ID работы: 9703256

Нерешённый | Unresolved

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
84
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 115 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 50 Отзывы 17 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Примечания:
— Пожалуйста, оставайтесь на линии, — вежливо попросил искусственный голос, прежде чем в коммуникаторе Райдера заиграла ненавязчивая мелодия, обозначающая, что он был помещён в лист ожидания Шарлатана.       Райдер начал нервно расхаживать по комнате.       Он старался не придавать слишком многое значение тому, что ему приходилось ждать. Ничего сверхъестественного в этом не было: Рейес был важным человеком и, само собой, желающих связаться с ним в любое время дня и ночи — пруд пруди. Вот Райдер, к примеру, тоже крайне занятая личность и у него тоже полно всяких важных дел. Например, от досады распить бутылку самогона в «Песне Краллы», если встреча закончится провалом.       Неожиданно мелодия оборвалась, и Райдер резко застыл на месте. И, кажется, даже задержал дыхание.       — Райдер, — тепло поприветствовал его хорошо знакомый баритон. — Извини, но в этой дыре, где я сейчас нахожусь, просто ужасная связь. Чем могу быть полезен?       Дерьмо, вот дерьмо. Райдер издал абсолютно недостойный Первопроходца задушенный звук и поспешно отключил микрофон.       Не могу. Я просто не могу этого сделать.       — Райдер? — несколько обеспокоенно позвал Рейес, когда пауза начала затягиваться.       Что с тобой не так? Он просто вероломный мудак, не стоящий таких переживаний. Но, тем не менее, Райдер меньше волновался, когда ему впервые предстояло выступать перед всем Нексусом.       — Прости, — наконец хрипло выдохнул он, снова включая звук; да, ни о каком холодном деловом тоне не было и речи, но лучше так, чем продолжать молчать в микрофон.       — Вот и ты.       Чёрт, это прозвучало слишком… тепло, слишком искренне, и даже знание того, что Рейес был искусным манипулятором и мог таким образом снова попытаться втереться к нему в доверие, не остановило предательское трепыхание бабочек в животе.       Сильный акцент выдавал, что Рейес сейчас разговаривал с ним не на родном языке, ведь в противном случае переводчик бы сгладил все странности произношения, делая из его речи что-то крайне академическое. Ненастоящее.       — Я здесь по поручению Танна, — медленно ответил Райдер. — Нам надо обсудить дорожную ставку.        — Ставку? Но я же сказал Ки… — Рейес резко осёкся, а затем продолжил куда более деловым тоном. — Конечно. Где ты?       — Порт. Штаб-квартира Кимы.       Райдер слышал приглушённые крики и переругивания на заднем плане, которые его переводчик не мог разобрать. Редкий испанский диалект? И тихий скулёж. Чёрт, что это за «дыра» такая? Часом не пыточная ли камера?       — Я пришлю за тобой шаттл, — твёрдо сказал Рейес. — Через пятнадцать минут, на частной посадочной площадке Кимы.       Шаттл. И это даже не обсуждается.       Невольно начинаешь жалеть, что «Отверженных» больше нет.       — Не стоит. Просто дай мне нужные координаты, и я приеду сам. Не хотелось бы выходить из порта полностью безоружным, — здесь Райдер кривил душой. Он справедливо полагал, что биотика сама по себе является достаточно опасным оружием, но, тем не менее, идя в бандитское логово, ему хотелось иметь при себе что-нибудь более материальное.       — Райдер. Никто пальцем тебя не тронет, пока ты на Кадаре.       »…а если и тронет, то это будет последним, что он сделает в своей жизни», — не нужно было иметь семь пядей во лбу, чтобы распознать, какой именно подтекст Рейес вкладывал в свои слова.       О Боже.       — Хорошо, — Райдер скрипнул зубами. — Отправляй свой шаттл.       — Всенепременно.       А затем связь прервалась.       