ID работы: 973098

Time Bomb

All Time Low, You Me At Six (кроссовер)
Слэш
PG-13
Завершён
41
Размер:
59 страниц, 22 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
41 Нравится 69 Отзывы 4 В сборник Скачать

A Love Like War

Настройки текста
Саундчек, затем концерт, который прошел без происшествий. Все было как всегда: толпы фанаток, вопящие каждый раз, когда Джек подходил к Алексу и клал ему голову на плечо; тот же сетлист, отыгранный без единой ошибки; ничего не изменилось. Кроме самого Алекса. Он, охваченный собственной радостью, казался даже чересчур энергичным, активным и неуправляемым. Впервые за долгое время он сам нырнул в толпу со своей гитарой, хотя обычно такое вытворял Баракат. Алекс определенно был в ударе в тот вечер. Но к концу дня, ближе к половине двенадцатого ночи, энергия Гаскарта почти сошла на нет. Все то, что подогревало его и толкало вперед, он словно оставил в том концертном зале. Ужасно уставший, он шел чуть позади от Райана, Зака и Джека. Парни же, видя, насколько утомился их друг, лишь самодовольно улыбались, совершенно не сочувствуя ему. — Гаскарт, ну ты и болван, — протянул Меррик. — Зачем было так скакать? Посмотрим, как ты завтра с кровати будешь подниматься. Сразу говорю: я тебя носить не буду! Все рассмеялись; разумеется, все, кроме Алекса. Он слишком устал, чтобы даже как-то реагировать на слова Зака, а не то, чтобы смеяться. Вдруг позади Гаскарта раздался приглушенный смех; в темноте показались какие-то силуэты, которые быстро сформировались в ребят из YMAS. Все пятеро, они шагали по пятам за Таймами, рассчитывая их напугать. Но шутка Меррика и полумертвый вид Алекса заставили их выйти из своего укрытия — темноты. — Привет, парни! — крикнул Макс и широко улыбнулся; правда, его улыбку могли разглядеть только Дэн и Мэтт, шедшие рядом. — Ну, как концерт? И да, кто побил Гаскарта? — Привет, чаевники! — ответил Джек и тоже растянул губы в улыбке, которую также никто не смог увидеть из-за темноты. — Этот сам себя побил, поделом ему! Ну что, может, выпьем чайку? — Если только этот чаек изготавливают в Теннесси! — сказал Мэтт. У него в руках был пакет, который слегка позвякивал при движении. — Никто не против виски, не так ли? Хор одобрительных восклицаний оказался слишком громким для столь позднего времени суток: где-то в стороне раздалось грозное «Заткнитесь, придурки, ночь на дворе», что заставило парней действительно замолчать. Всей компанией они стали продвигаться к автобусу Юмасов, потому что там, по заверению Мэтта, была еще парочка таких пакетов, как у него в руках. Шли молча; лишь изредка Джек что-то говорил Максу, явно какую-то пошлятину, ибо Хейлер начинал хихикать, словно девчонка. Из-за темноты пришлось идти по двое, чтобы не напороться на машину, столб, дерево или даже здание. Завершали эту цепочку полудохлый Алекс и Джош, которого такой вид друга откровенно расстраивал. Когда в темноте показался блестящий корпус автобуса Таймов, все заметно приободрились, ведь это означало, что им недолго осталось блуждать в ночи. Но тут случилось непредвиденное: глухой звук удара, тихие чертыхания, раздавшиеся в самом конце их колонны, заставили всех развернуться и увидеть Алекса, распластавшегося по мокрой от росы земле. Рядом стоял Джош, его голубые глаза были размером с блюдце. В испуге он начал говорить о том, что он не виноват, при этом помогая Гаскарту встать. Но, как ни странно, кроме Франчески, никто не испугался и абсолютно не переживал. Даже Алекс был уже, казалось, в полном порядке, но сделав шаг, он понял, что это не так. — Ой, кажется, у тебя кровь! — завопил Джей, чуть присев, чтобы поближе рассмотреть рану. — Да, ты себе все колено разодрал! А грязищи-то! Ой-ой, может, вызвать врача? Все уставились на суетящегося Джоша. Каждый, даже Гаскарт, чуть наклонил голову и пристально смотрел на парня. Под таким напором взглядов он слегка смутился, но подниматься не стал, а еще внимательнее начал изучать пострадавшее колено. Первым голос подал Макс: — Черт, Франчески, ты такая истеричка! Хуже моей мамочки, ей-богу. Алекс уже большой мальчик, ему не нужно дуть на то место, где бо-бо! — Да, Лекс, ты в порядке? — буркнул Джек, даже не глядя на него. — Да, в полном. Правда, как уже успел заметить наш неврастеник, я весь в грязи. Так что вы идите, а я потом догоню. Надо бы переодеться.