ID работы: 9825481

Лисья хитрость

Гет
PG-13
В процессе
10
Размер:
планируется Миди, написано 35 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

6

Настройки текста
Фокс сочувствовала стюардессам. Ну, правда же, это адский труд. Всегда надо улыбаться пассажирам, проверять не решил ли какой-то идиот откинуть спинку сидения, когда это запрещено, или отстегнуть ремень безопасности. И вот теперь они с Акихито притворяются борт-проводниками. У парня неплохо получается, а вот она готова придушить всех пассажиров. Долгие часы в аду, именно так могла бы девушка охарактеризовать свой перелёт, а когда самолет приземлился на родную землю, то тут она готова была разве что не пинками выгонять многочисленных туристов. -Давай посмотрим достопримечательности Рима, - канючил Акихито. Ну, а почему не арендовать машину и не посмотреть на город? Ехать им все равно несколько часов до маленького прибрежного города, откуда Фокс была родом. Небольшой перекус в маленьком кафе, и вот уже сумерки начали опускаться на город. Они ехали в красивой и дорогой Феррари по городу, любуясь ночным видом, как вдруг Фокс резко затормозила возле одного из ночных клубов. Рядом с гигантской очередью висел плакат какого-то пафосного исполнителя, а рядом с ним небольшой плакат группы, выступавшей на разогреве. С плакала на неё смотрела её племянница в костюме развратной школьницы. «Папочка, я буду выступать в школьной форме», - звучал у неё в голове голос племянницы. - Джино мне голову снимет, - грустно произнесла Фокс, - С каких пор школьную форму в сексшопе покупают? Машина моментально была припаркована возле служебного выхода и уже через несколько часов под протесты музыкантов, громкий мат на итальянском, английском, японском, китайском и французском языках в исполнении Фокс, в машину силой удалось впихнуть девчонку пятнадцати лет. - Твоя нечисть будет гастролировать без тебя! – громко произнесла Фокс, закрывая за племянницей дверь. - Но тётя, у нас ещё две страны и пять городов, - жалобно произнесла Лиза. - А мне плевать, ты не будешь скакать на сцене как какая-то малолетняя блядь! – громко произнесла Фокс. - Давай. Кому какое дело, что это шанс, который выпадает раз в жизни, что это моя мечта. Запри меня дома, на красивые города я и по телевизору посмотрю. Буду мечтать о том, чтобы сдриснуть из дома в школу, или из школы домой, по крайней мере, эта мечта сбывается каждый день. - Нет дорогая, ты будешь мечтать о том, чтобы твой папочка не поместил тебя в монастырь до конца твоих дней, я буду мечтать о том, что мой брат не скажет тиграм «Алле», а Акихито будет мечтать, что не попадётся под горячую руку. Кроме того, всё что ты мне сейчас сказала, я говорила твоему отцу, а на меня не действуют мои же слова. - Но тётя, - отчаянно и очень плаксиво произнесла Лиза. - Я сказала нет, - строго произнесла Фокс, - Всё, начинаем мечтать о том, что я говорила ранее. - Между прочим, дедушки понравился костюм, - недовольно пробормотала Лиза. - Ослеп он на оба глаза, должно быть. Как оказалось, ждать Фейлона в Италии ещё хуже, чем в Японии. В чужой стране на неё по крайней мере не наорали бы. Итальянцы всегда громкие и шумные, ссорящиеся итальянцы громкие вдвойне. Фокс пила вино на пляже прямо из бутылки, изредка поглядывая на плавающего Акихито, и вспоминала разговор с братом. -Объясни мне в двух словах почему гастроли моей дочери закончились раньше времени,-тон Джино уже не предвещал ничего хорошего. -В двух словах? – усмехнулась Фокс, - Испанский стыд. Вот, я уложилась. Фокс ещё раз усмехнулась своим мыслям. Ссоры с братом были единственным развлечением в этой дыре. Девушка взглянула на счастливого Акихито, бегущего в её сторону, и обернулась. К ней приближался Фейлон и Асами. -Ну, здравствуй, работодатель, - произнесла она, и направилась в сторону Фейлона. - Асами, почему так долго, - произнес Акихито, обняв любимого. -Когда я говорил увезти Акихито в безопасное место, я не имел ввиду вывезти его из страны, - с ухмылкой произнес Фейлон. -Здесь безопаснее, - легко произнесла Фокс. -И почему же? -Акихито не говорит по-итальянски, очень мало местных жителей говорят по-английски, а до ближайшего человека знающего японский ехать более двух часов, - спокойно произнесла девушка, а затем показала на половину пустую бутылку вина, и добавила, - я постоянно прибухиваю, так что мы никуда не ездим. -И что он вот так просто согласился полететь с тобой в Италию? – удивился Асами. -Я его попросила. -Я его тоже много раз просил не вмешиваться в мои дела, не помогало, - возразил Асами. -Ты просить не умеешь, - отмахнулась Фокс. -Да неужели? -Ага. Когда ты просишь о чем-то, все слышат не твою просьбу, а «Я тут царь и Бог, мать вашу, если я что-то говорю, то исполнять надо бегом и с удовольствием». Ты бы послушал такого человека? – Фокс перевела взгляд на ухмыляющегося Фейлона, и добавила, - Не скалься, ты тоже просить не умеешь. -Когда я тебя о чем-то прошу, ты слышишь тоже самое? – удивился Фейлон. -Не знаю, твои просьбы я пропускаю мимо ушей, - быстро ответила девушка, - Это не главное. Ты всё ещё должен притворяться моим женихом, так что включи весь свой артистизм на полную катушку, приехал мой отец, он не Орнелла, его