ID работы: 9658669

I. Возвращение

Гет
NC-17
Завершён
233
автор
Lilly Mayer бета
Размер:
405 страниц, 65 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
233 Нравится 893 Отзывы 82 В сборник Скачать

43. Не хватает главной детали пазла

Настройки текста
Они прибыли первыми. Дверь открыл Ноэль. Он обнял Мию: — Рад тебя видеть, девочка. Затем Виктора: — И тебя, сын. — Спасибо, Ноэль, — тихо произнесла девушка. Багряные глаза встретились с серо-голубыми. — Это было большим испытанием для всех нас. Мия с пониманием кивнула. Ноэль провёл их в гостиную. Дастин встал им навстречу: — Брат, Мия... Не думал, что когда-нибудь это скажу, но я рад видеть тебя в добром здравии. Мия криво улыбнулась: — Взаимно, Дастин. Девушка присела на диван, Виктор расположился рядом. — Обстоятельства складываются таким образом, что вам будет лучше временно уехать из страны. Я понимаю, звучит странно, но... София пропала, и я уверен: это только начало. Ноэль заметно напрягся: — Как могла пропасть Княгиня? — Я задал бы вопрос по-другому, отец: кому это выгодно. И появляются две версии. Первая – очень удобна и лежит на поверхности. Вторая – мне совершенно не импонирует, в ней больше тёмных пятен, но я всё же склоняюсь к ней. — Пока я ничего не понимаю, — Ноэль выжидающе смотрел на сына. — На первый взгляд, исчезновение Софии на руку Анхелю Мора. Он был здесь и мог организовать похищение. Но мне до конца не ясны мотивы, и подобный образ действий в моём сознании совершенно не согласуется с испанцем. Вторая версия связана с кланом Сомбрас. Глаза Ноэля ярко полыхнули: — Ты понимаешь, о чём говоришь, Виктор? Последний из них погиб до твоего обращения. Первого обращения. — Недавние события заставляют в этом усомниться. Виктор изложил услышанное от Мии. Ноэль покачал головой: — Сомбрас никогда не боролись за княжеский титул. — Однако могли помочь в его получении. Возможно, это наш случай. И как только мы выясним, кто заказчик, станет понятно, где искать Софию. — Думаешь, заказчиком может оказаться Мора? — Не исключаю. — Анхель был одним из первых Князей, кто подписал смертный приговор Сомбрас. — В любом случае, нам не хватает главной детали пазла. Послышался звук подъезжающих автомобилей. Мия посмотрела на Виктора: — Это Артур. — Да, предстоит сложный разговор. Дастин направился встречать гостей. Через некоторое время за ним вошли в гостиную Артур и Ксандр. Ноэль пригласил их присесть, а сам куда-то удалился. Хотя Мия догадывалась, зачем: Виктор был сыном своего отца. В гостиной повисло тягостное молчание. Первым его нарушил Артур: — Наконец вы почтили нас своим вниманием, мистер Стоун. Смотрю, с момента нашего знакомства в вашей жизни произошли серьёзные изменения. — Эта встреча вызвана далеко не радужными обстоятельствами, но мне хотелось бы, чтобы она прошла сдержанно и плодотворно, — раздался в ответ глубокий, бархатный голос. Артур и Ксандр переглянулись. Ноэль вернулся, конечно же, с чайным набором. — Спасибо, отец, — поблагодарил Виктор. Артур резко поднялся с кресла: — Надеюсь, кто-нибудь объяснит, что здесь происходит? — Безусловно, — всё тот же обволакивающий голос. — Но прошу сначала выслушать, а выражать свои эмоции и мысли по поводу уже после. Рыжеволосый вампир снова сел. — Артур, Ноэль просил тебя собрать информацию на человека по имени Джон Стоун. Уверен, ты помнишь всё в мельчайших деталях. Так вот, Джон Стоун должен был умереть два года назад, если бы не автокатастрофа, в которой погиб тот, кто считал себя бессмертным. — К чему это пространное вступление? — терпение Артура было на исходе. Ксандр наблюдал за происходящим с тоской и непониманием. — Я не погиб в той аварии, Артур. Тело было уничтожено, но я существую. — Это бред воспалённого сознания, — Артур оглядел присутствующих, ища поддержки. Ноэль покачал головой: — Это Виктор. Мия сжала прохладную ладонь мужа. — Подожди, — Артур посмотрел на неё, — ты тоже ему веришь? — Я узнала первой. Рыжеволосый вампир сорвался с места: — Я не понимаю, на что мы тратим время, выслушивая сумасшедшего. Да вы все сошли с ума! — Артур, — снова заговорил Ван Арт, — постарайся отключить эмоции. Ещё раз вспомни то досье. Жизнь Стоуна кардинально изменилась после госпиталя. — Такое происходит со многими, пережившими клиническую смерть. — Да, но не все помнят обстоятельства чужой жизни лучше, чем собственной... Однажды ты уберёг меня от гибели, хотя я и проклинал тебя за то, что остался жив. — Я был там, — Артур пристально вглядывался в говорившего с ним. — Я опоздал. — Вик, это Артур сообщил мне и потом нашёл, — тихо говорившая Мия неосознанно мёртвой хваткой вцепилась в холодную руку. Она заново проживала произошедшее, и тело так же