ID работы: 9621230

Ты так хотел жить, Билли?

Слэш
NC-17
Заморожен
140
автор
Размер:
24 страницы, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
140 Нравится 61 Отзывы 39 В сборник Скачать

8 глава. Предложение.

Настройки текста
Примечания:
      С того случая прошла неделя. Неделя нервов и неприязни к самому себе. Безысходное состояние, в котором либо съедят тебя, либо ты сам себя. Самокопание - вот это чувство, которое сейчас испытывал Денбро, сидя в камере, дожидаясь звонка о выпуске заключенных погулять и поесть. Кто бы что не говорил, но Билл никому ничего не рассказал, даже близким друзьям. Стыдился и стеснялся. Особенно был зол на самого себя, что не смог дать отпор Грею, когда тот бесцеремонно снял футболку, ощупывая рёбра и костлявые плечи юноши. Такой аккуратный, что невольно сдавив, можно оставить синяки, что уже успели сойти, после практики Роберта. Идиотская улыбка не сходила, даже после ударов в чужую грудь, что уж говорить про слабые пинки по бёдрам.       Но дальше тот не двинулся. Можно сказать больше - несмотря на все действия, Грей будто был в раздумьях. Смотрел на Билла в упор и не двигался, будто ожидал чего-то. А мальчишка быстро вернул себе футболку, одеваясь, он выбежал из кабинета. Тогда его просто перехватила охрана и поинтересовалась у своего начальника, что делать с беглецом. От Грея поступил приказ в ответ: отвести к остальным.       Человек, что просто терпеть не может детей, работает в колонии для несовершеннолетних. Это ли не рай, для таких ублюдков, как он? Но к счастью, или нет, Роберт его не трогал всю эту неделю. Если на то пошло, мальчик и вовсе его не видел.       На всю округу прозвучал гомон звонка и двери с ужасно громким скрипом открылись. Пошла перекличка, которую нельзя пропускать, иначе получишь наказание. Наверное, для кого-то это можно назвать привычными будними делами, но для новичков - это полнейшая адская карусель. Даже если заключённый немного задержался, за это можно было получить дубинкой под дых от надзирателей. Сосед по камере же только по началу забывал об этой неприятной процедуре, но в принципе тоже понял систему правил этого места. − Т-ты хочешь сказать, что ма-мама т-тебе пыталась передать т-таблетки, но дежурные не позволили? − Билл уже находился в столовой, доедая свой обед. Собственно, здесь могла бы подойти шутка про школьные столовые и про качество еды в ней. В тюрьме ситуация аналогичная, либо есть то, что дают, либо голодать, выбора нет. Но пихать эти "деликатесы" в рот приходилось через силу. Даже если перевернуть тарелку, её содержимое оставалось бы на месте. Воистину, как цемент, возможно, на вкус даже он вкуснее, чем это нечто. – Они сказали, что у меня нет того букета болезней, что придумала моя мама и...− Эдди быстро остановил балабол, поспешно выезжая на старый уровень шуток: про мамку Эдди. – Ха, видишь, даже копы говорят, что твоя мамаша всё придумала, астматик, − балончик оставался с Каспбраком, но это единственное, что теперь ему нужно было принимать. Никаких других таблеток... Это иногда вгоняло Эдди в панику. Мысли о том, что он сгниёт изнутри, и его труб будут доедать черви. Конечно же, масла в огонь добавлял Тозиер, но в такие особенные моменты вступал Билл, стараясь разнять друзей, которые продолжали спорить, без передышки, кто прав, а кто нет. Как, к примеру, сейчас. – За-заткнитесь. Мы не в детском с-с-саду, чтобы выяснять отношения на р-р-ровном месте! − сложив руки у груди, Денбро показал, что наелся и очень не доволен поведением товарищей. На что Ричи показательно надулся и опустил палец вниз. Выглядело со стороны комично, в принципе, как и должны себя вести обычное дети. Что точно они не должны делать, так это попадать в колонию для несовершеннолетних.       