ID работы: 9806678

Пандора искажающая

Borderlands, Tales From The Borderlands (кроссовер)
Слэш
R
Завершён
125
автор
Размер:
116 страниц, 5 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
125 Нравится 32 Отзывы 34 В сборник Скачать

Пандора насмехающаяся

Настройки текста
      Просыпался он медленно. С таким же мерзким ощущением, как тогда, много лет назад — в каравэне. Один и в темноте, не представляющий, что произошло и сколько времени прошло.       Он лежал на животе — неудобно, но, вероятно, самый правильный вариант с учетом разодранных плеч.       Рис попробовал приподняться на руках, сначала вставая на четвереньки, затем, выпрямив спину, сел. Сразу же заметил, что ни куртки, ни рубашки на нем нет, зато штаны — остались на месте. Ощущение слабости ушло, но ему на смену пришло опустошение. Конечности были свинцовыми. Спина практически при любом движении вспыхивала болью, но Рис чувствовал, что спина перевязана. Значит, обработали. Единственное, что не болело — это механическая рука. Рис вытянул ее вперед, сжимая ладонь в кулак. Затем быстро проверил на связь с нервной системой — поочередно дотронулся до большого пальца всеми остальными. Проверил через ЭХО-глаз состояние — и система радостно выдала ему "удовлетворительное".       Было чувство, будто он что-то упустил. Что-то очень важное.       Рис осторожно поднялся с кровати, — о, неужели они нашли на этой дикой планетке нормальную кровать?! — и опустился босыми ногами на холодный пол. Оглянулся, включив ночное зрение — в комнате было совсем темно. Его ботинки были здесь, у ножки кровати, рядом же валялась кобура с пистолетом, на спинке койки висела продранная куртка. Рюкзак был привален рядом, почти под кроватью. И даже больше — лямки рюкзака были пришиты обратно, если так можно было вообще сказать. Веревка, которой пришивали, была толщиной с крепкую леску и, если он правильно разобрал этот цвет в темноте, имела ярко-розовый оттенок.       Натянув ботинки, Рис подобрал рюкзак, чуть потряс его — лямки были пришиты на славу.       Рубашка лежала наверху рюкзака, чуть скомканная, и Рис подавил желание поморщиться — кто-то покопался в его рюкзаке. Оставалось надеяться, что не пропало ничего, на что он рассчитывает. Рис достал рубашку. И задумался, собирая ткань в руках. Это не была какая-то особо ценная рубашка. Но девяносто девять процентов на то, что она порвется, не успеет он выйти из здания. Единственная куртка, которая у него была — та, которую разодрал ракк. Рис глубоко вздохнул. Убрал рубашку обратно в рюкзак. И вытянул черную футболку. В последний раз такое он надевал черт знает когда, но вообще-то, придерживаясь "своего" стиля, Рис предпочитал сочетать не сочетаемое. Те, у кого хватало смелости, говорили, что выглядит он странно, но Рис отмахивался. В конце концов, это только его дело.       Натянув футболку, он потянулся к куртке, подхватывая ее. И развернул, оценить насколько сильно она пострадала.       Кровь, впитавшаяся в подкладку, никуда не делась. Зато разрывы были... ну, можно сказать, что тоже сшиты. Рис моргнул, понимая, что отдающее зеленым очертательное и силуэтное ночное зрение не позволит оценить весь масштаб катастрофы. Подхватив и рюкзак, и куртку, он нашел глазами дверь и, наконец, вышел из комнаты. Свет внутри коридоров был яркий, но Рис отключил ЭХО-глаз, когда выходил.       Развернул куртку. И неприлично хихикнул.       Ракк, видно, сильно повредил ткань, но на Пандоре с таким учились справляться. Не напасешься вещей, если они выходят из строя раз в пару дней. На черной коже, кроме огромных неровных стежков вырвиглазно-розовой нитки, стояли заплатки. С левого плеча — подмигивающая кроличья мордашка, с правого — сердечко и чуть ниже, совсем на спине — цветочек. Все это в цветах нежно-розового и красного спектра.       Кто именно латал ему куртку и рюкзак, было понятно.       Рис некоторое время сражался с собой, а затем плюнул — и натянул куртку. С его костюмными полосатыми штанами — куртка не сочеталась убойно. В общем и целом, Рис даже был бы доволен, но понимал, что и штаны нужно менять — да не на что. Рюкзак и так был забит до отказа, а брать рюкзак больше — значит уменьшить собственную мобильность. "Беги или бей" — было почти девизом Пандоры. Никакой возможности выжить при маленькой скорости. Если ты не закован в металлическую броню, конечно, но ракетницы могли помочь решить противникам и эту проблему.       Рис огляделся, думая, в какую именно ему стоит идти сторону для того, чтобы найти Вонна и Тину. И, желательно, не потеряться в этих коридорах. Карты местности у него не было, включать поиск по локации Рис опасался — даже не смотря на то, что ему для этого не нужно было спутниковое подключение. От еще одной погони они могли бы и не уйти.       На осыпающейся светлой стене серым было выведено "Даль". Старые заброшенные технические помещения, видимо.       Рис помотал головой и включил усиление слуха. Надежда оправдалась — где-то вдалеке доносились голоса. Рис повернул налево. Даль не стали бы делать из своей базы лабиринт, и Рис просто шел вперед, иногда забирая левее. Предусмотрительно отключил усиление, когда понял, что голоса различает и без него.       — Спящая красавица проснулась! — радостно возвестил Вонн, сидящий на табуретке перед столом.       Рядом с ним сидела Тина. С другой стороны стола возвышался огромный силуэт. Рядом с ним — еще один, раз в пять уже. Не нужно было быть гением, чтобы понять, что это Брик и Мордекай. Они тихо переговаривались, не обращая внимания, кажется, ни на что больше.       — Эм, привет?.. — поздоровался Рис.       Новые знакомые только кивнули и вернулись к переговорам.       На столе стояли чутка замызганные бутылки с водой и... да, это были его сухпайки. Что ж, не самая страшная потеря, пожалуй, особенно при условии, что он и так и так рассчитывал не только на себя, когда складывал их. Сухпайки были питательными, хоть и несколько мерзкими на вкус. Тину это не останавливало — она держала два батончика, по одному в каждой руке, и, жмурясь, откусывала то от одного, то от другого.       Рис фыркнул и взял один. Есть хотелось страшно. Рис сказал бы, что "и целого скага сожрал бы", но подозревал, что скага ему достанут без особых проблем — а затем и скормят.       — Стильненько, — оценил Вонн, кивая на куртку.       — А то, — ухмыльнулся Рис. — Я в восторге.       — Я очень рада! — с набитым ртом воскликнула Тина и проглотила все, что упихала до этого в рот, чтобы добавить: — Ты отрубился надолго, я успела оформить твою унылую просто-черную куртку, цени, Риззи!       