ID работы: 9701743

Застывшая кинолетопись

Джен
R
Завершён
112
Размер:
7 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 4 Отзывы 16 В сборник Скачать

Невольное уродство

Настройки текста
Описание: Серсея требовала покончить с очевидцем раз и навсегда, но вместо фатального конца Джейме сделал другой выбор.

***

— Это… Ланнистер зашёл в покои. Он заметил на кровати мальчишку, которого ранее скинул с башни. Рыцарь посмотрел на стражу и кивнул им на Старка. — Заберём его с собой. Бран испугался подобному заявлению. Мальчик прекрасно запомнил лицо рыцаря, который без зазрения совести столкнул его с башни. Молодой Старк напрягся. Он постарался встать с кровати, опираясь ладонями на довольно мягкую, податливую поверхность, но едва ли смог отодвинуться в сторону от неожиданных гостей. — Нет, — твёрдо заявил мальчик. Джейме сменил апатию на гнев, он строго посмотрел на непослушного волчонка. Сам визит на Север его сильно напрягал. А после того, что там произошло у Ланнистера, пропало всякое желание контактировать с северянами. Цареубийца понимал, что лучший способ заставить человека замолчать — это лишить его жизни. Так почему этот здравый рассудок не взял верх в ситуации с этим отпрыском Старка? Слабый, немощный, а теперь ещё и изувеченный ребёнок не позволял отделаться от мысли, что во всём этом виноват только один он. Мужчина устало вздохнул и тогда сам направился к младшему Старку. — Тебе предстоит понять, что не стоит меня нервировать, — строго заявил Ланнистера, склонившись над мальчишкой. Брандон знал, на что способен рыцарь, и боялся его. Молодой Старк что есть силы вжался в кровать, сильно вдавив голову в подушку. Он сделал всё возможное, лишь бы увеличить дистанцию с Цареубийцей. — А то что? — дрожащим голосом спросил Брандон. — Убьёшь меня? Мальчик понимал, что ему не стоит нервировать противника, особенно находясь на чужой земле, где у него, в нынешнем состоянии, нет абсолютно никакого шанса на спасение. Джейме напрягся, он понял, на что намекал Брандон. Мужчина снова посмотрел на стражников и теперь рукой дал им знак забирать мальчика калеку. — Ты отправился в путешествие раньше, чем планировалось, — пояснил рыцарь. — Зачем это? — встревоженно спросил младший Старк. — Наследник… — Это моя попытка исправить ошибку, — холодно отрезал рыцарь, перебив собеседника. Брандон всё ещё боялся мужчину. Страх никуда не ушёл, он всегда оставался с мальчиком. Ровно с того момента, как Старк понял, на что способен Ланнистер. Бран более не противился. Он пытался, однако взрослым мужчинам, со скрытыми под доспехами телами и шлемами лицами, не составило труда завести руки за спину и там их удерживать. Более младший Старк никак не мог проявить протест, так что бросил бессмысленные попытки. — Я непременно сбегу, — твёрдо заявил парень. Джейми сощурился и легко улыбнулся. — Боюсь, сбежать у тебя точно не выйдет. Брандон посмотрел на свои ноги. Он сразу понял, на что намекал собеседник, так что поник, сдавшись на волю сильным стражникам. — Не волнуйся, никто из твоих родственников не пострадал, — безразлично произнёс Джейме, будто его слова могли успокоить встревоженного волчонка, — даже мать. Леди Старк мирно спала, уложив голову на руки. — Мама… — Верно, с моей стороны было кощунством разлучать семью, но… думаю, пожить вдали от дома тебе будет полезно. Мужчина собрался уходить. Он не намеревался более продолжать разговор с неожиданным гостем. — Зачем? — бросил ему вдогонку Брандон. — Как свидетель я представляю угрозу для вас и вашей сестры. Молодому Старку пришлось уяснить, где он и, естественно, изменить отношение к виновнику его нынешнего состояния и положения. Джейми задумался над словами заложника. Они целиком и полностью совпадали со словами Серсеи, что не могло не насторожить рыцаря. — Это так, — подтвердил слова гостя Ланнистер, — но ради любви я лишил тебя самого дорогого. А ты выжил, — огорченно произнёс мужчина. — Мне интересно, как ты проживёшь свою жизнь с подобным уродством. Цареубийца кивнул на ноги, желая напомнить собеседнику о его новом положении и статусе. — Вы считаете меня уродом? — спросил Брандон, не поднимая вверх головы. — Нет, мой мальчик, — отказал рыцарь, — просто другим. Джейме сложно было назвать калеку калекой, припоминая Тириона и его незавидное положение. — Калекой… — И так можно жить, — уверенно заявил рыцарь. Теперь Ланнистер явственно ощутил свою вину за произошедшее, и она беспощадно стала его грызть изнутри. — Разумеется, — согласился с этим замечанием молодой волчонок — вы ведь сейчас стоите на двоих ногах. Язвительный ответ напряг рыцаря. Он подошел к заложнику, строго взглянув на испуганного мальчишку. — Не перечь мне, — холодно произнёс Ланнистер. — От твоего поведения зависит, как скоро ты вернёшься домой. Бран недовольно фыркнул и сразу возразил: — Думаете, я поверю в эту ложь? Цареубийца задумался над словами мальчишки, а потом и над ситуацией, в которой они оба оказались. Он опустил вниз глаза. — Нет, — строго заявил Джейме. Мужчина встал и направился к выходу. — Ты никогда не выйдешь из этого замка. Холодный поток ветра и стремительно удаляющийся плащ доспехов — последнее, что молодой Старк увидел в дверном проёме, прежде чем свет перед глазами окончательно померк.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.