Райдер пару раз моргнул, отстранённо отмечая, что он всё ещё стоит на том же самом месте, в той же самой комнате с панорамными окнами.       Что, чёрт возьми, сейчас произошло? Человек, с которым он говорил… был не изворотливым контрабандистом, с которым он когда-то работал. Или хладнокровным убийцей, встретившийся ему в пещере. Нет, это кто-то абсолютно другой. Кто-то, привыкший к власти и безоговорочному повиновению.       Но являлся ли он настоящим Рейесом или очередной маской, Райдер не мог сказать. Да это и не было важно, ведь он, к собственному стыду, весь диалог лишь жадно вслушивался в интонации знакомого голоса, не слишком вникая в смысл разговора.       Райдер отчаянно сопротивлялся желанию расшибить голову о ближайшую твёрдую поверхность.       Почему? Почему он не мог запасть на кого-нибудь нормального? Как Гил. Или Гарри Карлайл. Он же был в него немного влюблён в Млечном Пути, так почему бы сейчас не перейти к решительным действиям? Да, Карлайл оказался слишком правильным для того, чтобы относиться к нему как-то иначе, чем положено относиться к сыну своего давнего приятеля. Но здесь, в другой галактике, Райдер больше не был неловким пятнадцатилетним подростком, и при должном усердии он наверняка бы добился благосклонности неприступного доктора, но…       Появился грёбаный Шарлатан и спутал ему все планы. Ведь, видите ли, у его прекрасного принца оказалась аллергия как на закон, так и на порядочность в целом. Поэтому, чтобы не выброситься из окна без реактивного ранца, Райдер поспешно вышел из комнаты и, спросив дорогу у первого встреченного им охранника, направился в сторону посадочной площадки.       К счастью, поиски нужного места не заняли много времени. Привалившись к стене, которую освещала только одна лампа, Райдер, прикрыв глаза, стал ждать.       — Скотт, — обратился к нему ИИ, не давая своему носителю вновь погрузиться в пучину безрадостных мыслей, — несмотря на то, что звонок мистеру Видалю был моей инициативой, я не рекомендую вам встречаться с ним в одиночку.       — Вообще-то я иду с тобой, СЭМ.       — Конечно. Но разве вам не следует проинформировать команду об изменившихся планах?       Чтобы они начали отговаривать его? Нет уж, спасибо. Он как-нибудь разберётся с этим сам.       — Просто будь готов связаться с ними, если запахнет жареным.       Райдер услышал шаттл прежде, чем разглядел его силуэт, зависший в полуметре над площадкой. Это был простой чёрно-белый «Кадьяк» с тёмной кабиной, освещённой только тусклым оранжевым мерцанием тактильной панели управления.       — Первопроходец, — поприветствовал его пилот и, тактично подождав, когда Райдер справится с ремнём безопасности, снова поднял шаттл в ночное небо.       Внизу раскинулись горы, которые, если карта на омни-инструменте Райдера была составлена верно, простирались вплоть до самого юга. Пилот взял высоту значительно ниже крейсерской, чтобы не дать сканерам, установленным на скалах, засечь их. Благодаря этому из кабины открывался захватывающий вид на мерцающие в лунном свете каскадные озёра, до которых, казалось, можно было дотянуться рукой. Но Райдер не в лучшем расположении духа, чтобы по достоинству оценить ночные пейзажи.       Что он творит? СЭМ ведь был прав насчёт того, что идти к Шарлатану так — без оружия и товарищей, которые могли бы в случае чего прикрыть ему спину, — крайне опрометчивое решение. Наверное, у стороннего наблюдателя сложится впечатление, будто Райдер привык сначала делать, а только потом думать, но всё же он предпочитал не рисковать без веской причины. Хотя, как не раз показывала практика, здравый смысл всегда отходил на задний план, когда дело касалось Рейеса.       