немело, а разум погружался в обитую войлоком тьму. Виктор накрыл её сведённые судорогой пальцы другой рукой, едва заметно поглаживая, приводя в чувство. — Это странно, господа, — произнёс он, — присутствовать на собственных похоронах. — Артур, — чуть громче сказала девушка, — я понимаю, это кажется безумием. Так и я ощущала себя, когда узнала обо всём. Но подумай, ведь это всё объясняет, все твои вопросы касательно Стоуна. — То есть вы всё знали, и никто не посчитал нужным сообщить, — в голосе рыжеволосого звучала досада. — Слишком рано, — сухо ответил Ван Арт. — Неясно было, чем закончится обращение. И сейчас я мог бы найти более удачный способ открыться, но обстоятельства диктуют свои условия. Напоминаю, господа, нам необходимо найти Софию. Артур сделал шаг вперёд. Ксандр поднялся с кресла. — Безумцы всегда убедительны. Я вступаю в ваши ряды, — проговорил рыжеволосый. — С возвращением, Виктор Ван Арт. Виктор поднялся и, стремительно приблизившись, обнял старого друга. — Благодарю, что не оставил её тогда, — едва слышно произнёс он. Ксандр подошёл, протянул белую холёную руку. Ван Арт пожал её с полуулыбкой. — Ты всегда находил выход из любой ситуации, Виктор. Но то, что произошло, за гранью моего понимания, — всегда сохраняющий самообладание голландец выглядел ошеломлённым. — Теперь, когда все формальности улажены, мы можем приступать к делу? — Виктор окинул взглядом присутствующих. — Итак, господа, что мы имеем... <...> Все взгляды были направлены на него в ожидании дальнейших действий. — Где и когда Софию видели последний раз? — Накануне в «Новой жизни», — ответил Артур. — Я следил за ситуацией в городе. Ксандр присматривал за Анхелем и его людьми. София осталась работать у себя в кабинете. Естественно, охрана была на месте, но никто ничего не видел. — Оттуда и начнём. Но я бы проверил всё здание, от нижнего до верхних этажей на предмет оборудования для слежки. — Это нетрудно сделать. Дам команду начинать прямо сейчас. Насколько я понимаю, в первую очередь нам интересны клуб и кабинет Софии. — Всё верно. Артур отошёл в сторону, отдавая распоряжения по телефону. — Виктор, — обратился Ксандр, — следующей ночью я должен быть на Совете Князей в Испании. Наше мнение никому не интересно. Присутствие номинально, но... — Обязательно, — закончил за него Ван Арт. — Ты полетишь туда, Ксандр. По крайней мере, мы будем в курсе принятых решений, и это даст нам пространство для манёвра. Для понимания целостности картины мне не хватает нескольких деталей, главная из которых – заказчик. Возможно, из Испании мы получим подсказки. Не теряй времени, отправляйся. И сообщай обо всём, что покажется странным. И вообще обо всём. Ксандр кивнул и, попрощавшись со всеми, вышел из дома. Ноэль посмотрел на сына: — Мы можем быть чем-то полезны? — Отец, я уже обозначил свою позицию. — Виктор, — Чейз вмешался в разговор, — мы можем быть полезны. По крайней мере, возьмём на себя управление твоими делами, освободив от части проблем. Ван Арт задумчиво прошёлся по комнате. — Если это испанский клан, всё может зайти слишком далеко. И многие пострадают. Мне бы не хотелось, чтобы вы оказались в их числе. Вы с Ноэлем не бойцы. — Сомбрас никогда не сражались в открытую, — отозвался Миллер. — Главное их оружие – информация, которую они добывают любыми, самыми отвратительными способами. Это не те противники, к которым ты привык, Виктор. Сейчас я согласен с Дастином. Тебе стоит сосредоточиться на главном. Менее важное оставь нам. Мы не станем в открытую вмешиваться в происходящее, но окажем посильную помощь. — Да и потом, Виктор, — Артур взглянул на Дастина, — ты недооцениваешь своего брата. Недавно он в одиночку справился с двумя мерзавцами. Виктор удивлённо вскинул бровь, оборачиваясь к Чейзу: — И как многого я ещё не знаю? — Ничего особенного, Виктор. Просто пара безголовых новообращённых, желающих полакомиться твоей секретаршей. Подумал, что не дело терять ценного сотрудника. Виктор почему-то бросил взгляд на Мию. Девушка сидела, погружённая в собственные мысли, и казалось, полностью отключилась от происходящего. — Дастин... — Я не ты, Виктор, у меня не было других мотивов, — резко ответил Чейз. — Ты ещё слишком молод, брат. — В своё время ни возраст, ни опыт тебе не помогли, Виктор. — Я нахожу, что наш разговор сворачивает в ненужное русло, — холодно оборвал Ван Арт. — Оставайтесь на условиях, которые обговорил ты, отец. — Хорошо, Виктор. — Дастин? — Всё моё внимание будет сосредоточено на делах компании, Виктор, — чеканя каждое слово, проговорил шатен. — Мия, нам пора. Девушка встрепенулась, приходя в себя. — Да, я просто задумалась... Ноэль, Дастин, спасибо за чай, и всего хорошего!

