КАК РУДОЛЬФ РАССЕНДИЛЛ С ДРУЗЬЯМИ ПОЧТИ ПОВЕРИЛИ, ЧТО ПЕРЕХИТРИЛИ РУПЕРТА ФОН ХЕНЦАУ
2 ноября 2020 г. в 00:29
Примечания:
С этого всё и началось. Первые две сказки я вообще сымпровизировала от избытка хорошего настроения.
Гонялся, гонялся Рудольф Рассендилл за Рупертом фон Хенцау по замку Зенды, и так и этак ловчился, чтоб его к стенке прижать. А Руперт, понятно, и так и этак ловчился, чтобы его к стенке не прижали.
Ловчились они, ловчились, вдруг хлоп! — дверь настежь, вбегают полковник Запт с Фрицем фон Тарленхаймом. Скрутили они втроём Руперта, и тут полковник не выдержал — схватился за бока и ну хохотать.
А как отсмеялся, тогда и говорит:
— Сдаётся мне, граф Руперт фон Хенцау, что на этот раз мы вас поймали. Поправь меня, Фриц, если я ошибаюсь, но мне почему-то кажется, что поймали. И кто вас просил лезть в эту историю с похищением? Над душой у вас, что ли, стояли, когда вы наше величество номер пять из сторожки на себе тащили? То-то и оно, что нет. Дайте время, мы и до Чёрного Майкла доберёмся, но сперва придётся вам ответить за свои делишки. Потому что пойдёте вы, граф Хенцау, под трибунал и получите положенные шесть пуль.
Так сказал старый Запт.
А Руперта будто подменили: голову кудрявую повесил, глаза в землю опустил и отвечает ему тихим, грустным голосом:
— Что ж, господа, вижу, и правда мне от вас не уйти. Раз уж мне на роду написано — ничего не поделаешь, пойду под трибунал. Об одном вас прошу, мистер Рассендилл: вы человек благородный, так пожалуйста, не бросайте меня в этот глубокий ров.
— Нельзя его под трибунал, — перебил тут Фриц, — скандал будет на всю Европу! Повесим негодяя на первом суку — и дело с концом.
— И то правда, — согласился старый Запт.
— Вешайте меня, господа, хоть на первом суку, хоть на каком угодно, — покорно отвечает Руперт, — об одном прошу: не бросайте меня в этот глубокий ров.
— И всё-таки не по-джентльменски это — на первом суку, — призадумался Рассендилл. — Лучше запрём его в подземелье, пусть посидит там, подумает над своим поведением.
— Пожизненно! — уточнил Запт.
— Запирайте меня, господа, в самое тёмное подземелье, — вздыхает Руперт и носком сапога по полу чертит, — только не бросайте в этот глубокий ров.
Но Запту и Фрицу хотелось покрепче расправиться с Рупертом за всю нервотрёпку.
— Ах, значит, ты глубокого рва боишься? — говорит полковник. — Ну так, пожалуй, мы тебя туда и бросим.
Руперт прямо в лице изменился:
— Я-то думал, вы джентльмены! Неужели так и потащите меня? К люку в подземелье?
— А зачем? — усмехнулся Рассендилл. — Окно на что? Вот и полетаешь.
Распахнули они ставни, раскачали Руперта да как бросят его вниз — только брызги полетели! Свесились наши спасители монархии с подоконника, протёрли глаза — что такое? Зовёт их кто-то снизу! Глядь — а это Руперт, собственной персоной, плещется в воде, будто летом в речке.
— Оревуар, господа! — и ещё рукой машет. — Глубокий ров мне дом родной!
Нырнул под мост — только его и видели.