После маленькой вечности, что длилась не более пятнадцати минут, шаттл наконец вылетел к озеру, занимающему большую часть долины. На противоположной стороне, почти у самого горного хребта, усыпанного многочисленными ветряками, располагалась огромная террасная плантация. Она казалась настоящим зелёным оазисом посреди жёлто-красных кадарских пустошей. Чем ближе они подлетали, тем различимее становились многочисленные теплицы и складские помещения, спринклеры и водоочистительные установки — в общем, всё, делающее земледелие более-менее возможным в столь суровых условиях.       Пилот приземлился рядом с неказистым двухэтажным зданием, что было расположено практически у самого поля. Стоило разблокированной двери отъехать в сторону, как в нос Райдеру ударил практически стёршийся из памяти запах тёплой сырой земли.       Влажная почва, удобрения и сладковатый аромат каких-то растений — прямо увеличенная в несколько тысяч раз оранжерея Коры, только за исключением того, что её бобы и папоротники не патрулировали вооружённые головорезы. Да, что бы «Коллектив» здесь ни выращивал, охраняли это знатно.       — СЭМ, — чуть слышно пробормотал Райдер. — Где мы?       — На ферме. Невозможно идентифицировать урожай без предварительного сканирования.       — Пожалуйста, следуйте за мной, Первопроходец, — окликнул его пилот и направился к дому.       Словно во сне преодолев два лестничных пролёта ведущих на крышу, Райдер, напоследок благодарно кивнув своему провожатому, нервно одёрнул свою и без того безупречную форму.       Хорошо, Скотт. Не забывай дышать. Не верь всему, что слышишь. И что бы ни случилось… не позволяй себе вновь попасть под его чары.       Как же он заблуждался, когда думал, что короткий разговор по коммуникатору будет самым страшным испытанием за сегодня.

***

Удивительно, но небольшая платформа, нависшая над кислотным озером, была обставлена на удивление аскетично для бандитского логова: лишь два стула, небольшой столик между ними и груда ящиков, на которой сиротливо лежал бинокль. И сидящий спиной к Райдеру худощавый мужчина.       Сделав пару шагов вперёд, переводчик Райдера автоматически переключился на испанский.       — …проследите, чтобы этот сукин сын молчал. Нам и без того хватает проблем. И…       — Босс, — предупредил женский голос.       Райдер быстро повернул голову в сторону. На противоположном конце площадки стояла Адик — безучастная темнокожая женщина, которая, насколько он знал, являлась телохранительницей Рейеса. По обыкновению отлично вооружённая, будто только что с поля битвы, она одарила его таким взглядом, что впору падать на колени и просить пощады. Хотя такая открытая враждебность была более чем понятной: Адик в первую очередь должна защищать своего нанимателя, а не мило улыбаться его гостям, так что её подозрительность, наверное, не следовало принимать близко к сердцу. Она ведь просто делает свою работу.       Совсем рядом раздался странный лающий звук.       И уже в следующее мгновение Райдер увидел неуклюже бегущее в его сторону животное, которое, любопытно обнюхав его, плюхнулось на живот прямо у его ног.       Какого чёрта?       Ему всё это мерещится. Хотя СЭМ обязательно сообщил бы, если его организм находился бы под воздействием наркотиков. Но что это за галлюциноген, от которого начинаешь видеть белых собак с огромными чёрными ушами? Райдер провёл большую часть своей сознательной жизни в космосе и по понятным причинам не мог похвастаться обширными познаниями в области земной фауны, но даже без этого он с лёгкостью определил, что данная особь является молодой по меркам своего вида. Щенком, если выражаться проще.       — …я тебе перезвоню, — сказал Шарлатан.       Райдер поднял взгляд на хозяина плантации, который, завершив разговор, теперь с интересом наблюдал за ним.       