***

Когда они подъехали к клубу, к Артуру сразу подошли несколько вампиров из числа охраны. Они что-то передали, перебросившись парой фраз. После Артур вернулся к ним. — Ты был прав. Их улов – три камеры и несколько «жучков». Здание продолжают проверять. Виктор досадливо дёрнул уголком рта: — Пока всё развивается по худшему сценарию. — О чём ты? — Расскажу после звонка Ксандра. Мне надо убедиться в правильности моих выводов. Софию видели последний раз в кабинете. Осмотрим его. Они прошли в клуб. Внутри было абсолютно пусто и тихо. — Я распорядился, чтобы всех разогнали, — пояснил Артур. Лифт привёз их на нужный этаж. Виктор первым зашёл в кабинет, когда-то принадлежавший ему. Окинул помещение внимательным взглядом. Сразу подошёл к столу. Достав из внутреннего кармана пиджака белоснежный платок, аккуратно поднял бокал с красной жидкостью. Элегантно поднёс его к лицу, чуть взбалтывая и вдыхая аромат: — «Романе-Конти» 2005-го года... Чудесный букет. Посторонних запахов не чувствую. Но как показали некоторые примеры, на обоняние полагаться не стоит. Артур, я бы отправил его в лабораторию на предмет несвойственных примесей. Артур совершил звонок. — Сейчас заберут. Мия обходила кабинет по периметру, пока её внимание не привлекли несколько книг, лежащих на полу рядом со стеллажом. — Вик!.. Вампир мгновенно обернулся к ней. Подойдя к книжному стеллажу, выдвинул один из массивных фолиантов... Почти бесшумно шкаф отъехал в сторону, открывая проход. Цепкий глаз вампира сразу заметил крошечный клочок вишнёвого бархата, откуда-то взявшийся на внутренней стороне потайной двери. — Стало понятно, как, — произнёс Ван Арт. — Виктор? — Артур и Мия ждали объяснений. — Этот выход ведёт к противоположной стороне здания, к внутренней парковке. Я проектировал его на случай крайней необходимости. Видимо, София его обнаружила, а те, кто оставил нам неожиданные подарки, тоже оказались в курсе. То, что должно было служить для спасения, сыграло злую шутку. Остаётся непонятным, почему никто не слышал криков или звуков борьбы. София – сильный вампир. Она бы не сдалась без боя. Они ещё раз осмотрели кабинет, но больше ничего подозрительного обнаружено не было. — Прошу, — Виктор прошёл в открывшийся тайный ход, щёлкнул пальцами, зажигая свет. Мия и Артур последовали за ним, внимательно оглядываясь по сторонам, стараясь не упустить ни единой детали. На очередном лестничном пролёте их внимание привлёк крошечный предмет. На этот раз платком воспользовался Артур, доставая миниатюрный шприц. — Вербена, — сквозь зубы процедил он. — Разит за версту. — Ты говорил о вербене, предполагая состав яда, которым отравился нападавший в переулке. Чем так опасна эта безобидная пряность, Вик? — Мия с непониманием уставилась на мужа. — Для смертных она безобидна. Но для вампиров это смертельный яд. Вербена тормозит или в большой концентрации останавливает процессы регенерации, а также отнимает у нас все Дары. Но на это способна лишь одна разновидность, которая давно была уничтожена. — Как и испанский клан, — саркастично заметил Артур. — Некоторые зацепки у нас есть. Ждём ответов из лаборатории и звонка Ксандра. — Остаётся только надеяться, что София тоже дождётся. Виктор сжал кисти рук, хрустнув суставами: — Артур, я не кудесник. У меня нет готовых ответов. — Я злюсь на ситуацию, Виктор, и на наше бессилие. — Сейчас многое будет зависеть от собранности и сработанности. Должны успеть. Я отвезу Мию домой, ей необходим отдых. Как появятся новости, звони. — Конечно. Несмотря на всё происходящее, я действительно рад, что ты снова с нами, Виктор.