Рис крупно вздрогнул, услышав обращение, и постарался растянуть губы в улыбке. Поправлять Тину было бы глупо.       — На-асколько надолго? — спросил он, усаживаясь на единственное свободное подобие стула — какой-то деревянный ящик.       — Пятнадцать часов продрых, — за Тину ответил Вонн. — Мы уже начали беспокоиться.       Рис открыл сухпаек и покачал головой.       — В прошлый раз, когда я так отключился, меня просто оставили лежать прямо на полу каравэна, — припомнил Рис. — Так что я считаю, что кровать — это уже невероятный прогресс.       Масса хрустнула на зубах, моментально к ним прилипнув, и Рис сделал над собой усилие и начал жевать. Черт его знает, когда именно он сможет поесть еще раз. Брик и Мордекай казались какими-то совершенно нелюдимыми, но и Тина, и Вонн, никак не реагировали на их разговор, и Рис решился спросить Вонна.       — Как давно они вернулись? И что-нибудь нового есть?       Вонн только покачал головой.       — Думаю, они сами скажут, — ответил он тихо. — Они пришли незадолго до того, как проснулся ты. Мордекай притащил что-то. Точнее, притащил-то Брик, но выбирал явно Мордекай.       — Компьютер? — с интересом уточнил Рис, глотая клейкую массу.       Рис предположил, что, если это компьютер — возможно, он сможет залезть в подсистемы и проверить, как именно могла быть установлена глушилка. Надеяться, что это один из рабочих компьютеров было бы глупо, но и такая вероятность существовала. К тому же, Рис неплохо знал системы Гипериона, пусть даже в последний раз сталкивался с ними очень давно.       — Не знаю, но вполне возможно. А монитор какой-нибудь мы здесь отыщем, если что.       Рис кивнул. Говорить, что он может без проблем работать без монитора — не стал. Вонн, кажется, еще так и не понял, что сейчас он уже намного больше киборг, чем раньше.       Ощущение, что он упускает что-то очень важное, снова усилилось. Было очевидно, что такая гигантская станция, как Гелиос, упав на поверхность планеты, покроет обломками значительную часть, но, когда Гелиос упал — он переломался весь, совершенно вдрызг, рабочих систем не осталось ни одной — шутка ли, падение было невероятным, и то, что хоть кто-то выжил — катастрофическая удача даже при наличии капсул эвакуации. Потому что капсулы упали на землю — а на них — упал и Гелиос.       Системы Гелиоса отказали.       Но Вонн сказал, что то крыло осталось невредимо. Со всеми компьютерами. Со всей информацией.       Кусок сухпайка встал поперек горла, и Рис резко закашлялся. Ужас огромной волной накрыл с головой, даже вернее, чем когда он спасался от бандитов на циклоне.       — Все хорошо? — протягивая ему стакан с водой, спросил Вонн.       Рис опрокинул воду в себя, не посмотрев, чистая она или нет, пролив часть на футболку, и со стуком поставил стакан на стол, стараясь продышаться.       Понимание прошлось по всему телу крупной дрожью, пробило весь позвоночник. Он — идиот, он просто самый настоящий глупец, если не подумал об этом сразу же! В голове пульсировало, чувство, что он мог бы додуматься до этого раньше, вместе с пайком уперлось где-то в глотке, возвращаясь с тошнотой и выступающим на висках холодным потом.       — Не хорошо, — просипел Рис. — Вонн, я знаю, кто это! Джек, ты понимаешь, Вонн? Там всё! Вся информация, оставшаяся на компьютерах, оно все выжило, не сломалось, не разбилось, не покорежилось. Этот... искусственный интеллект, я, как дурак, решил, что Джек целиком перелез в мои системы, но если он знал об этой "безопасной" комнате, он вполне мог просто спрятаться там, оставив небольшой клон собственного искусственного интеллекта на то, чтобы убить меня. Это так... так очевидно! Ты сам говорил! "Будто заранее спасал сервера".       Тина перестала жевать. Краем глаза Рис заметил, что Брик и Мордекай перестали перешептываться и повернулись к нему.       — Я ничего не поняла, — буркнула Тина. — Но мне не нравится то, что ты упоминаешь Красавчика-ублюдка.       Никто, черт подери, никто из них не знал про Риса ничего, кроме того, что он друг Вонна и Директор Атласа. И им требовалось объяснение.       — Ох, — голос совсем сел, а Рис, отбросив батончик на стол, схватился за виски.       Что, если он не прав? Но все, что говорил Вонн так легко объяснялось одним Красавчиком Джеком. Почти восемь лет прошло, так-то. Джек должен был выбраться давным давно, не так ли? Но у него нет тела. Каркас его клона, на который он планировал натянуть тушку Риса, забрал Грузчик. Но...       — О, боже, — пробормотал Рис.       Вонн говорил про протезы. Какие-то фанатики сваяли Джека, как монстра Франкенштейна, прямо у них под носом, и никто ничего не заметил, пока не началась охота на Искателей Хранилища.       Во что он только вляпался!       — Сказал А, говори и Б, — подогнал его Мордекай.       Лицо у него было непроницаемое. Брик тоже смотрел исподлобья, сосредоточенно сведенные брови Тины говорили о многом. Все эти люди ненавидели Джека всей своей душой, каждый из них приложил немало усилий для того, чтобы убить его, и Рис сейчас заявляет им, что Джек может быть жив — косвенно его трудами. Рис даже не был уверен, знают ли они о том, что и Рис, и Вонн когда-то работали на Гиперион.       — Ты хочешь сказать, что тогда... убил копию? — понял Вонн.       Рис не убил, на самом деле. Чертова линза лежала в головном офисе, в Атласе, в тайнике, но Рис обезвредил — вот это точно.       — Я очень надеюсь, что эта информация особенно далеко не уйдет, но... если все подтвердится — думаю, об этом и так каждая псина будет знать, — Рис поджал губы, собираясь с мыслями.       Эти слова трудно давались ему даже под дулом дробовика, когда Грузчик поймал их с Фионой. Сейчас же, рассказывать этим людям — незнакомым для Риса, настроенным враждебно, вскрывать эту рану снова — не просто не хотелось. Слова не шли, Рис не понимал, с чего начать, как это рассказать так, чтобы его не пристрелили "свои же". О чем умолчать, о чем рассказать с точностью.       Стало холодно, и Рис поежился.       — Насколько я понял, почти все, кто знает — мертвы или не настроены разговаривать о произошедшем, — снова попробовал начать Рис, а дальше — дальше пришлось насильно выталкивать слова из глотки. — Это я взломал... если коротко — это я уронил Гелиос.       Тина вытаращилась на него со смесью опасения, неверия и восторга. Мордекай же просто покачал головой.       — При чем тут Джек? — спросил он. — Он умер задолго до падения Гелиоса.       — Думаю, понятнее будет, если начать сначала? — навел Вонн, и Рис застонал.       — Понятнее, но ни разу не проще, — буркнул он, тихо надеясь, что его не пристрелят к концу разговора. — Я заранее оговорюсь, что я все понял, был не прав, на стороне добра и прочее, прочее, прочее. Восемь лет назад мы с Вонном еще работали на Гиперион, и после смерти Джека там было, ну, непросто. Ну, знаете, как только исчез Джек, кучи ублюдков, боявшихся отсвечивать при Красавчике, распустились всеми цветами радуги, и один из таких буквально украл у меня должность. Убил начальника, и всякое.       — Не настолько сначала, — пробормотал Вонн.       Брик положил кулаки на стол, и Рис подавил дрожь. Вероятно, Брик мог бы расплющить его голову одной рукой. Не напрягаясь.       — Не важно, — помотал головой, — Вся ситуация свелась к тому, что мы с Вонном и с чемоданом украденных у Гипериона десяти миллионов оказались на Пандоре, спустившись с Гелиоса, попытались сорвать сделку и выкупить ключ от хранилища. Я не уверен, знаете ли вы, кто такой Накаяма, но я стащил с его, эм, трупа?.. чип с высоким Гиперионовским доступом. И в какой-то момент мне пришлось его подключить к себе.       Рис постучал по порту в виске "живой" рукой, и неотвратимо вспомнил, как выковыривал из себя всю электронику, в попытке избавится от ИИ. Сейчас это не сработало бы. Двадцать пять процентов мозга было заменено на провода и платы. Уникальное свойство нервной системы, выявленное еще на Гелиосе, позволяло достичь высочайшего уровня сродства с вживляемой техникой, и Рис совершенствовал свое тело как мог. Но когда пролетала мысль заменить еще какую-нибудь конечность — Рис просто вспоминал времена адаптации к руке, и желание покидало его.       — На чип оказался записан Искусственный Интеллект Джека, воссозданный Накаямой, и через некоторое время он получил доступ ко всей моей механике, — скороговоркой выпалил Рис.       Все молчали. Мордекай разглядывал его с каким-то любопытством, но в его глазах не было желания убить Риса прямо сейчас. Да и снайперская винтовка осталась висеть на спине. Зато ладони Брика чуть побелели — тот сжал кулаки еще сильнее. Рис сглотнул.       — То есть, типа, Красавчик Джек побывал в тебе? — склонив голову вбок, девочка засмеялась.       Рис от неожиданности хихикнул. Вонн сжал его предплечье.       — Тина! — в унисон рявкнули Мордекай и Брик.       — Нет, если совсем обобщать, то можно и так сказать?.. — его кривая ухмылка, скорее всего, была похожа на предсмертную конвульсию, а не на улыбку. — В ходе моих не самых лучших решений, а еще под некоторым принуждением от группировки бандитов и от Джека, я оказался на Гелиосе. Скутер собрал какую-то адову машину из бывшего каравэна, и она, эм, полетела к станции?..       — Скутер летел с вами? — прогаркал Брик.       — Он... не долетел, — ответил Вонн вместо Риса. — Что-то пошло не так, и он, при попытке отсоединить двигатель, застрял и погиб.       Брик кивнул Вонну, а Рис поймал на полпути свою руку, которая потянулась ослабить галстук — которого на нем не было. Отработанная до автоматизма привычка чуть растягивать время, чтобы собраться с мыслями.       — Я... очень долго доверял ему. Джеку, — пробормотал Рис. — Не горжусь этим, но я привел его на Гелиос, перенес ИИ в системы станции. О, и еще я целых двадцать минут считался официальным замещающим лицом Директора Гипериона. А потом Джек попытался меня убить.       — Доверял Джеку? — снова нахмурился Брик.       — Да-а?.. — протянул Рис. — Типа... мы все на Гелиосе ему доверяли. Пропаганда и всякое такое. К тому же с нами, как с работниками, он практически не общался, мы видели его урывками на каких-нибудь крупных презентациях, и все, что он говорил, было... типа звучало очень хорошо? Облагородить Пандору, избавить ее от мародеров и бандитов, сделать ее местом, где не просто "можно жить" — где жить было бы хорошо. Едва ли кто-то из нас хотя бы подозревал, что Джек собирается убить вообще все живое, чтобы сделать "хорошо" поверх, а "мародер или бандит" — это любой, кто дает ему отпор в его намерении.       Рис отважился посмотреть Брику в глаза, но быстро отвел взгляд обратно. На смену ознобу приходил жар. Рис ненавидел такие нервные напряженные разговоры, и по праву Директора компании — старался вообще в них не участвовать. Детский сад, который играючи развел Катагава, — а Рис, потерявший терпение и самообладание, поддержал, — ни разу не походил на этот разговор.       — Джек попытался восстановить себя через клон со внутренним металлическим скелетом-каркасом, но ему нужна была органика, чтобы полностью воссоздать свой облик, — Рис замолчал на секунду, но уже скорее от необходимости подобрать слова, чтобы объяснить все понятно, — я был единственным в комнате источником органики и сбежал, когда Джек начал разносить все. А потом стало понятно, что никто на станции не выживет. Джек планировал воссоздать себя во множестве копий... как вирус. Населить всю Пандору одними Джеками.       Тину передернуло, и она опустила уголки губ вниз.       — Мне пришлось взломать системы Гелиоса и позволить станции упасть на Пандору, чтобы избавиться от ИИ Джека, — договорил Рис наконец. — Поэтому я, когда понял, что осталось от Гелиоса что-то, что не разрушилось при падении, предположил, что... Возможно, Джек оказался в ловушке, так как фактически — вылезти из серверов он не мог никак, даже если захотел бы. Он всегда использовал физические соединения для перемещений, думаю, он, эм, "тяжеловат" для передачи беспроводным соединением. Но, если кто-то из бандитов, обнаруживших этот "черный ящик", включил всё, думаю, Джек убедил его ему помочь. Джек умеет убеждать.       — Любопытно, что об этом никто не знает, — подал голос Мордекай.       — Практически всех, кто что-то знал, убила группировка Новой Пандоры, — ответил ему Вонн, снова морщась. — Я обещал Рису не распространяться.       Рис повернул голову, уставившись в стену, чтобы не пересекаться со взглядами всех четверых, и сделал вид, что рассматривает какие-то пятна грязи. Очевидно, произошедшее для Вонна тогда было трагедией. Потеря его Детей Гелиоса, к которым он привязался, сильно повлияла на него, а Рис тогда даже не смог выйти на связь. Не знал ничего. Занимался своими делами.       — Я та-а-ак и не поняла, а при чем здесь ключ от хранилища? — Тина мелко покивала так, что заячьи уши заходили на голове ходуном.       И, боги, Рис был ему благодарен за этот аккуратный способ чуть поменять тему разговора.       — Это на самом деле долгая история, — Рис взлохматил волосы на затылке. — Моя... подруга сейчас, наверное, попыталась продать нам ключ, но в итоге выяснилось, что ключ — подделка. Мы все вместе оказались замешаны в большой бандитской разборке.       — То есть ты не Искатель Хранилища?! — Тина даже подскочила на стуле, и Рис поднял руки в защитном жесте.       — Нет, почему, технически — хранилище мы даже открыли.       — Поддельным ключом? — с хорошо различимым скепсисом уточнил Мордекай.       — Это долгая история, — повторил Рис. — Образно говоря, ключом был проект старого Атласа "Гортис". Она была... есть сейчас, наверное? Она робот, и она призывала монстра-защитника Хранилища Путника. Это не особенно относится к истории с Джеком.       — Согласен, — коротко кивнул Мордекай. — Сейчас надо сосредоточиться на Джеке. Если это его вина — он пожалеет, что не сдох с первого раза.       — Значит, у нас есть, к чему стремиться, — пробасил Брик, вставая. — Эй, Морди, я притащу ту штуку сюда?       Мордекай кивнул, и Рис обернулся на Брика. Тот в несколько шагов преодолел расстояние до прохода в коридор. Рис чуть расслабился. Ощущение, что не стоило этого рассказывать, все еще оставалось горьким привкусом на корне языка.       Или это от батончика сухпайка.       Тина болтала ногами, сидя на табуретке и спокойно доедала батончики. Мордекай тоже был на удивление дружелюбен. По чести говоря, Рис ожидал более бурной реакции.       — Ты не похож на грозного воина, — после недолгого молчания заметил Мордекай. — Но Тина успела рассказать про твое появление. Не ожидал получить в поддержку кого-то из глав крупных компаний. Или тем более — поддержку от Атласа.       — Я им и не являюсь, — неловко ответил Рис. — Грозным воином. Мы с Вонном спаслись по чистой случайности.       — И по чистой случайности разнесли весь преследовавший вас отряд, — покивал Мордекай насмешливо. — Ты — темная лошадка, Рис, но если падение Гелиоса и вправду твоя заслуга — то ты однозначно впишешься.       Рис вымученно улыбнулся. Это было... лестно, наверное, даже, но проблема была в другом. Он не хотел вписываться. Ему хорошо жилось там, у себя, на Прометее. Без опасностей, без постоянных войн, без стрельбы, борьбы. Просто — заниматься разработками, вести своих людей к идеалу. Превратить свой новый дом в то место, в котором будет хорошо жить.       Рис знал, что и на Прометее кучи бандитов и агрессивных банд, но их было меньше. На Прометее уровень жизни был выше. Было больше работы, лучше была построена инфраструктура. Это не на сто процентов заслуга Риса, в конце концов, тогда, семь лет назад, приехал на шаттле он не на пустырь. Но сейчас его город можно было с уверенностью назвать "развившимся".       Рис открыл рот сказать, что единственное, чем он может помочь — это попробовать засечь место и, возможно, устроить отвлекающую атаку на сервера — и все это он может только если будет находится подальше от основного места действия, но не успел поделиться своими мыслями: в комнату ввалился Брик. Притащил и вправду что-то напоминающее корпус Гиперионского сервера. На темно-сером металле легко угадывались темно-красные пятна.       — Не думаю, что оно заработает, если просто взять и включить, мы нашли его недалеко от развалин, но банда давно перебралась куда-то еще, — объяснил Мордекай.       — Если он запустится — я смогу попробовать вынуть из него что-нибудь, — ответил Рис.       Переходить на "свое" поле было достаточно приятно. Тут он уже приобретал уверенность — он знал, что должен сделать, знал, как, вероятно, сможет достичь своей цели, знал, чем его достижение поможет другим. И все-таки — так же он понимал, что едва ли эта информация будет полезна, если у них попросту не будет хватать людей.       — Тина упоминала какие-то дружественные банды, — припомнил Рис, пока Брик ставил на стол металлический ящик. — Я бы с удовольствием узнал бы, сколько у нас человек. Пока что я вижу, что нас пятеро и это не похоже на команду мечты, если честно. Без обид.       — Чуть дальше от нас есть парочка неплохих групп. Они по-о-олные психи, но стреляют неплохо, — Тина отбросила оба фантика от сухпайков. — Какая вкуснятина!.. Банды. На-а самом деле в основном нашими бро считаются все, кто не присоединился к CoV, потому что, типа, их таких было не очень много и они помогали нам мочить тех, кто присоединился. Там есть пара банд со своими принципами, но они не лезут к нам и мы не лезем к ним.       Рис почесал голову и нахмурился. И вот это — все? Быть этого не может.       — Так, хорошо, а где ваше... Убежище? Здоровенная такая станция с кучей народа, — спросил он, прищуриваясь. — Я был уверен, что Зейн будет добираться сюда на нем.       — Зачем, если есть станции телепортации? — не понял Брик, и Рис закивал.       Об этом он, предпочтя несколькочасовой путь на шаттле, не подумал. Зейн свободно пользуется и телепортами и станциями Нью Ю.       — И-и где видели станцию в последний раз? — попробовал Рис снова и, когда никто не ответил, дополнил: — Она долетала пару раз до Прометеи, и я более, чем уверен, что она сейчас где-то есть.       — Есть-то она есть, только связаться мы с ней не можем, — ответил Мордекай. — Да и Айви вряд ли чем-то сможет помочь, опыта у нее маловато. На корабле если кто и смог бы помочь — это только беженцы все с той же Пандоры.       Рис снова поморщился. Расскажи Вонн все еще когда они были в Суши — и Рис отправил бы им зашифрованное послание так же, как отправил его Лорелее. Но сейчас у него не было таких мощных компьютеров, как в шаттле. Да и при попытке отправить через встроенную сеть, он моментально выдаст их местоположение. Может быть, если подойти поближе к Гелиосу?.. Глушилка стояла мощная, отслеживание цепляло практически все сигналы, а значит это место пока что попросту не было найдено. Иначе бы его уже штурмовали полчища бандитов — в попытках добраться до сразу двух Искателей.       На Убежище было несколько десятков Атласовских солдат, из числа тех, кто сами вызвались, — Рис сам отправил их "для поддержки". Так же он прекрасно знал, что такого типа налаживание связей неплохо поднимало его в глазах и его подчиненных, и в глазах потенциальных покупателей, и он без каких-либо возражений отпустил всех, кто захотел, к Алым.       — Плохо, — коротко ответил Рис, а затем — наклонился к корпусу.       Это точно был компьютер. Рис с ноткой радости отметил, что это явно что-то из старых Гиперионовских отвечающих за сетевую безопасность серверов. Информации на нем много могло и не быть, но Рис, к собственному сожалению плохо знал именно рабочую сторону вопроса — но с помощью этой железяки мог бы разобраться, как прорвать глушение.       — Мне нужно подать на него питание, и, желательно, подключить монитор и клавиатуру, — сказал Рис тем тоном, которым отдавал приказы, и осекса, добавляя, — пожалуйста.       — Подберем, — хмыкнув, пообещал Вонн.