Ушёл в прошлое невзрачный коричнево-серый лётный костюм, который был визитной карточкой Рейеса-контрабандиста. Теперь он выглядел куда более презентабельно: тёмные брюки, аккуратно заправленные в высокие сапоги, и короткая чёрная куртка, наброшенная поверх белой рубашки — настоящая роскошь по меркам их нового мира. Только украшенная золотой нитью кобура при бедре, которую наверняка сняли с тела какого-нибудь пирата Терминуса, несколько выбивалась из его элегантного образа.       Рейес и Шарлатан. Райдер всё ещё не мог воспринимать их как единую личность. Человек, которого он поцеловал на закате, был харизматичным и эгоцентричным ублюдком, старающимся казаться менее опасным, чем на есть самом деле. И стоящий перед ним незнакомец, являющийся фактическим королём Кадары. Райдер не считал, что каждый обличённый властью человек автоматически становится неким полумифическим монстром, но там, где Рейесу-контрабандисту пришлось бы пускать в ход свои чары, Рейесу-Шарлатану было достаточно только одного взгляда. Да, на его лице по-прежнему играла знакомая ухмылка, но теперь она выглядела отнюдь не весёлой.       Чёрт возьми. Люди за два месяца так не меняются.       Райдер шумно сглотнул. Капля пота, скатившаяся за шиворот, имела мало чего общего с душным микроклиматом. И нечитаемый взгляд, скользящий по его фигуре, нисколько не улучшал ситуацию.       — Ты ей нравишься, — кивнув на его ноги, сказал Рейес.       Да?       Райдер посмотрел вниз.       Разочарованное отсутствием внимания с его стороны, животное повернуло голову к говорившему.       — Ты… Создал собаку, — выдавил он.       — И не одну, — Рейес легкомысленно пожал плечами.       Райдер думал, что был готов ко всему. Сладкие речи или профессиональные доводы. Ложь, уговоры, угрозы. Он готовился к чёртовому перформансу. Или, на худой конец, к похищению под дулом пистолета. Но только не к этому.       — Будь ты неладен, Видаль, — уже не скрывая своего восторга выдохнул Райдер и поспешно опустился на корочки, чтобы как можно скорее потрепать собаку между ушами. — Я знал, что ты не играешь честно, но это уже просто смешно!       И тогда этот проклятый человек разразился подлинным и искренним смехом.       — Как, чёрт возьми?..       — Генная инженерия, — всё ещё посмеиваясь, отозвался Рейес, сам того не ведая, этим посылая орду мурашек по спине Райдера. — У нас имеются биологические образцы всех видов животных Млечного Пути.       — Да, но собака, грёбаная собака, Видаль! В Андромеде! Ты сумасшедший.       — Я рос вместе с ними и, честно говоря, успел соскучиться по их обществу.       Единственное, что Райдер знал о Рейесе наверняка, так это его происхождение. И, если он правильно понимал, многие земляне заводили собак в качестве домашних питомцев. Как один из знакомых его отца, чей огромный и крайне злобный на первый взгляд пёс навсегда врезался в память Райдера как самое доброе и ласковое существо на свете.       Щенок оказался сильнее, чем он мог предполагать. И шустрее. Но у Райдера даже в мыслях не было волноваться по поводу грязных отпечатков лап на своих коленях.       — Как её зовут?       — Текила.       — Ты серьёзно назвал так свою собаку?       — А почему бы и нет? Я просто взял две вещи, которые мне нравятся, и… вуаля. Но, по правде говоря, она не моя. Текила будет охранять ранчо, когда подрастёт. Хотя с каждым днём мне всё больше кажется, что она скорее залижет нарушителя до смерти, чем причинит ему какой-нибудь реальный вред.       И будто в подтверждение этих слов, Текила вывернулась из хватки ничего не подозревающего Райдера и мокро лизнула его щёку.       — Прости. Она ведёт себя не очень хорошо, — несколько виновато проговорил Рейес.       Райдер поднял взгляд, всё ещё улыбаясь.       Теперь он явственно видел, с какой нескрываемой нежностью Рейес наблюдает за ними. Лихой бандит с золотым, мать его, сердцем. Улыбка Райдера дрогнула.       «Соберись, придурок. Вы это уже проходили, так что постарайся не попасться на его удочку снова».       Он оглянулся.       — Что это за место?       — Лабораторная ферма.       — И зачем она тебе понадобилась?       — Очевидно, что для выращивания растений.       — Таких как?..       — Кофе. Кукуруза. Овощи. И табак. А ты думал, что мы здесь выращиваем какую-нибудь дурь?       Именно так Райдер и думал.       — Мы также разводим здесь местные растения в исследовательских целях, — продолжил Рейес. — Несколько видов грибов, что так широко распространены на Кадаре, как выяснилось, обладают целебными свойствами.       Неожиданно Райдер почувствовал себя крайне неловко: он прибыл сюда для ведения серьёзных переговоров, а вместо этого уже несколько минут умилённо возится с щенком. С явной неохотой отстранив Текилу от себя, он поднялся на ноги. Недовольная таким поворотом событий, собака принялась жалобно скулить, пытаясь вернуть внимание к себе. Рейес вздохнул и нажал несколько кнопок на своём омни-инструменте.       Через мгновение в помещение зашёл человек в фартуке. Он коротко поклонился; не так глубоко, чтобы это казалось заискивающим, а ровно настолько, чтобы выразить уважение.       — Босс?       — Мартинес, — сказал Рейес. — Собака?       — Да, босс, — кинув любопытный взгляд в сторону Райдера, Мартинес сноровисто подхватил собаку на руки и унёс её прочь с террасы.       Райдер понял, что даже если ему показали собаку только с целью притупления бдительности, он ничего не имел против. За эти несколько минут он ни разу не вспомнил, где и с кем он находится.       И самое главное — его больше не трясло от нервов. По крайней мере, не так сильно.       — Располагайся, — Рейес жестом пригласил его занять место у стола, развёрнутого к озеру.       Каждый инстинкт Райдера буквально вопил об опасности, но, тем не менее, было бы крайне странно продолжать вести разговор стоя. Поэтому он решительно уселся на предложенный стул, чувствуя себя крайне неуютно без своего пистолета, коим он мог бы начать размахивать, в случае если им не удастся прийти к компромиссу.       Сидящий напротив Шарлатан, само собой, просто лучился самоуверенностью. Закинув ногу на ногу, он ловким движением вынул из кармана зажигалку и, достав папиросу из лежащего на столешнице портсигара, закурил.       Чёрт, этот человек вообще может сделать хоть что-то, не прибегая к своей фирменной излишней драматичности? Райдер заставил себя перевести взгляд на озеро, в чьей практически неподвижной глади отражались сразу две луны.       Это была… красивая обстановка. Достаточно романтичная для ужина при свечах. В какой-нибудь параллельной вселенной, где один из них не являлся бы лживым ублюдком.       — Могу ли я предложить тебе выпить? — вежливо поинтересовался Рейес.       Райдер с сомнением покосился на бутылку, наполненную неизвестной жидкостью. В воздухе витал сладковатый сигаретный дымок. Не табак, нет. Возможно, какой-то ангарский аналог.       — Давай оставим эти бессмысленные любезности и наконец перейдём к делу.       — Конечно, — покладисто согласился Рейес, и Райдер тут же почувствовал острое желание дать ему в челюсть. — Ты говорил, что ты здесь по поручению Танна?..       — Да.       — Его требования?       — Полное освобождение от пошлины.       Рейес криво усмехнулся:       — Дай угадаю. Он считает, что мы все обязаны «Инициативе» за её неоценимую помощь.       — Что-то вроде того.       — Тогда можешь передать Танну, что мы выполним все его требования в тот же день, когда он предстанет пред судом и ответит за своё предательство в Новой Тучанке.       Ладно… Дерьмо. Они ничего не добьются, если разговор окончательно свернёт в это русло.       — Не пойми меня неправильно, Райдер. Я правда благодарен тебе. Но «Нексус»… и что Танн сделал с изгнанниками… выйди он из стыковочного шлюза без шлема, мне будет всё равно.       Голова Райдера начала болеть. Он потёр виски в отчаянной попытке заставить свои мысли ворочаться быстрее. Было бы куда проще, если бы Рейес не был таким… не пытался сбить его с толку своими печальными россказнями.       