- сказав это, Алекс развернулся и нетвердой походкой отправился к своему автобусу. Чья-та уже знакомая рука подхватила его за локоть, когда он снова чуть не поцеловался с асфальтом. Не говоря ни слова, они продолжили движение вдвоем, пока наконец не достигли цели. Открывая дверь автобуса, Гаскарт все-таки бросил быстрый взгляд на своего спутника, который до этого оставался для него неизвестным. Увидев все еще бешеные голубые глаза, скатившуюся на бок серую шапку и нервную улыбку, он вздохнул с облегчением. Его почему-то не покидало ощущение, что рядом с ним Джек. Но это, разумеется, был Франчески. — Ты пока посиди тут, Джош, — сказал Алекс, указывая на кожаный диванчик. — Попей чего-нибудь, поешь, если найдешь, конечно. А я скоро. — Ты точно в порядке? — голос истерички со стажем даже рассмешил Гаскарта. — Я имею в виду, не надо никаких врачей, таблеток, мазей? Может, я пока что-нибудь поищу? — Да, поищи, конечно. Аптечка есть тут где-то. И, бога ради, прекрати уже нервничать, выпей что-нибудь, пива, успокоительного, чего-нибудь! Истеричка! Буркнув что-то нечленораздельное, Джош полез в холодильник, нашел там банку пива, осушил ее чуть ли не залпом, сел на место и широко улыбнулся во все свои тридцать два зуба. Потом он поднял вверх большой палец, продолжая по-идиотски улыбаться; Алекс совершенно не обратил внимания на эту явную издевку и с тяжело скрываемой хромотой отправился в душ. Через полчаса Гаскарт уже стоял посередине пустого автобуса. Джоша словно и след простыл. На столе в кухне лежал надкусанный бутерброд с сыром, рядом лежала смятая жестяная банка пива. Но организатора этого беспорядка видно не было. Алексу ничего не оставалось, кроме как самому искать аптечку: несмотря на смытую грязь, из колена все еще сочились струйки крови, также кожа была свезена на локтях, ладонях и даже на подбородке; на ноге уже назревал синяк, который и мешал Гаскарту нормально передвигаться. Пара минут и медикаменты найдены; пытаясь разобраться, какая мазь ему нужна, Алекс не заметил, как вернулся Джош. Только почувствовав какое-то движение рядом, он поднял голову и увидел уже довольно-таки успокоившегося Франчески. — У тебя все еще кровь, Лекс, — шепнул Джош, — даже полотенце пропиталось. — Наплевать, — бросил в ответ Гаскарт; его когда-то кристально белое полотенце теперь было темно-бурым от крови. — Вообще его надо снять, чтобы еще больше не заляпать, — с этими словами он стянул с бедер полотенце и бросил на край дивана. Оставшись в одним боксерах, Алекс продолжал изучать тюбики, но все эти названия ему явно ни о чем не говорили. — Давай я помогу, — неловким движением руки Джей взял пару мазей, повертел из немного и отдал Гаскарту тюбик темно-синего цвета. — Вот, держи. Это ранозаживляющее. Мажь тонким слоем на поврежденные участки, потом они покроются корочкой и вскоре заживут. — О, спасибо, дружище, — Алекс был явно поражен такими познаниями в медицине. Сам он, скорее всего, через пять минут уже бы выбросил все эти тюбики с мазями, взял зеленку и хорошенько полил на колено. Да, было бы чуть больно, но зато никакой нервотрепки. — А ты где был, кстати? — Эм, на улице, дышал свежим воздухом. — А это кто будет убирать? Надкусил и бросил. — Гаскарт жестом указал на кухонный стол, где все так же валялся бутерброд и банка пива. — Хорошо, мамочка, сейчас уберу. А ты пока мажь ногу, а то мне больно смотреть, как ты пол пачкаешь. — сказав это, Джош резко обхватил Алекса за плечи и крепко прижал к себе. Но объятья эти продолжались недолго: Гаскарт почувствовал, как одной ногой стоит в луже крови, смешанной с водой, поэтому ему пришлось отстраниться, чтобы не испачкать Джея. Вскоре колено было уже покрыто мазью, объедки были убраны со стола, а пол вымыт от крови. Алекс почти собрался: ему оставалось лишь натянуть футболку. Джош сидел на том же диване и терпеливо ждал, когда эта копуша уже найдет свою майку. — Они там уже все выпьют, пока ты тут волынку тянешь! — не выдержал Франчески. — Чего тяну? — раздался крик Алекса из чемоданной. Он опять не понял, что именно сказал Джош. — Да ничего, давай быстрее уже! — Все-все, не кипятись, — промурлыкал Гаскарт, появившись прямо перед диваном. — Я готов, можем идти. Франчески поднялся и сделал пару шагов к выходу, но вдруг резко повернулся, ища глазами Алекса. Гаскарт подошел к Джошу почти вплотную, их разделяли лишь концы их собственных ботинок; он все еще был по пояс раздетым, а в руке зажимал свою чистую