***

      Рис с интересом рассматривал конструкцию, которую соорудили для него. Сервер стоял на столе, к нему, через сразу три подряд переходника подключался монитор. Клавиатура имела всего один, но и это было уже лучше, чем то, из чего сотворили провод подключения питания.       Толстый и неровный, он в начале состоял из кучи проводов, которые сначала просто были целиком переплетены, потом и вовсе — сливались в один кабель, оплетенный желтой, розовой и черной изолентами. Рис предпочел не смотреть в сторону крепления питания к серверу. Он туда даже дышать боялся, потому что, очевидно, держалось это скрепленным все вместе только на честном слове и вере в чудо.       Когда оно запустилось, Рис вознес всем возможным богам благодарности, на стадии производства он почти уверился, что компьютер ему не запустить.       — Давай, мистер хакер, — напутствовал Вонн, похлопав его по плечу. — Нам уйти, остаться?       — Вы не мешаете, — фыркнул Рис, входя в систему.       Компьютеры — это его стихия. Рис погрузился в расшифровку целиком, а благодаря электронике в голове мог обрабатывать информацию в два потока. Не пришлось влезать внутрь ящика для того, чтобы искать неработающие элементы — так же, как и не пришлось искать эти самые элементы на замену. Он вошел в систему так легко, что сам не ожидал. Будто провалился.       Сначала, уже находясь в системе, обругал себя — не проверил, полез сразу же, вдруг внутри была бы какая-то хитроумная ловушка, вдруг не просто так выкинули этот ящик. Но никаких сигналов компьютер не передавал, у Риса в его электронику ничто не лезло. Это просто был выброшенный неработающий компьютер.       И это было странно, но Рис обо всем этом задумался уже после подключения.       Пандора плохо на него влияла.       Рис вздохнул и погрузился в работу.       Тина ушла почти сразу же, заявив, что ей слишком скучно и она жаждет экшена. Рис не стал ее останавливать, и вскоре где-то невдалеке затрещали взрывы. Брик вскоре ушел к ней, и даже Вонн через какое-то время отошел. Остался только Мордекай.       Это напрягало бы, если бы Рис не был так заинтересован системами Гипериона. Системы были... будто бы кто-то неплохо покопался в этом компьютере уже после падения, потому что внутри Гелиоса протоколы расчета датчиками скорости ветра и прогнозирования песчаных бурь — не нужны.       Этот компьютер использовали. Но потом перестали. Рис далеко не сразу понял, в чем дело. Но через достаточно большой промежуток времени из того, как он рассматривал системы, он понял, почему компьютер выбросили.       Уязвимость. Он вошел в систему легко и без проблем. А значит — скорее всего, Джек заметил, что один из компьютеров может представлять угрозу. Неудивительно, почему корпус был так измазан кровью — скорее всего, предполагаемый "предатель" ослабивший защиту, был убит рядом с железякой.       Только одно понятно не было — почему Джек сам компьютер не разнес на винтики. Сентиментальность никогда не была его чертой характера, он не мог оставить его из-за застарелой любви к Гипериону.       Рис взлохматил волосы и вернулся к поискам. Хоть какая-нибудь информация про работу других серверов. Что-нибудь.       И "что-нибудь" нашлось. Битый, зашифрованный текстовый файл. Точка лагеря, куча информации по расположениям охраны, турелей, станций Нью Ю и телепортов, даже, черт возьми, информация по автоматам Маркуса с товарами. Расположение камер с пленниками, с сейфами, со складами с оружием.       Рис задохнулся на секунду, а затем перекинул файл в свою электронику. Пришлось попотеть, чтобы перенести все численные координаты на карту, но в сухом остатке — у Риса была полная карта местности со всей необходимой для успешного штурма информацией.       — Мордекай, — подозвал Рис хрипло. — Это все очень плохо пахнет. То есть... у нас есть все, но от этого только хуже.       — Думаешь, ловушка? — нахмурившись, спросил Искатель, вставая рядом и складывая руки на груди.       Рис только кивнул, раскрывая ладонь и показывая голограмму Мордекаю. Сам видел все через ЭХО-глаз. Слишком детально. Слишком подробно. Слишком целый компьютер для того, чтобы быть настолько ценным. Файл зашифрован, конечно, но какая от этого гарантия? Он бы больше поверил бы, если бы файл содержал в себе хоть что-то похожее на приписку "Улбюдок Джек держит меня здесь силой, спасите меня, вот все, что я знаю!" Но приписок не было. Были только зашифрованные координаты и время смены караула.       — Это может быть клич о помощи с той же вероятностью, что и западня, — Рис наморщил нос. — Если поставить план по этой смене караула — любой другой тайминг приведет к провалу. У нас всего пять человек, если и мне придется выходить в поле... а мне, похоже, придется... давай честно. Я — офисный работник. Гелиос был ошибкой. Курьеры были ошибкой. Я не люблю убивать людей.       — Но убиваешь, если от этого зависит твоя жизнь, так ведь? — намекнул Мордекай несколько сухо. — Давай я тоже честно скажу: дело — дрянь. Ты, может быть, и офисный работник, но убивать ты умеешь точно. И для того, чтобы выжили все — нужны все.       — Я могу помогать издали, — упрямо пробормотал Рис. — Отключение систем, вывод из строя чужой техники, эм... я многое умею.       — Но сейчас нужны не отсиживающиеся вдалеке, — ответил Мордекай уже по-настоящему резко. — Какой по-твоему прок от твоих технологий, если нас всех перестреляют? Один ты сгинешь здесь быстрее, чем если вынешь голову из задницы и возьмешь в руки пушку.       Рис опустил голову, осматривая серый бетонный пол. Мордекай, конечно, был прав. Отключая гравитационные системы Гелиоса, он не задавался вопросом, сколько людей погибнет — его бывших коллег, его друзей и недругов. Он просто хотел уничтожить Джека.       Интересно, что бы случилось, если Джек решил использовать для нового тела — не Риса, а кого-то другого?       Рис помотал головой и выбросил эту мысль из головы. На самом деле, для него все обернулось даже лучше, чем он мог бы мечтать. Даже если бы Джек осуществил обещанное, Рис был бы только "заместителем" — а, скорее всего, просто секретаршей Джека. Упивался бы своей местечковой властью, командовал в меру своих полномочий, и, скорее всего, в какой-то момент оказался бы за пределами Гелиоса — бороздить космические просторы без скафандра и кислородного пузыря. Стараниями Джека ли, стараниями ли завистливых коллег — какая разница. В Гиперионе удар мог прилететь оттуда, откуда не ждали.       Сейчас все было проще. Удар мог прилететь вообще откуда угодно, приходилось быть всегда настороже.       — У тебя столько же оснований желать смерти Красавчику, сколько и у нас всех, — прищурившись, сказал Мордекай. — Так, что, атласовец, готов убивать за свою жизнь?       Рис искривил губы. Мордекай, черт подери, был прав. Рис должен желать смерти Джеку. Он убил его уже один раз — но Джек был живуч, как была живуча любая вредоносная тварь.       Он не на Прометее. Он не среди своих конкурентов, не среди своих подчиненных, не среди своих друзей, он не может решать словами. Он на Пандоре. Он окружен врагами, и все вокруг является угрозой для его жизни — потому что из всех поручиться он может только за Вонна, и тот уже слишком долго пробыл на этой планете. Рис знал, что Пандора отравляет одним своим духом, он знал, что нет ничего хуже, чем проникнуться этим зловонием. Здесь он вдыхал кровожадность с воздухом, здесь его организм инстинктивно вырабатывал жестокость вместо привычной нервности и здравого страха.       Он прилетит на Прометею и сложит оружие, как и обещал себе когда-то. Но сейчас пистолеты ему нужнее, чем были когда-либо еще.       — Готов, — проглотив горечь собственной слабости, свистяще ответил Рис. — Я готов.       Мордекай кивнул ему и неожиданно положил ладонь на плечо Рису и чуть сжал. Рис вздрогнул — но Мордекай не задел раны, да и они уже практически не болели — Рис не осматривал плечи там, в темноте, стараясь просто не обращать внимание на факт своего ранения.       Рис ненавидел эту планету всей своей душой, но не за то, что она заставляла его сражаться. Он ненавидел ее за то, что любая подготовка к сражению вызывала у него тянущее предвкушение, а умирающие противники — только колющее чувство превосходства и ликования. Рис ненавидел себя, измененного этой планетой, но не мог не признавать: ничего из этого не проявлялось бы, если бы не существовало в Рисе изначально.       — Надо проверить данные, — Мордекай кивнул на голограмму, и Рис понял, что до сих пор не отключил ее.       — И... как проверить? — уточнил Рис рвано.       — Глазами, — хмыкнул Мордекай. — И я хочу, чтобы ты пошел со мной, Рис.       — Зач... а. Глаз. Да, понимаю, — Рис заторможено кивнул, а затем, неожиданно даже для себя, зло хохотнул. — Проверим.       Рис понимал, что такого типа разведывательная вылазка не для большого количества народа. По-хорошему, нужен был всего один разведчик. Но, очевидно, Мордекай хотел использовать его умения — было бы странно, если Рис, умея с помощью своих систем, стрелять в люде... в движущиеся объекты не промахиваясь, не мог бы приближать картинку. Рис мог наделать фотографий, мог записать видео — а еще мог подслушивать, мог дистанционно взламывать плохо защищенные устройства, но у всего были свои минусы. Любой громкий звук рядом — и Рис оглушен. Любая неудача при взломе — и его местоположение раскрыто.       А еще — так же очевидно, — Мордекай не доверял ему. Предположить, что Мордекай беспокоится за него — смешно, но он собирался идти с ним. Мордекай хотел проконтролировать. Проверить, не лоялен ли он все еще Джеку?       Мордекай поднял ладонь с его плеча, и, развернувшись, вышел из комнаты. Рис медленно выдохнул, пытаясь унять дико стучащее сердце — страх за принятые решения все еще облепливал его тонкой паутинкой. Маловероятно, что он смог бы правильно принять решение, если бы Мордекай не надавил на него — но он правда надеялся отсидеться где-нибудь подальше от основного действа.       Рис вздохнул и отвернулся к компьютеру, закрывая расшифрованный файл и собираясь еще немного полазать в системе. Поверх закрытого файла самопроизвольно открылся новый, и Рис крупно вздрогнул.       "Покрошите этих недомерков в фарш, сможете, пупсики? >;)"       Рис едва успел прочитать короткую незамысловатую фразу, и она исчезла, будто Рису показалось.       Из всего, что ему не нравилось за это время — фраза стала только небольшим дополнением.