И он решил довериться своей интуиции.       — Тебе плевать на то, что сделал Танн, — резко выпалил Райдер.       — Правда?       — Я имею в виду, что ты, конечно, считаешь Танна тем ещё куском дерьма, но виной тому не изгнанники, и уж тем более не кроганы. И покинул «Нексус» ты отнюдь не в знак протеста. Ты ушёл из-за того, что «Инициатива» не давала тебе развернуться в полной мере. Можешь сколько угодно прикрываться благородными стремлениями, ведь в душе ты всегда будешь оставаться мошенником, которого интересует только нажива. Ты просто не можешь стать кем-то более достойным.       Последовала секунда ошеломлённого молчания, после чего Рейес громко расхохотался.       — Господи, Райдер. Неужели твоё мнение обо мне так кардинально изменилось?       Райдер уже успел позабыть, как часто и непринуждённо смеялся Рейес. Сейчас он ни капельки не походил на безжалостного макиавеллийского государя. Просто обычный мужчина, услышавший нечто забавное. Неудивительно, что он чуть было снова не поверил ему.       — Да, ну, — смущённый подобной реакцией, пробормотал Райдер, — прости, что больше не считаю, будто солнце светит из твоей задницы.       — Нет, — с нарочитой обречённостью проговорил Рейес. — Мне очень жаль, что твоё нынешнее мнение обо мне столь лестно и поверхностно. Но, с другой стороны, ты больше не обманываешься на мой счёт. Так что теперь у нас есть шанс действительно понять друг друга.       Райдер поражённо уставился на него, искренне удивлённый словами, до боли напоминающими откровенность.       Их взгляды вновь встретились, и на лице Рейеса расцвела задумчивая полуулыбка, смотреть на которую было практически мазохистским удовольствием.       «Если бы ты не лгал о себе, то я бы и не обманывался на твой счёт», — но Райдер не стал говорить это вслух. Пусть ему и хотелось думать иначе, но Рейес был чертовски прав. Сколько раз он оправдывал его скрытыми альтруистическими мотивами, о которых и сам Рейес вряд ли догадывался? Неужели правда всегда лежала у него под носом, а он сам упорно не обращал на неё внимания?       Но не то чтобы признание этого факта многое меняло. Райдер одарил собеседника хмурым взглядом.       — Предлагаю наконец закрыть эту тему.       — Значит, мир? — Рейес задумчиво покрутил сигарету между пальцами. В его голосе появились дразнящие нотки. — Да, это будет очень кстати. Ведь это большее, на что может надеяться такой «мошенник», как я.       Часть Райдера, которую приводило в бешенство самодовольное лицо Рейеса, сдалась под напором другой части, что буквально таяла от того, как мужчина смотрел на него. Покраснев до кончиков ушей, Райдер поспешно отвернулся, отчаянно стараясь выкинуть из головы пришедшееся так некстати наблюдение, какой притягательный золотистый оттенок приобрела кожа Рейеса за те два месяца, как он стал проводить меньше времени в недрах «Тартара». Или что при искусственном освещении его глаза становятся практически зелёными. Или что выбившаяся прядь так живописно легла на высокий лоб…       Лучше следить за озером. Оно, по крайней мере, не мешало его способности трезво мыслить.       — Почему Танн послал именно тебя? — В голосе Рейеса звучало неподдельное любопытство.       Райдер неуютно поёрзал на стуле:       — Ну, у него сложилось впечатление, будто я помог «одной ангаре» захватить власть над Кадарой. И с его стороны было логично предположить, что Кима с большей охотой пойдёт навстречу мне, чем какому-нибудь случайному бюрократу.       — И вот ты здесь. Защитник интересов Танна, которого он, чёрт возьми, не заслуживает.       И что это должно было значить?       — Плевать, кем там меня считает Танн. Я просто забочусь о благополучии Инициативы.       — Я это прекрасно понимаю. Но как далеко ты готов зайти в своём стремлении помочь ей?       Вдох.       — Достаточно, чтобы обнародовать личность настоящего Шарлатана.       — Райдер, я поражён. Герой Меридиана опускается до простого шантажа? Что же скажут люди?       Это было совсем не то, что ожидал Райдер. Он надеялся на быструю и безоговорочную капитуляцию, но отчётливо слышавшаяся в голосе Рейеса улыбка явно показывала, что он не воспринял сказанные слова всерьёз.       — Думаешь, у меня кишка тонка?       — Нет, просто ты слишком хорош для подобных вещей.       В обычный день Райдер просто пропустил бы эти слова мимо ушей. Но сегодня…       — Ты меня абсолютно не знаешь, — огрызнулся он. — Так что будь добр оставить суждения о моей морали при себе.       — Я… конечно. Прости.       Извинения звучали… будто Рейес и правда не хотел задеть его своими словами. И, если уж на то пошло, Райдер не заслуживал их — не с такой ответной реакцией.       И снова осознание правоты Рейеса отдаётся неприятным холодком где-то внутри живота. Он никогда бы не смог шантажировать человека, так что он даже не представлял, каким образом будет исполнять свою угрозу. Тем более раскрытие Шарлатана поставит под угрозу весь форпост, чем Райдер никак не мог рисковать.       — И ты… прав. Я не шантажист.       — Спасибо, — он всё ещё слышал эту проклятую улыбку в голосе Рейеса. Которая, как он начал подозревать, не имеет абсолютно ничего общего с реальным состоянием души этого человека.       — За что?       — За хранение моих секретов. После ухода из «Нексуса» моя жизнь зависела от них, — Рейес вздохнул. — Райдер, я знаю, у тебя нет причин верить мне, но я имел в виду именно это, когда говорил, что Танн не заслуживает тебя.       Райдер смотрел на озеро, не в силах произнести ни слова.       Сара часто дразнила его, называя слишком чувствительным. И, возможно, её насмешки отчасти были справедливы. Может быть, он просто придаёт этому слишком большое значение, но… он, чёрт возьми, всё ещё любит этого мудака. И как ему себя вести? Собраться и начать бойко торговаться с человеком, разбившим ему сердце?       Сейчас произойдёт что-то ужасное. Он либо позорно разрыдается, либо, наконец, выложит всю подноготную о том, как ему было больно, что даже по прошествии времени он чувствует себя всё так же отвратно.       Ему не следовало сюда приходить. Он должен был отказаться, и плевать, что за этим бы последовало.       — Да, — сказал Райдер. Вышло грубее, чем он планировал. — Из меня вышел неплохой хранитель тайн, а?       Внизу склона спринклеры на секунду остановились, будто прислушиваясь к его словам, а затем вновь продолжили свою работу.       Через некоторое время Рейес подался вперёд, чтобы положить сигарету в пепельницу. Когда он заговорил снова, было ясно, что он старается крайне тщательно подбирать каждое своё слово.       — Райдер. Признаю, сейчас не время обсуждать… некоторые вопросы. Но я рискну. Не всё, что я говорил тебе, было ложью.       Райдер фыркнул:       — Иди к чёрту.       — Я говорю это не для того, чтобы оправдаться. Да, я не был с тобой предельно честен, и по моей вине ты действовал… в ложных предположениях. И хотя на это у меня были веские причины, они нисколько не умаляет того факта, как я обошёлся с тобой. Но, тем не менее, я пытался рассказать тебе правду.       — Ага, ага. Весь один раз. Бьюсь об заклад, тебя это очень угнетало.       — Как мне убедить тебя в том, что я не хочу больше лжи между нами?       Райдер упрямо стиснул зубы. Желание сказать что-нибудь невыносимо глупое и затем скрыться в неизвестном направлении с каждой минутой становилось всё сильнее.       Но он не может. И неважно, насколько сильно ему хочется убраться отсюда, пока он грёбаный Первопроходец, у него имеются определённые обязанности, которые он должен выполнять.       — Ну, ты мог бы начать со снижения сборов, — ответил Райдер.       