Четырнадцатью часами ранее
— Шерлок, твой телефон звонит! — крикнул Джон, вынимая из холодильника прохладный обед. Он был не в лучшем настроении: с самого утра у него возникли проблемы, как дома, так и на работе. В больнице, где он работал, не хватало ресурсов для оказания помощи нуждающимся. Для Джона, как для врача, не могло быть ничего хуже, чем неспособность помочь пациентам из-за нехватки денег. Надоели ему эти ограничения и запреты. — Шерлок! — Джон, будь ты немного более наблюдательным, то заметил бы, что я не могу ответить на звонок. Джон только сейчас понял, что его друг был прав. Взяв телефон со стола, он подошёл к ванной. Оттуда слышались звуки воды, но он всё равно постучал. — Ответь, — пробормотал Джон. Не услышав ответа, он приоткрыл дверь и сунул руку с телефоном внутрь. — Ответь, — повторил он. — У меня мокрые руки, Джон. Не мог бы это сделать ты? О, да. Шерлок снова использовал этот свой трюк: «я занят, подержи мой телефон». Однако на этот раз он превзошел самого себя. Совсем стыд потерял? — Держи, — Джон не сдавался. Он помахал телефоном, чтобы заставить Шерлока ответить. — Джон! — Бога ради! — Доктор открыл дверь и бросил телефон другу, принимавшему душ. Спустя мгновение он с широкой улыбкой захлопнул дверь и сел в своё кресло. — Как будто я не насмотрелся голых задниц в армии… — пробормотал он себе под нос. Он всё ещё мог слышать звук воды и голос Шерлока. После тяжёлого дня это успокаивало. Джон прислушивался к звукам, однако спустя некоторое время его внимание привлекло кое-что другое. Возле их квартиры остановилась машина. Джон услышал, как открылась их входная дверь, а затем и шаги на лестнице. Повернув голову, он увидел Майкрофта, появившегося в дверном проёме. — Добрый вечер, Джон. — Здравствуй, Майкрофт. Шерлок… — Я знаю. Разумеется. Было бы странно, если бы Холмс-старший не знал о каждом шаге своего брата. Джон догадывался, что за ним постоянно следило правительство и сам Майкрофт. Этот его визит казался странным; Майкрофт никогда не появлялся на Бейкер-стрит в такое позднее время. Но ещё более странным было… его выражение лица. Он сел в кресло своего брата и слегка взволновано посмотрел на Джона. — Шерлок скоро придёт. — Я пришёл сегодня не из-за него, Джон. Это казалось ещё более странным. Джон приподнял бровь и полностью сосредоточил своё внимание на Майкрофте; тот чувствовал себя не очень комфортно, что было довольно заметно. Он нервно прокашлялся и попытался избежать взгляда Джона. — Майкрофт, сегодня я уже сыт по горло недосказанностью. Скажи мне, чего ты хочешь, потому что я устал ждать. Старший гений вновь опустил взгляд. Когда он, наконец, уже собрался что-то сказать, дверь ванной широко распахнулась. Шерлок встал возле кресла Джона, замотанный в полотенце и с зачёсанными назад волосами. — Прошу прощения, Джон. Я полагаю, сейчас не лучший момент, — сказал Майкрофт и поднялся на ноги. Спустя мгновение он уже исчез из комнаты.***
Хорошо выспавшись, Джон и Шерлок ели завтрак, приготовленный их дорогой домовладелицей. Доктор наслаждался каждым мгновением такого прекрасного дня; его друг, однако, выглядел задумчивым. — Поведение Майкрофта вчера было весьма странным, — заметил Джон, попивая чай. В ответ он услышал лишь тихое бормотание. Ага… Значит, Шерлок злился на своего брата. Поняв это, Джон больше не хотел поднимать эту тему. — У Майкрофта, безусловно, есть к тебе неловкая просьба, и у него много сомнений по этому поводу, — произнёс гений, немного погодя. — И в чём, по-твоему, она состоит? — Скоро узнаем. Его шаги говорят о том, что он полон решимости… Джон не успел спросить, откуда Шерлок узнал такие подробности, как в их квартире снова появился Майкрофт. Твердым движением он открыл дверь и встал посреди комнаты. — Да, братец… если бы я тебя не знал, то подумал бы, что ты либо любишь тренироваться, каждый раз поднимаясь по нашей лестнице, либо у тебя слабость к кому-то из присутствующих… Однако, в твоём случае, ни то, ни другое абсолютно невозможно. Майкрофт никак не отреагировал на колкость брата. Он смотрел на Джона, который тоже повернулся в его сторону, держа в руках чашку чая. Взгляд Майкрофта был напряжённым. — Шерлок, брат мой, не мог бы ты оставить нас на минуту одних? — спросил он, не глядя на младшего. — Разумеется, нет. Всё интересное только начинается, — произнёс Шерлок заинтригованно. Майкрофт лишь нервно вздохнул, однако, похоже, смирился с возникшей ситуацией, поэтому вновь сосредоточился только на Джоне. — Джон… — начал он, немного колеблясь. Вновь прокашлявшись, Майкрофт гордо выпрямился. — Джон, я бы хотел, чтобы ты рассмотрел предложение стать моим мужем.