***

      — Коготь останется здесь, — предупредил Мордекай. — Даже если там засел не Джек, она слишком узнаваема.       Все покивали, а Рис нахмурился.       — Коготь? — неуверенно спросил он.       — Любимая птичка Морди! — воскликнула Тина, улыбаясь во весь рот.       Брик только покачал головой, Рис не стал выспрашивать больше. Он не так уж и много знал про Брика и Мордекая — вся слава всегда уходила покойным Лилит и Роланду, и, кажется, никто не был против. Мордекай был наемником — и это все, что знал Рис. Да и то, только потому, что Зейн заметил такое сходство между собой и Мордекаем. Поэтому — Рис просто кивнул, и повернулся к Вонну, который стояли что-то обдумывал.       — Удачи, бро, — наконец сказал Вонн.       — Спасибо, — со смешком ответил Рис, поправляя кобуру.       Его уговорили оставить рюкзак в штабе — да и что там могло понадобиться Рису сейчас? Патронов он захватил много, но разведывательная миссия не предполагала шума — а значит не предполагала стрельбы. Мордекай взял с собой нож — и Рис с неохотой прикрепил к поясу тоже какую-то острую железяку, надеясь, скорее, что он сам себя этим не порежет.       Пыль встретила Риса с той же агрессией кидаясь в глаза, и — и Мордекай с ухмылкой поправил очки, прилегающие к коже так крепко, что казалось, что это скорее очки для плавания.       — Разумная защита от грязи, — фыркнул Рис, шагая по песку.       — Не только от грязи, — от холодного тона Мордекая, который так напряг Риса с час назад, не осталось и следа. — Помогает видеть больше цветов.       Мордекай постучал по кожаной дужке и чуть наклонил голову — очки чуть отливали красным. Рис нахмурился, не понимая, к чему клонит Искатель.       — Солнце? — попытался угадать он — и, в принципе, это было бы логично, у Пандоры солнце было такое же яркое и такое же злобное, как и все, что здесь находилось.       — И это тоже, конечно, — кивнул Мордекай, и Рис впервые увидел, как тот улыбается — почти невидно, но все же. — Я дальтоник, очки помогают восприятию.       Рис удивленно приподнял брови и чуть приоткрыл рот — в который тут же влетела добрая пригоршня песка, принесенного ветром, заставив проглотить фразу и позволив только отплевываться. Мордекай хмыкнул и отвернулся, уставившись на дорогу. Их длинные тени впереди растягивались на несколько метров — солнце заходило за горизонт, светя им в спины. День подходил к концу — и солнце пропадало на следующие тридцать семь часов. По крайней мере, так сказал Брик — время летнее, а значит день длиннее. Лучше от этого не было, но разведывать в темноте было и правда проще.       В пустошах, то тут, то там, попадались заброшенные домики, пару раз — лагеря, кучи камней и светящиеся, искрящие кактусы — к ним Мордекай приближаться запретил. Будто бы Рис и планировал.       Рис выдохся достаточно быстро — но не так быстро, как думал сам, когда отправлялся. Солнце, пусть и закатное, палило с особой жестокостью — и его черная куртка медленно нагревалась. Рис все сильнее чувствовал себя так, будто его медленно пропекают "в мундире" на медленном огне. Мордекай же шагал как ни в чем не бывало — поджарый, тонкий — даже тоще, чем Рис, он двигался вперед уверенно и легко, и Рис чисто физически не мог объяснить, откуда в том столько сил. Мерзкое ощущение прилипающего к нёбу языка появилось на четвертый час пути, когда солнце уже совсем закатилось.       — Я бы, эм... — Рис замялся, не зная, как воспримет его слабость Мордекай. — Вода была бы очень кста...       Он оборвал себя на середине фразы, улавливая усилителями какой-то звук сбоку. Мордекай повернулся к нему, настороженный таким резким обрывом.       Рев мотора был до разочарования отчетливый, и Рис сморщил лицо.       — Машина — там, — с явным неудовольствием сказал он.       Как назло все возможные укрытия они уже прошли, и единственным местом, куда можно было бы заныкаться, был все тот же электрический кактус. Последний дом, который они проходили, виднелся на горизонте черной точкой, впереди вообще ничего похожего на укрытие не было. Мордекай заранее предупредил, что этот переход — самый опасный, но за четыре часа к ним не прицеплялись даже скаги, и Рис, признаться, почувствовал себя в мнимой безопасности.       Спрятаться было негде. Машина — курьер, скорее всего, — приближалась быстро. Рис дико огляделся, выискивая хоть что-то, пока Мордекай доставал из-за спины свою снайперскую винтовку. Как он собирался стрелять в темноте — для Риса было загадкой.       В пятидесяти метрах от них был небольшой пригорок — даже не камень, а кочка, но если сложиться в три погибели... нельзя, чтобы началась стрельба.       — Попробуем спрятаться там, — предложил Рис, указывая на кочку. — Не думаю, что у них сильно развито ночное зрение.       Мордекай оглянул предложенное укрытие, а затем покачал головой.       — Обернутся — точно заметят, — сказал он с сомнением.       Рис нервно сжал кулаки, звук приближался. Зубы свело.       — Так, — сказал он хрипло. — Так-так, Мордекай, погоди, у тебя винтовка с глушителем?       Мордекай только покачал головой — мол, нет. Рис чертыхнулся и врубил глаз на полную, высматривая несущийся транспорт. Двое. Один на месте стрелка, другой на водительском. Курьер светил фарами-прожекторами, почти слепя, и Рис, все-таки утянул Мордекая к кочке быстрым, но ровным шагом — чтобы не было никаких резких движений, легко различимых в темноте.       — Выстрелю в спину, — сказал Рис, вынимая пистолет. — У меня всего один тихий.       Вместе со звуком мотора, появились и голоса — психи орали, будто их режут — но в их крике было и что-то радостное. По крайней мере, Рис был уверен, что они не бегут с поля боя и воют скорее ради того, чтобы создать побольше шума, чем от боли. И да, они были громкими.       Но звук выстрела, особенно из снайперки, разлетался на много километров. Особенно в такой неестественной для Пандоры тишине.       — Обоим?       — Выбирать не приходится, — поморщился Рис, приваливаясь к земле, практически ложась.       Мордекай снова хмыкнул — а затем лег рядом, переводя свою снайперку, ставя ее в упор на землю.       — На всякий случай.       Рис закатил глаза и заставил себя глубоко вдохнуть. И выдохнуть. И вдохнуть. Он попадет даже в состоянии помутнения, но ему нужна была трезвая голова для быстрой реакции. Машина ехала даже дольше, чем думал Рис — звук по пустоши разлетался далеко. Рис перехватил пистолет поудобнее, дожидаясь. Еще была вероятность, что курьер не поедет по прямой, а повернет — и это было бы очень здорово.       Машина пролетела примерно в семидесяти метрах слева от кочки. Рис на секунду понадеялся, что их могут не заметить, но увидел, как Мордекай кивнул в сторону проезжающей машины, и вскинул руку.       Машинный расчет сработал, как обычно, без сбоев. Два приглушенных хлопка — громко, конечно, но этот звук затухнул быстро, не улетая на километры во все стороны.       