Повисла неловкая пауза. Возможно, прямо сейчас Рейес раздумывает о том, как помягче сообщить ему, что он согласен пойти на уступки только в случае передачи Танна в руки кроганского правосудия. Какая, должно быть, это будет славная пощёчина. Признаться, Райдер был бы сам не прочь посмотреть, как взбесится их сдержанный и благопристойный директор.       — Хорошо, — наконец устало вздохнул Рейес. — С кораблей «Инициативы» будет взиматься пошлина на треть меньше, чем с других судов в течение двух лет, после чего мы пересмотрим наше соглашение.       Да.       Так легко?       Треть. Что ж, просто отличный результат. И, чтобы там не говорил Танн, его это более чем устроит.       Неужели Рейес действительно делает это только для того, чтобы убедить Райдера в своих добрых намерениях? И если это так, если он на самом деле был готов пойти на это ради него, тогда может Райдеру тоже стоило…       — Только при одном условии, — невозмутимо добавил Рейес.       «Ну ты конечно и придурок, Скотт».       Конечно, было условие. Что-то унизительное, на что Танн точно никогда не согласится. Что-то показывающее, какого «высокого» мнения изгнанники об «Инициативе».       — Само собой, — не скрывая своего раздражения, сказал Райдер. — Только предупреждаю сразу: я просто посредник, а окончательное решение принимает Танн.       — Танн? Увы, но он не может дать мне того, что меня интересует. В отличие от тебя, Райдер.       И вот нервозность Райдера возвращается с удвоенной силой.       — От меня?..       — Да, — голос Рейеса стал более интимным. — Между нами осталось одно нерешённое дело, помнишь?       Райдер почувствовал, как кровь стремительно приливает к его щекам. И не только к ним.       И вот оно снова. Воспоминание о том поцелуе.       Ему приходилось раньше целоваться с парнями, да и с девушками — когда он ещё не был уверен в том, что противоположный пол его абсолютно не привлекает — но ещё никто никогда не делал это так, как Рейес. Его поцелуй не являлся простой прелюдией к сексу: он был куда более личным, как и связь, успевшая образоваться между ними, которой было плевать на всё недомолвки и полуправды, стоящие между ними. Но даже если Райдер глубоко заблуждается… даже если бы всё закончилось плохо… он почти сожалел, что тогда позволил Рейесу уйти. Потому, что если только от поцелуев его так сильно ведёт, то что будет, когда они…       — Нерешённое дело? — глупо повторил он.       В этот раз смех Рейеса вышел на удивление мягким:       — Ну же, Райдер, не делай вид, будто не понимаешь, что я имею в виду.       «Срань господня. Этого не может быть. Он ведь просто притворялся, что я ему интересен! И что, блядь, мне делать? Разве я могу сказать «нет» чёртовому Шарлатану, а после выйти своими ногами из его логова? Я откажусь, верно?..»       — Ладно, я согласен выслушать твои условия, — с затаённым дыханием сказал Райдер.

***

Через пять минут он снова сидел в шаттле, пытаясь осмыслить произошедшее.       Ветра ответила только после четвёртого звонка.       — Привет, Райдер, — сказала она. Зная её, Райдер сразу понял, что она находится где-то в трущобах. И, чем бы она там ни занималась, это, вероятно, было опасно, незаконно и касалось кредитов сомнительного происхождения. — Как прошла встреча с Доргун? Всё нормально?       — Да, просто прекрасно. Слушай, э-э… Мне нужно найти кое-что здесь, на Кадаре. Но я понятия не имею, с чего начать.       — Для начала скажи, что ты ищешь.       — Помнишь формулу доктора Накамото? Ну, кому-то удалось её восстановить, и теперь торговля «Забвением» медленно возобновляется. Я обязан положить этому конец, что весьма проблематично сделать без знания того, кто за всем этим стоит. Есть какие-нибудь предложения, с чего можно начать поиски?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.