ты так просто фальшивой улыбочкой не сможешь убедить. -Он устроит мне проверку? – спросил Фейлон. -Вполне возможно, они с Орнеллой не первый год пытается выдать меня замуж, и я далеко ни в первый раз привожу фальшивых женихов, - согласилась Фокс, - запоминай, день рождения у меня двенадцатого ноября, моё полное имя Аделина Мончини, но не называй меня так и не сокращай имя, это меня раздражает, я привыкла, что меня все называют Фокс. Я люблю коктейли, у меня аллергия на шоколад, из дрессуры я ушла четыре года назад, после нападения гепарда. Дом Джино встретил Фейлона и Асами криками, доносившимися откуда-то с заднего двора. -Идея просто дурацкая! Я за это второй раз не возьмусь! – протестовал Джино. - Мы найдём кого-то, кого сможем подготовить более тщательно, чем Анри, всё будет хорошо, - возражал ему другой голос. -Более тщательно? Ты себя слышишь? Таких просто не существует. В Анри я был уверен на сто процентов. Напомнить, чем всё это закончилось? -Знаешь, я думаю с годами ты начал терять хватку. -Не говори мне про возраст! -А ты прекрати врать. Паспорт не обмануть. -Кто бы говорил! Знаешь, дорогой родитель, когда будешь врать о своём возрасте, помни, что разница между тобой и мной должна быть как минимум девять месяцев. -Они всегда ссорятся? – спросил Фейлон у Фокс, заходя в дом. -С чего ты взял, что они ссорятся? – спросила Фокс искренне не понимая почему её работодатель сделал такой вывод. Тем временем Акихито подошел к маленькому тигренку, собравшемуся мирно поспать в гостиной, взял его на руки и, широко о улыбнувшись сделал сэлфи. Крики на заднем дворе стихли, и послышались шаги. -Опять! – устало выдохнул Джино, одним ловким движением забрав у Акихито тигрёнка, мужчина продолжил, - Это тебе не котенок, не трогай. Wa ikemasen. Понял? Wa ikemasen. (не трогай по-японски). -Этот паникёр мой брат, Джино,-представила Фокс брата, - Джино, помнишь Фейлона? -Да, привет. Как дела? – с улыбкой спросил Джино у Фейлона. -Всё хорошо, спасибо. Я смотрю ты оценил живой и непосредственный характер Акихито, - с улыбкой произнёс Фейлон. -Классный синоним к определению «заноза в заднице», - устало произнёс Джино. -Это Асами Рюичи он приехал за Акихито,- произнесла Фокс знакомя брата с компаньоном босса. -Добрый день! Простите за доставленные неудобства, - произнёс Асами. -О, а ты хорошо говоришь по-английски, - с улыбкой произнёс Джино, но уже через секунду улыбка спала с лица, превращаясь в холодную маску недовольства,- Мог бы и своего протеже научить ради разнообразия. -Паникер, - усмехнулась Фокс, бросив свой рюкзак на диван. -Если ты привела в дом гостя, то сама следи за ним, - отчитывал сестру Джино. -Ой, перестань, - отмахнулась девушка, - это же трёхместный тигренок, он его не разорвёт. Один раз оцарапает, в другой раз сам не полезет. -Прекратите! Что о нас гости подумают! – произнесла Орнелла, подходя к мужу, и с улыбкой добавила, - О, Фейлон, рада тебя видеть, обычно Фокс не приводит фальшивых женихов дважды. -Как хорошо, что я не фальшивый жених, и поэтому бывать здесь могу очень часто, - спокойно произнес Фейлон. - Вот интересно, дорогая, с чего это ты решила, что он фальшивый? – в пол голоса спросила девушка. -Что я не права? – удивилась Орнелла, - Тогда прошу прощения, должно быть, меня ввели в заблуждение. Фокс очень удивилась поведению жены брата, да, прошлый визит Фейлона был чистой формальностью, он не демонстрировал пылких чувств, но и не провалился настолько, чтобы их тыкали во враньё. Вывод напрашивался один-их кто-то предал. Вниз по лестнице как раз начала спускаться Лиза, и от взгляда, которым её одарила тётя, девочка даже остановилась и занервничала. -А вот и ты, - еле слышно произнесла Фокс и улыбнулась. Предатель вычислен. -Он здесь? Пропустите меня, я хочу с ним познакомиться! – послышался голос отца семейства. Фокс старалась не подавать виду, что насторожилась. Если уж племянница выдала её секрет, то будет просто глупо с её стороны не рассказать всё тому единственному человеку, кто её враньё отличает на раз. -Добрый день, я Антонио Манчини, - представился мужчина, а затем обратился к дочери, - Должно быть, тебе дорого обходится этот красавчик. -Папа! – попыталась оправдаться Фокс, но ей не дали и слова вставить. -Вы актёр или модель, я прав? – обратился отец к Фейлону. -Она бесится, что я прервала её гастрольный тур, вот и придумала эту байку, - строго произнесла Фркс. -Да? То есть вы действительно встречаетесь? – удивился Антонио. -Сомневаешься? Могу доказать, - с вызовом произнесла девушка. -Поверьте мне, я не актер и не модель, к этому у меня нет совершенно никаких способностей, - с улыбкой произнес Фейлон. Способности. От этих слов Аделина мысленно ухмыльнулась. Она ещё при первой встречи распознала в Фейлоне главу могущественной мафиозной организации с навыками профессионального убийцы. Что это? Сказывается время проведенное с Занзасом? Если бы не отношения с ним, она бы также решила, что Фейлон актер или модель? В любом случае, сейчас она стала лучше разбираться в людях, а значит, не прав был отец, когда сказал, что их отношениям радовались только продавцы алкогольных магазинов.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.