девушки. На почти открытой местности было видно только старый сарайчик да местную речушку, чьи истоки начинаются где-то в горах. Деревья росли вдоль пыльной дороги, по которой он и пришёл, а также кое-где по краю речки. Тем не менее всё было как на ладони. Но её нигде не было. Они же не обсудили, в какой именно день встретятся. Ведь сегодня самый первый день новой луны. Вдруг она придёт на пару дней позже или вовсе забыла о нём? — Добрый вечер, молодой господин У, — неожиданно он услышал из-за спины спокойный голос.       

Круто повернувшись, он увидел её. Как же она бесшумно прокралась сзади? Но эти мысли быстро улетучились, стоило ему пристальней посмотреть на неё. Она была одета так же, как и в первую встречу. Печальные глаза девушки, освещенные светом лучей уходящего солнца, казались необычайно яркими. Слабая улыбка согревала его сердце. Она рада его видеть! Она ждала его! — Добрый вечер, госпожа Цзинь! — радостно произнёс юноша. — Как вы поживаете? — спросил он, руководствуясь правилами этикета. — Вполне сносно. А вы? — У меня тоже все хорошо. Вы благополучно добрались до дома в тот вечер? — Миньшо кивнула. — Может, сегодня мне стоит проводить вас? — Спасибо за ваше предложение, но в этом нет необходимости. — Вы уверены? Уже вечер, опасное время для юных барышень, — на самом деле, ему просто хотелось побыть с ней подольше. — Прошу вас, не беспокойтесь, — с необычайной уверенностью ответила девушка.

***

      

Пара долго разговаривала о всяких пустяках.       

Ему хотелось знать, какие цветы она любит, какой чай пьет по утрам, какую еду предпочитает и ещё много мелочей. Это поможет ему завоевать её сердце. Хотя она должна была томиться по нему ещё с первой встречи. Ибо его облик никого не оставляет равнодушным. Но девушка совсем не такая как другие барышни. Те, чуть ли не ходят за ним по пятам и сами добиваются его внимания. Но она всё также безмятежно сидит рядом с ним и сосредоточенно слушает его.       

Шисюнь просто рассказывал о забавных историях, что случались с ним раньше. Миньшо мило хихикала, пряча улыбку за рукавом платья. Юноша сам себе удивлялся. У него хорошо подвешен язык, но сегодня он слишком болтлив. Слова сами собой лились, будто живые. Множество историй прозвучало посреди нетронутой людьми природы.       

Снова настало время прощаться. — Госпожа Цзинь, давайте встречаться каждый день, пока новая луна в небе, — у него уже вылетело из головы, что Миньшо не хотела часто видеться. — Господин У, вам правда хочется встречаться со мной и дальше? — ни словом не обмолвившись о прошлом обещании, спросила она. — Конечно же. А вы не хотите? Я вам наскучил? — Нет-нет, что вы! — Тогда, решено! До завтра, госпожа Цзинь! — Доброй ночи, господин У.

***

      

На следующий день они, как и договаривались, увиделись.       

В час петуха Шисюнь уже нетерпеливо бродил около речки. В этот раз он хорошо подготовился к предстоящей встрече и нарвал на одной из полянок колокольчиков. Её любимые цветы. Кое-как перевязав букетик какой-то грубой льняной веревкой, парень потерял интерес к нему и отложил на один из камней.       

Ну уж теперь-то Миньшо – мысленно он называл её просто по имени – всё поймёт. Если уж она такая недогадливая, то сейчас-то, сообразит. — Добрый вечер, господин У, — опять Шисюнь проворонил её появление. Да что за напасть? — Госпожа Цзинь, прошу, примите от меня этот скромный букет, — он протянул девушке цветы.       

Она странно рассматривала их. И не сразу потянулась за ними, стараясь не коснуться руки юноши. Но он жадно следил за ней, желая дотронуться до её рук. Господин «случайно» провёл по её пальцам своей рукой. Белоснежная кожа на ощупь казалась очень нежной, словно бархат. — Благодарю вас! — Миньшо наклонилась, чтобы вдохнуть свежий аромат колокольчиков.       

Весь вечер они бродили по берегу реки.       

Молодой человек снова был ведущим в беседе. Рассказывал о своей семье и о том, как сложно найти себя в этой жизни. Заведомо опуская разговоры о своей предстоящей свадьбе и любовных победах.       

