ID работы: 9771632

Домик у моря

Слэш
NC-17
Завершён
148
автор
death_frisbee бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
13 страниц, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
148 Нравится 35 Отзывы 29 В сборник Скачать

Голубая Гортензия

Настройки текста
      Открыв глаза, Том не сразу понял, где находится, мягкая постель, светлые обои, которые отражают солнечный свет и большое количество комнатных растений, которые были подвешены к потолку, в основном это были виды экзотических растений, таких как орхидея, спрекелия, стрепотокарпус и многие другие, названия которых Том не был в силах выговорить. От удивления парень раскрыл рот и, подорвавшись с кровати побежал рассматривать столь дивные цветы, которые видел только в журналах. Среди всех совершенно разных и красивых растений внимание Тома привлекла очень знакомая ему гортензия, да и к тому же нежно голубого цвета, который напоминал Тому море, тихое и спокойное море с прохладной водой, где на берегу резвятся детишки со своими родителями, где тёплая атмосфера наполняла сердца каждого унося с собой все беспокойства и тревогу. Но воспоминания парня прервал стук в дверь, после которого прозвучал вопрос: -Ты уже встал? Могу ли я войти? Растерянный юноша застыл на месте, и только через некоторое время к нему пришло осознание того, что сейчас он стоит абсолютно нагишом. Не сообразив, что делать парень так и остался стоять на месте. Джерри уставши, ждать ответа от парня предположил, что тот спит, и решил войти положить сменную одежду, но его ждала неожиданность. -Ой, так ты не спишь, чего тогда молчишь? Э?....... Открывши дверь, Джерри увидел стоящего без одежды Тома разглядывающего цветы, такого он никак не ожидал увидеть с самого утра, а также не ожидал, что Том будет так беззаботно нагишом стоять рассматривать цветы, не побеспокоившись о Джерри, который недавно стучал в дверь, тем самым предупреждая его о том, что входит. Отвернувшись, Джерри спросил: -Почему ты молчал? Ты же совсем голый, тебя вообще, что ли ничего не смущает? Обернувшись Том осознал всё происходящее, и вспомнивши вчерашнюю ночь, решил напомнить парню. -Ну, а чего мне в принципе стесняться, ты же меня вчера и не в таком виде видел. Чего это ты отвернулся, вопрос, который задал мне ты, я должен задать его в ответ, потому что единственный, кто здесь стесняется – это ты, а был таким смелым! Ну, что Мистер Стесняшка, возьми на себя ответственность поздно уже жалеть о совершенном. Слова Тома задели Джерри, положивши вещи на прикроватную тумбу, Джерри подошел к Тому ,тем самым схватив его за худенькое запястье и обхватив его талию, парень наклонился к уху Тома, и прошептал: -А кто сказал, что я жалею о содеянном, наоборот, я очень рад, что именно ты был моим первым парнем, с кем я пробовал такие извращения. Пытаясь вырваться из объятий Джерри, Том начал выкрикивать грубые фразы, чтобы задеть парня: -Д-да как ты посмел! Ты извращенец, да к тому же ещё совсем зелёный! Ублюдок отпусти меня! Не смей прикасаться ко мне! -Оу, правда? А я так понимаю, ты у нас любишь извращенцев, раз так громко стонал подо мной… Я думал тебе понравилось, раз так, то давай повторим! Обещаю, в этот раз я точно доставлю тебе удовольствие. После этих слов, Джерри толкнул парня на кровать, и принялся ласкать Тома. Его рука опускалась всё ниже, и ниже, от кончиков волос, до пальцев ступней. Вскоре достигши живота парня, Джерри наклонился и провел горячим языком по коже Том так, что он содрогнулся.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.