ID работы: 9812724

Вечное лето Кэмблфорда

Гет
PG-13
В процессе
8
автор
Размер:
планируется Миди, написано 13 страниц, 4 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
8 Нравится 6 Отзывы 1 В сборник Скачать

Непристойное убежище

Настройки текста

"Что лилия между тернами, то возлюбленная моя между девицами". "Песнь песней"
      "Как же так вышло?" - растерянно подумал инспектор, понимая, что больше не уснет до самого утра. Он пересел в кресло и попытался вспомнить, с чего все началось.       Заглядывать в бурлеск-клуб "Алое перо" (вход только для джентльменов!) инспектор начал давно, еще когда была жива Мэгги. То немногое, что он позволял себе во время этих кратких визитов - пропустить стаканчик-другой, разглядывая красивых женщин - служило отдушиной в его жизни, заполненной рабочей и бытовой рутиной. Правда, благодаря местному священнику отцу Брауну, будни инспектора были более насыщены приключениями, чем у окрестных коллег. Усилиями любопытного и деятельного падре несчастные случаи оборачивались хитро спланированными или, напротив, совершенными по недоразумению убийствами. Кроме того, святой отец постоянно ввязывался в расследования, которые грозили ему смертью: большинство убийц были не в восторге, что какой-то сельский поп вычислил их, да еще притащился читать душеспасительные проповеди. Так что клуб "Алое перо" нравился инспектору еще и тем, что отец Браун совершенно точно не посещал такие места. Падре появился здесь лишь однажды, когда разыскивал свою пропавшую подопечную. И, конечно же, именно в этот день в клубе произошло убийство!       А когда расследование закончилось, инспектор сообразил, что отец Браун сюда больше не придет - и вздохнул с облегчением. После вытаскивания падре из очередной переделки "Алое перо" казалось обителью умиротворения и спокойствия. Во всяком случае, здесь можно было отлично перевести дух и отдохнуть в приятной обстановке.       После смерти жены инспектор прекратил тайные походы в клуб. Отчасти потому, что утрата стала для него намного более серьезным ударом, чем он сам мог предполагать. Отчасти потому, что хотел сохранить уважение к памяти покойной. Кроме того, его мучило запоздалое чувство вины - ведь, как ни крути, он обманывал Мэгги, объясняя свои долгие вечерние задержки плотным рабочим графиком. Однако, исповедываться отцу Брауну в своих грехах инспектор не стал, решив, что лучшее лекарство от душевных бед - это работа.       И вот, спустя два года, его снова занесло в "Алое перо". У клуба сменился владелец, но на атмосфере это никак не отразилось. Все тот же интригующий красноватый свет, хрустальные люстры со свечами, строгие, почти ничем не украшенные стены и улыбчивые полуобнаженные официанточки в экстравагантных украшениях из легких красных перьев. Заняв, как обычно, столик в дальнем углу, инспектор устремил взгляд на затянутую глянцевыми тканями сцену в ожидании следующего музыкального номера. Занятый своими мыслями, он не особо слушал, кого объявляли - ему было совершенно все равно, кого он сейчас увидит. День выдался тяжелый, да и вообще эта неделя стала для жителей Кэмблфорда сущим кошмаром - в окрестностях городка объявился маньяк. У найденных жертв были вспороты животы, как у плюшевых мишек, попавшихся под горячую руку любопытному, но жестокому ребенку. Разумеется, отец Браун первым напал на след убийцы - и сам чуть не угодил под нож. Обнаружив его исчезновение, миссис Маккарти и мисс Уиндемир подняли на уши весь Кэмлфорд, так что инспектору и сержанту удалось обнаружить логово злодея вовремя. Пару часов назад опасного психа связанным увезли в лечебницу соседнего графства. А инспектор Мэллори, отправив сержанта Гудфеллоу сообщать в местную газету приятные новости, после некоторых колебаний все же решил навестить "Алое перо".       Он просто хотел выпить, наслаждаясь видом открытых декольте, чтобы хоть пару минут вообще ни о чем не думать.       На сцену вышла девушка. Инспектор мысленно отметил, что не видел ее здесь раньше. Во-первых, она была слишком миниатюрной в сравнении с остальными танцовщицами и певицами - высокими, длинноногими. Ее грудь была красивой, но не выпирала так вызывающе, как пышные формы прочих "алых птичек". И кокетливый наряд, обнажающий точеные ножки и привлекательные плечи, делающие ее похожей на фарфоровую куколку, был не кричаще-красным, а более темного бордового оттенка. Девушка исполняла танец под неизвестную инспектору, но, видимо, модную песенку: некоторые посетители подпевали и пританцовывали. А она улыбалась. Но не зрителям. И взгляд, и улыбка были адресованы то ли серой входной двери у стойки бара, то ли чему-то неведомому, что находилось за стенами клуба.       Но вот танец закончился и имя объявили еще раз: "очаровательная Кэрри Дарлингтон". Поклонившись, она повернула голову - и случайно посмотрела на инспектора. А он в этот момент почему-то прикидывал, какого она роста. Потом ушел домой, долго не мог уснуть, проснулся рано и перед завтраком обнаружил, что совершенно не голоден.       "Да, именно тогда все и началось, - сказал он себе, сидя в кресле у окна и глядя, как на Кэмблфордом занимается рассвет. - После этого я всегда ждал именно ее выступления и почему-то очень хотел, чтобы она посмотрела на меня еще раз. Но она как будто нарочно опускала взгляд, что тоже странно. Обычно... хм... они смотрят открыто и дерзко. Кто она и как попала в "Алое перо"? Могло ли быть по-другому? Впрочем, я этого, наверное, никогда не узнаю. И вообще, пора выбросить эту историю из головы и возвращаться к прежней жизни".       Бедняга инспектор! Он искренне верил, что если перестанет думать о мисс Дарлингтон, то и сердце его перестанет мечтать о ней. Он счел свои чувства пустой блажью и, может быть, еще одним досадным следствием своего вдовства. И для того, чтобы возвратить себе ясность рассудка, служившую необходимым инструментом его работы и залогом спокойной жизни, решил предпринять некоторые действия.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.