ID работы: 9760485

Здравый смысл для Тумана.

Джен
G
Завершён
206
автор
Котик Куро соавтор
Размер:
84 страницы, 42 части
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
206 Нравится 104 Отзывы 101 В сборник Скачать

Глава 23. Италия. Гроссо. Тренировки в стиле Вария. Лягушонок.

Настройки текста
      После моей выписки из больницы, сдала экзамены благодаря тому, что Киоко и Хана приносили свои записи. Ещё один учебный год закончился. Мы с семьёй догадывались, что Реборн не отстанет, как и то, что ребята рано или поздно переедут в Италию. После долгих размышлений, постановили: я и Мелисса возвращаемся в наш домик в Пьегаро. Забавно, что расстояние между нашим домом, резиденцией Вонголы и семьи Гроссо было одинаковым. Эдакий равносторонний треугольник, где вершинами были дома. Мы действительно не специально так подгадывали, просто совпадение.       Провожали нас всей толпой. Почти. Хибари-сан не пошёл, но мы не были в обиде. Пожелали не попадать в неприятности, а Гокудера вручил номер своего телефона. Мол, позвоните, если попадём в передрягу. Это оказалось своеобразной благодарностью за спасение. На вопрос Дождя, Ураган вспыхнул и начал на него ругаться. Так мы попрощались.       Италия встретила ярким солнцем. Как же замечательно вернуться домой, после длительного отсутствия. Всё осталось по-прежнему. Тех людей, что присматривали за домом, просили ничего не менять. Даже кружки, стоявшие на столе, остались на том же самом месте. Мы с сестрой решили не бежать впереди паровоза и отучившись в старшей школе, уже идти в университет. Но больше всего меня напрягало то, что я не знаю, куда идти дальше. Не могла разобраться, чем же хочу заняться дальше. Но Мелисса заявила, что время на то, чтобы подумать у меня есть. Сама она собралась идти в консерваторию и уже нашла репетитора, что согласился с ней позаниматься.       Когда мы на три дня отправились в гости к Гроссо, я всё ещё не могла решить, что мне делать дальше. Но Хранитель Солнца Гроссо, что относился к нам, как к своим младшим сёстрам, водил нас по различным выставкам, и на одной я зависла. Эта выставка была посвящена украшениям из драгоценных и полудрагоценных камней. Они были красивы и очень понравились. Я обернулась к подошедшим ко мне сопровождающим, сказала:       — Кажется, я знаю, куда буду поступать...

***

      — Вроооой!! Задохлик!! Савада, прекрати филонить!! В следующий раз, если не справишься, обещал босс приехать! Вот он тебя и погоняет выстрелами из Пламени! — комментировал пробежку Скуалло. После, обернулся к Реборну: — О! Надо же, даже силы появились! Сразу об этом надо было сказать, да?       Репетитор в тени своей шляпы скрыл улыбку.       — Врооой!! За неделю прогресс появился, это радует! Так, мелочь! Завтра уже мне надо ехать! Савада! Если забросишь тренировки — пеняй на себя! Босс тебя прибьёт, если ты с нынешним уровнем сил станешь Доном.       — Хии... А я всего лишь хотел защитить друзей и помочь вам...       — Врооой!! А добрые дела всегда наказуемы!

***

      — Может, их стоит разнять? — спросила Хроме, наблюдая за «битвой» в гостиной.       — Нет, они же мальчики! Пусть развлекаются.— проговорила Мелисса, под локоток утаскивая нас на кухню.       А картина была занимательной: сидящий в кресле Фран, бросал колкие комментарии в сторону Кена и Чикусы. И если последнему было всё равно, что про него говорят, то Джошима реагировал за двоих. Куро в этот момент поправлял фразы Франа (тот плохо говорил на итальянском) на более правильный вариант, а Кен, связанный йо-йо ругался. Правда то, что рядом с его головой был тупой конец трезубца, что похлопывал Джошиму, когда тот пытался материться, охлаждал его пыл. Правда, ненадолго.       Так, нам на попечение сплавили ребёнка, а Хроме, Куро, Кен и Чикуса отправились обратно к Тсуне. Нас двоих, окрестив почему-то цветочными феями, Фран согласился учиться итальянскому. А ещё мы узнали историю ребёнка благодаря тому, что Мелисса была тоже француженкой. Как и в оригинальной истории, Фран не осознанно связался с братом, когда иллюзии стали выходить из-под контроля. Бабушка отпустила его, ведь не могла ему ничем помочь. Правда, впоследствии, вся наша компания не раз, схватив Франа в охапку, везли того в далёкую деревеньку, где его радостная бабушка, Эжени Севиньи, смотрела на ожившего внука, принимала от нас помощь и кормила вкусными блюдами.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.