белую футболку, но не спешил одеваться. — Спасибо, кстати, что пошел со мной, — вдруг сказал Алекс неестественно быстро, от чего ему стало очень неловко. — И что помог подняться. — Да ладно, ерунда, — протянул в ответ Франчески, опустив свою руку на его сжатый с футболкой кулак. С минуту оба не издавали ни звука: было слышно лишь их прерывистое дыхание и неровное биение сердца. Тут, даже более неожиданно для самого себя, чем для Джоша, Алекс прильнул губами сначала к шее, а затем и к губам Джоша. Послышался какой-то стук по корпусу автобуса; «птицы», бросил Гаскарт, не желая останавливать поцелуй. Джей чувствовал себя немного потерянным из-за столь резкого поворота событий, однако же совершенно не сопротивлялся и даже, кажется, был этому несказанно рад. Поцелуй был горячим, но не требовательным, и он едва ли мог обжечь или свести с ума. Стук по автобусу вновь повторился; дверь резко открывается и… на пороге оказывается Джек. Он стоял и удивленно наблюдал за столь трогательной сценой. Брови его медленно поднимались вверх, рот был полураскрыт, готовясь извергнуть какие-нибудь гадкое ругательство, но оно так и осталось внутри, застряв в горле. Алекс прервал поцелуй, но с явной неохотой, словно он делал одолжение. Джош стоял спиной к входу, слышал, как кто-то вошел, но не видел гостя, хотя, разумеется, и догадывался, кто там мог быть. Легкий холодок пробежал по его спине, но он так и не решился повернуться, чтобы проверить свою теорию. Гаскарт при виде Джека рассеянно улыбнулся и уткнулся носом в плечо Франчески. «Мы сейчас придем, подожди нас там», сказал он высоко и очень резко. Баракат, не сказав ни слова, повернулся и вышел из автобуса. А они еще с минуту простояли в той странной позе, что принял Алекс, закопавшись в плечо Джоша. Наконец Джей не выдержал и, сделав шаг назад, произнес:« Эй, ты чего? Все в порядке?». В ответ он получил небольшой положительный кивок головы; тут же Гаскарт надел до сих пор сжимаемую в руке футболку, чмокнул Джоша в шею и отправился в глубь автобуса. Щеки его горели ярко-розовым. Пару минут он тщетно пытался найти свою темно-серую шапку, чтобы скрыть ставшие слишком кудрявыми волосы. Неразборчивые ругательства, что доносились до Франчески, ужасно раздражали его; как только Алекс вновь оказался рядом с ним, он снял с головы свою шапку и нацепил ее на Гаскарта. — Все, доволен? — нетерпеливо спросил Джош. — Да, спасибо, доволен, — промямлил Алекс, принимаясь рыскать по дивану, — сейчас только… Еще несколько минут ушло на поиски непонятно чего, лежавшего на диване. Стало понятно, что Гаскарт просто не хотел выходить из автобуса и искал всякие предлоги не делать этого как можно дольше. Он был слегка в возбужденном состоянии, словно только что впервые в жизни прыгнул с тарзанки; в нем кипел адреналин, но при этом он чувствовал невыносимую усталость, что и мешало ему трезво мыслить. «А любовь, она ведь, как война», — неожиданно сказал он вроде бы самому себе, но при этом достаточно громко, чтобы его услышал Джош. Тот ничего не понял и решил не отвечать; тем более, это и не было вопросом как таковым. Буквально через мгновение нашлось то, что так тщательно искал Алекс — телефон. Запихав устройство в задний карман джинс, Алекс вышел на улицу; Джош пошел за ним. Как это было ни странно, но Джек действительно ждал их перед автобусом; как только они вышли, он резко дернулся и направился к автобусу Юмасов. Компания вновь стала в сборе, и началось настоящее веселье: виски теперь распивалось под веселые горластые крики Макса, Мэтта и Джека, Зак тщетно пытался обыграть Дэна и Райана в покер, а Крис с Джошем отправились играть в Fifa, из-за чего на двадцать минут все разговоры заглушались нервными взвизгами Франчески. Только Алекс, который и без того чувствовал себя не очень, от ужасной усталости завалился прямо на постель Джоша. Но не полностью, а лишь корпусом: ноги остались висеть над полом. Полтора часа и парни сдались: они начали закругляться и очень быстро разошлись по своим сторонам. Одного Гаскарта, крепко спавшего, решили не беспокоить; Зак, Джек и Райан ушли, оставив его на попечение британцев. Джош не знал об таком новом «подселенце» на своей кровати; поэтому когда он пришел спать, то вместо того, чтобы разлечься во весь рост, он зажался в угол, подложив под голову подушку и прикрыв Алекса куском одеяла.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.