Она шла неподалёку от него. Её шагов и правда не было слышно, будто она плыла по воздуху. И только подол её платья иногда шуршал, касаясь травы. Шла она легко и грациозно, не выпуская из рук букетик. Иногда Миньшо тоже говорила короткие фразы, смеялась или смотрела на него во все глаза.       

И неизменно, с каждым новым расставанием, покидать девушку было нелегко. Шисюнь часто оттягивал момент прощания, даже когда время было позднее.

***

      

С тех пор они стали видеться каждый день в период новой луны.       

Правда, тогда же дождь стал лить не переставая. И всё равно Шисюнь сам, взяв с собой зонтик, собирал для Миньшо её любимые колокольчики. Это стало его традицией. Она же во время дождей ждала его внутри сарая. Шисюнь где-то нашёл небольшое бревно, которое затем затащил внутрь помещения. Оно заменяло паре скамейку. И, сидя на этом бревне, они разговаривали, любовались звёздами, когда была хорошая погода. Либо под шум дождя просто любовались природой.       

Однако за всё то время, что они виделись, она с неохотой говорила о себе. Лишь пару сухих слов о своей семье, ни слова о девчачьих безделушках, ни о подругах, ни о любви. Цзинь Миньшо –непростая девушка, загадочная. — Простите мне мою грубость, милая госпожа Цзинь, но могу я спросить у вас кое-что? — молодой человек снова попытался узнать о ней. — Конечно. — Какую жизнь вы бы хотели прожить? Хотите ли вы стать примерной дочерью свои семьи? Выйти замуж за хорошего человека? Наверняка, у вас, как и у любой юной барышни, есть такие мысли. Разве не так? — он повернулся в её сторону, чтобы увидеть её лицо в этот момент.       

Но она лишь прикрыла глаза, а лицо закрыла букетом. — Так я ошибся? — не удержавшись, спросил он. — Мои родные очень далеко от меня, — её печальные глаза смотрели вдаль. — И, по правде говоря, я очень скучаю по ним. А всё остальное...не имеет значения… — Простите, я совсем не хотел вас расстраивать, — Шисюнь в самом деле почувствовал себя мерзко. Об этом он совсем не подумал. Ведь она выглядит как любимая дочь из такой же зажиточной семьи как и он. Но наяву всё может быть совсем не так.       

В тот вечер он сильно сожалел о своих жестоких словах и ни разу не вспомнил о своём коварном плане.

***

      

Их встречи продолжались уже пару месяцев.       

За это время Шисюнь изменился. Он перестал устраивать пирушками с приятелями в окружении других женщин. А когда где-нибудь встречал знакомых, говорил, что занят. Люди думали, что молодой человек готовится к свадьбе и проводит все своё время с нареченной, а может, осваивает работу чиновника под надзором отца.       

Вместо этого молодой господин либо проводит время с Миньшо, либо сидит дома и мечтает о новой встрече с ней. Его всё сильнее захватывало новое чувство, которому парень не мог дать описания. Юноша попал в плен какой-то сказки, не иначе. Его ещё меньше, чем раньше волновали другие вопросы, и он часто выпадал из реальности.       

Даже его младшие сестры, которые постоянно защищали брата и восхищались им, в этот раз обеспокоенно перешептывались во дворе дома. Родители тоже кидали на него вопросительные взгляды, но парень их не замечал. А от приставучих старших братьев старался держаться подальше.       

Теперь вместо ветра в голове, у него в мыслях была только она.       

К худу или к добру это, сказать сложно. Одно можно сказать с уверенностью, за то время, что юноша провёл с Миньшо, завоевать её, будто она неприступная крепость, не получилось. От её спокойствия и какой-то затаенной боли в глазах, ему становилось не по себе. Пришлось оставить надежду на быстрый и лёгкий роман. Да и не хотелось этого теперь.       

Он ловил каждый её взгляд, движение рук, наслаждался звуком её голоса, чистого и звонкого. Она искренне радовалась получить новый букетик и была подле него, будто так и было всегда. Настолько естественным было её присутствие в его жизни, что без неё мир казался серым.       

Чтобы найти новые темы для бесед, он повадился заходить в отцовскую библиотеку и проглатывал одну книжку за другой. Изящные стихи, поучительную прозу, красивые китайские легенды – всё это он читал взахлёб. Хотел поделиться с ней своими мыслями о книгах.

***

      

Однажды, когда Шисюнь явился на встречу, застал её подавленной.       