***

Они вернулись домой, когда на востоке уже занимался рассвет. Забытая всеми птица обиженно притихла в углу и даже не вылетела их встречать. Несмотря на внешнее спокойствие и холодность Виктора, Мия буквально кожей ощущала его тревогу и напряжённость. Но понимала, что сейчас не самый подходящий момент, чтобы выводить его на откровенность. — Я сам покормлю Говарда. А ты не трать время. Иди отдыхать. Силы нам ещё понадобятся. — А ты, Вик? — Мне нужно кое-что обдумать. — Вик, я сделаю то, о чём ты говоришь, не буду спорить... Он наклонил голову набок, ожидая продолжения: — Но? — Но не действуй за моей спиной, пытаясь меня оградить. — Мия... — Я хочу быть рядом, чтобы иметь возможность влиять на ситуацию. — Всё может обернуться совсем не так, как мы предполагаем. — Вик, выслушай меня. Если ты думаешь, что я не понимаю очевидного, то глубоко заблуждаешься. Я вижу, что ты далеко не всё рассказываешь. Ты снова хочешь меня отстранить, защитить. Кто защитит тебя? — Милая, я не нуждаюсь... — Я нуждаюсь, Виктор, — её голос звучал твёрдо и уверенно. — Я нуждаюсь в тебе. В том, чтобы у меня была возможность помочь. Мне невыносимо, невозможно без тебя. Я не желаю повторения, слышишь? — У меня хороший слух, Мия. — Я не об этом, и ты знаешь. — Знаю. Я не могу тебе позволить вновь собой рисковать. — А я? Могу? — Мия, будь послушной. — Буду, Вик. Он снимает пиджак и садится на диван, расстегнув верхние пуговицы рубашки. Мия грубо нарушает границы его личного пространства, усаживаясь к нему на колени так, что их глаза оказываются почти на одном уровне. О том, что ширинка её джинсов в опасной близости от его паха, Мия предпочитает не думать. — Я просто буду рядом, — полушёпотом произносит она, не отводя глаз. — Ты пользуешься запрещённым приёмом. Взгляд Мии опускается к его губам. Осторожно она кладёт на них большие пальцы, словно оставляя невесомый поцелуй. Чуть надавливает, обнажая клыки. Лишь чернота зрачка, поглотившая багрянец радужки, выдаёт его возбуждение. Прохладные ладони ложатся на обтянутые джинсами ягодицы, притягивая ближе. И Мия с жадностью захватывает его верхнюю губу, чуть прикусывая, вызывая у вампира тихий стон, чувствуя, как напрягается его тело в ответ на её жар... Но руки, мгновение назад сжимавшие округлые бёдра, уже отстраняют её. — Ты обещала быть послушной. — Я буду шёлковой, милый, — Мия поднимается с его колен, справляясь с возбуждённым, сбивчивым дыханием. — Иди отдыхать, — невозмутимо повторяет он. — Слушаюсь и повинуюсь, мой господин, — Мия прекрасно осознаёт, что сейчас без сладкого останется не только она. Виктор не двигается с места, пока её фигурка не скрывается в глубине дома. Затем резко поднимается с дивана, проводя рукой по волосам, силясь понять, в какой момент вся ледяная глыба его самоконтроля оказалась беспомощной перед этой своенравной, упрямой, взбалмошной, невыносимой, но такой особенной, необходимой, близкой, притягательной и вожделенной девчонкой...
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.