Курьер продолжил ехать, и Рис поморщился — кажется, тот псих, что был за рулем, так и остался на кнопке газа. Зато машину повело в сторону, и та начала заворачивать — прямо к ним. Мордекай вскочил, одним литым движением закинув винтовку на спину, и бросился к машине. Если бы она продолжала ехать по прямой — не догнал бы. Но машина разворачивалась, а Мордекай, преодолев сокращающееся до нее расстояние, запрыгнул на подножку — прямо на ходу курьера. Сдернул с переднего сиденья психа так легко, будто котенка, и сбросил труп на землю. Перелез через закрытую (они вообще открываются?..) дверь, уже когда машина была недалеко от Риса, и затормозил — останавливаясь аккурат рядом с Рисом. Рис осмотрел машину и сбоку заметил гравировку с изображением Гелиоса.       — Полезная у тебя штучка вместо глаза, — одобрительно фыркнул Мордекай.       Рис только криво ухмыльнулся и посмотрел на место стрелка. Псих перевалился через бортик, но еще не вывалился. Точный выстрел в голову — оборвал жизнь практически моментально. Рис рассмотрел его внимательнее, а затем перевел взгляд на Мордекая.       — Тот, которого ты вышвырнул, настолько же одетый? — спросил Рис хмуро.       Псих был одет. Если бы они не орали, как ненормальные, за психов и вовсе не сошли бы — никаких масок, никаких голых участков тела.       — Вынимал я его за ворот куртки, — пожал плечами Мордекай.       Рис кивнул, раздумывая. Идея появилась сразу же — но вот сама по себе она Рису не нравилась.       — Хочешь переодеться? — быстро догадался Мордекай.       Рису кивнул.       — Не уверен. Они, возможно, ехали по какому-то делу, — добавил он задумчиво.       — По крайней мере — отсутствие своих, скорее всего, заметят достаточно быстро, мы можем растянуть это время. Экипировка, оружие, явно хорошо вооруженный отряд, — Мордекай кивнул на хорошие Гиперионовсие пушки на соседнем сидении. — Это хорошая идея. Я бы рискнул.       Рис дернул уголком губ вниз, а затем, преодолевая отвращение, кивнул. Осмотрел внимательнее валяющегося психа и психа висящего, и быстро рассчитал их рост. Высокий и тонкий, Мордекай в любом костюме смотрелся странно, но тот псих, что висел перегнувшись через бортик, был сильно выше того, который валялся.       — Забирай одежду этого, — Рис кивнул на свисающий труп.       До лежащего он дошел достаточно быстро. Перевернул его ногой, рассматривая одежду. А затем, морщась, стащил заляпанную куртку. Понемногу раздевая психа, Рис переодевался сам — одежда была неприятной, терла и кололась — не его шелковые рубашки, нет. Последними с психа Рис снимал штаны — стягивал, стараясь просто не думать, что он делает. Ботинки были на три размера больше, чем необходимо. Рису пришлось все-таки оставить свои. Одежду он сложил аккуратно и спрятал рядом с кочкой. Мордекай скинул свои шмотки там же, забрасывая все песком. Трупы пришлось тоже привалить примерно туда же. Скорее всего, их разнесут скаги — и всегда оставалась вероятность, что и одежда пропадет в страшных челюстях. Курьер они быстро обыскали — в импровизированном багажнике лежали какие-то ящики. Рис надеялся, что это не взрывчатка. А если и она — по крайней мере было бы очень мило с ее стороны не сдетонировать прямо в пути.       Рис повязал бандану на лицо, скрывая глаз, как делал в прошлый раз, но быстро понял, что именно по его бело-черной, пусть даже и очень заляпанной сейчас, бандане его могут узнать. После стычки остались выжившие, и они его видели. У психов не было шлемов — и это было, конечно, плохо, но Рис решил, что в темноте никто особенно не заметит, а они не будут выходить на свет. Восход же начнется только часов через тридцать. Рис взлохматил волосы еще сильнее, и теперь они торчали ежом.       Мордекая в мешковатых одеждах было не узнать — но у Риса вызывали подозрения его очки.       — Может... снять? — зачем-то полушепотом спросил Рис, помахав перед глазами.       Мордекай замер на секунду, а затем кивнул, снимая очки. Рис протянул ему бандану, и Мордекай повязал ее — закрывая нос и рот. Хороший выход, учитывая, что именно глаза, скорее всего, противники не видели до этого. Мордекай потянулся к волосам и вынул из них длинную широкую ленту. Дреды распались по плечам.       — Ну-ка, — Рис нахмурился — решение пришло моментально, и он протянул руку. — Можно?       Мордекай без вопросов протянул ему ленту, и Рис повязал ее через глаз. Затем посмотрел на трупы. Покривил губами.       — Можно ее немного... испачкать? — спросил он.       — Валяй, — разрешил Мордекай. — Ее и так давно пора стирать.       Рис наклонился и двумя пальцами левой руки зачерпнул еще жидкую кровь. Стараясь не давать себе морщится от отвращения, обильно намазал правую скулу и щеку кровью, так же, как и ленту. Так, чтобы выглядело, будто у него только что был подбит глаз, и он его закрыл. Чтобы никто не спрашивал, если что, зачем вообще он перевязывал руки.       — Держи, — снова что-то отдал Мордекай. — На моем были перчатки. Тебе нужно скрыть руку.       — Спасибо, — согласился Рис, натягивая бесформенные, явно самодельные, толстые перчатки, а затем поднял ленту на лоб. — Через ленту ничего не видно, я опущу ее, когда подъедем близко.       — Хорошо, — Мордекай обернулся к припорошенным песком трупам и почти закопанной одежде. — Нужно запомнить это место. Можешь записать?       — Уже, — хрипло подтвердил Рис.       — Я поведу, — Мордекай, не дожидаясь одобрения, запрыгнул на место водителя. — Если нам придется отстреливаться, про конспирацию все равно придется забыть, так что ты сможешь использовать глаз.       Это было логично, и Рис без вопросов подошел к месту стрелка. Лестницы не было. Было пару выступов, первый из которых начинался на уровне бедра Риса. Тот устало выдохнул и схватился руками за корпус машины. Было бы здорово не свалиться. Рис с трудом закинул ногу наверх, а затем с таким же трудом подтянулся. На второй выступ подставить ногу оказалось проще. С кряхтением, но Рис смог влезть на место, и сел, кладя руки на оружие. Мордекай тронулся с места.       Стоило Рису расслабиться, как спереди что-то зашумело, зашуршало, а затем раздался резкий и очень визгливый голос:       — Вы где там застряли, а?! Какого хрена?! Груз должен быть на базе через пятнадцать минут, а не то вылетите из группировки не успев вступить! — Рис не сразу понял, что это рычала рация. — А вы знаете, что тут происходит с теми, кто оказывается один!       — Скоро будем! — быстро сориентировавшись, прокаркал в рацию Мордекай.       — Очень на это надеюсь! — рация захрипела и отключилась.       Рис поморгал пару раз, глядя на Мордекая.       — Дела, — протянул он ошарашено.       — Нам же лучше, — Мордекай пожал плечами, выруливая левее. — Кажется, этих никто не знает. Доставим груз, пройдем внутрь. Посмотрим что к чему и выскользнем.       — Пара пустяков, — с сарказмом фыркнул Рис, ежась.       Когда он соглашался на это, он вообще не представлял, на что подписывается. И кто его за язык тянул? Посмотрели бы с горы лагерь с помощью его глаза, выяснили бы все. В игры с переодеванием Рис играть не хотел.       Но Мордекай правильно говорил. Если он хочет выжить — ему нужно приложить усилия. Либо выживут все, либо никто.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.