Он почувствовал это сразу же. Она неотрывно смотрела на речку, на блеск и переливы воды в свете редких солнечных лучей. На рыбу, что обитала в речке, на камешки у берега и на то, как красиво, словно в танце, кружатся листья клёнов на ветру, неспешно опускаясь на холодную землю. Словом, как природа готовится к зимнему сну.       

Девушка повернулась, чтобы поприветствовать его. Но и цветы не подняли ей настроение. Она положила их рядом с собой. Сегодня Миньшо необычайно задумчива. — Что-то стряслось, госпожа Цзинь? — смотреть на такую поникшую барышню невыносимо. — Простите, господин У… Я просто задумалась о том, как скоротечна жизнь, и как быстро времена года сменяют друг друга, — «она тонко чувствует жизнь,» - подумалось парню. — Не правда ли? — Конечно, вы абсолютно правы, — ответил Шисюнь. Хотя, по правде говоря, ни о чём подобном никогда не думал. Ведь живёт он здесь и сейчас. Думать о том, что будет когда-то, дело гиблое. Да и к чему это? Порассуждать о философии жизни и смерти? Какие глупости! — Время быстро пролетает. Скоро наши встречи закончатся, поэтому от одной мысли об этом мне стало грустно… — продолжила она, не глядя на него. — Ну зачем вы забиваете свою прелестную головку унылыми мыслями? Мне больно видеть вас такой. Прошу, не грустите, а то у самого на сердце кошки скрести будут… — неведомый порыв овладел юношей, и он накрыл её ручку своей рукой.       

Её и без того большие глаза округлись от неожиданности, она посмотрела на него, но своей руки не убрала. — Я не собираюсь прекращать наше общение, ведь госпожа Цзинь мне очень приятна. Вы верите мне? — господин крепче сжал её руку.       

Миньшо выглядела так, словно что-то ещё хотела сказать. Но не стала. — Я вам верю.

***

      

Прошло ещё немного времени, а Шисюнь смело брал под руку Миньшо.       

Они прогуливались вдали от других людей. Под их ногами шелестела сухая листва. С каждым днём становилось всё прохладней и прохладней, а их изнутри грела любовь. И пусть вслух никто из них не сказал об этом ни слова, но это было ясно как день.       

Чтобы больше проводить с ней времени, он носил с собой корзинку с чаем и выпечкой, которую пекли кухарки его семьи. Молодой человек накидывал на её плечи своё тёплое покрывало, садился рядом с ней и брал за руку. В такие моменты Миньшо клала свою голову ему на плечо, и счастье казалось безграничным.

***

      

В день очередного свидания Шисюнь имел неосторожность сильно огорчить Миньшо.       

Решив показать свои познания, господин У затронул в разговоре крестьян. И выставил их плохом свете: называл их ленивыми голодранцами и подумывал построже их содержать. Спокойная и рассудительная барышня вспыхнула гневом. — Господин Шисюнь, как вы можете такое говорить? Крестьянам сейчас нелегко! Осень – сезон страды. Они очень устают. Надо и своим хозяевам большую часть урожая отдать, и свои семьи прокормить! А сколь высокие налоги они платят! Вы так говорите потому, что сами никогда тяжелым трудом не занимались! Вы должны ценить их труд и жизни, а не попрекать и наказывать! Крестьяне - тоже люди!       

Она тяжело дышала после такой страстной, проникновенной и пылающей яростью, речи. Сжимая в кулаках платье, девушка пыталась успокоиться. Черты её лица стали острее от злости. — Откуда вы столько знаете о крестьянской жизни, госпожа Миньшо? — только услышав эту фразу, девушка тут же замерла. Дрожащей рукой прикрыла рот и испуганно посмотрела на молодого человека. — Нет… Нет… — зашептала она, глаза её заблестели и наполнились слезами. — Что же я наделала…       

Миньшо резко отвернулась от Шисюня и сорвалась на бег. Парень сразу же рванул за ней, но потерял её из виду, стоило ей попасть в лес.       

Ещё долго юноша звал по имени свою возлюбленную, но она не отзывалась. Он прочесал весь лес и, возможно, ещё потратил бы несколько часов на её поиски, но зарядил сильный ливень. И несолоно хлебавши, подавленный и измученный, юноша медленно побрёл домой.       

Когда же парень покинул лес, из-за кустов появились две загадочные тени, внимательно следившие за ним.  
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.