За ними, конечно же, наблюдали с недавнего времени. Охрана будто следила издалека ненароком, замечая каждый шаг и движение парней. На момент появления три, рослые амбалы между собой начинали хихикать, словно дамочки в женском туалете. Они точно не просто так следили за одинокой компашкой друзей, коим повезло, очутиться в одной колонии и даже в одном крыле. Но и тут не без проблем. Множество компаний и банд в тюрьме, которые так и норовят найти слабину в других детях, самоутвердиться за их счёт и подмять под своё влияние. Как лидер Большой Билл не мог допустить провала, особенно в глазах товарищей. А ведь верно: Эдди и Ричи видели в нем нечто большее, чем просто друга. Даже вне их бывшей группы неудачников, Денбро оставался лидером и хорошим другом, что может поддержать в сложной и неприятной ситуации. Как раз в такое бремя, как сейчас, не показывая собственных переживаний, что таятся внутри, словно демоны. – Денбро,− кто-то позади быстро его окликнул и подозвал к себе. Оказалось, что это был один из охранников, который в прошлый раз забирал Билла из камеры. Именно он отвёл его к главному во всём этом зверинце человеку. Но юноша не мог сопротивляться чужой воле, так что встал из-за стола и быстро пошёл за широкой спиной мужчины, который предварительно заковал руки подростка в металлические обручи. Путь стал вполне знакомым, так что без особых проблем, Билли шёл рядом, не отставая. Мальчик помалкивал, слушая бубнёж надзирателя. Он точно был недоволен тем, что его швыряют из одного здания в другое ради какого-то мальчишки. – Привет Билли, − донельзя улыбчивый Роберт вышел из кабинета, подзывая к себе мальчишку, куда-то выводя его. Как потом оказалось - это была улица, только со второго этажа. Было тепло, но с ветерком. Свежо и светло, жаль, что в это время Денбро был не дома, а на нарах. − Дай сюда ручки, − Грей даже не церемонясь, поднял чужие кисти рук, снимая оковы, аккуратно растерев большим пальцем запястья. – Что тебе нужно? − на удивление юнец произнёс это без заикания, чисто, скорее даже на выдохе. – Собственно, ничего особенного. Большой Билл, − мужчина лыбился, как последний идиот, следя за каждым движением мальца, что мялся с ноги на ногу, чувствуя явный дискомфорт в чужой компании, но улыбка спала. Грей мужик здоровый, таких обычно обходят стороной из-за своей внушительности. Как и сейчас, Роб закурил, прикрывая глаза, устремляя свой взор куда-то далеко, за пределы лагеря. − Почему именно мой дом? – П-почему ты спрашиваешь это именно сейчас? − Денбро был шокирован странным вопросом своего надзирателя, отводя взгляд в сторону, но всё же продолжая говорить, отвечая на неприятный вопрос. − Жаловаться или ныть я не хочу. Но и-изначально этого не было в планах...− оппонент был заинтересован. Он поднял демонстративно бровь, выдыхая клуб дыма куда-то в сторону, но смотря тотчас в глаза самого Билла. Стало не по себе. – Я, Ричи и Эдди были прот-тив этой авантюры, но победило количество, − сыночка шерифа резко перебили, не давая закончить начатое, но в голосе явно проскальзывал стёб. – Количество, которое в итоге сидит по домам, под домашним арестом своих мамаш и папаш, − гоготнув, Роберт затянулся и выдохнул прямо в сторону мальчишки. Оставалось только махать руками вокруг, дабы не закашляться, как последний идиот. Дать Грею ещё массу идей для тупых шуток - на такое способен только идиот, коим Билл не являлся. – И по итогу од-дин из ребят предложил именно твой д-дом, − Грея даже передернуло, как шайка оборванцев могла распотрошить его дом, если бы тот решился съездить отдохнуть. Но посмеялся он знатно, Билл так мило покрывал своих товарищей. Или те уже стали бывшими друзьями? – Печальная история. Но у меня к тебе есть предложение. Эту неделю я был дома и твоя мамочка передала одну заманчивую вещицу, она готова была даже заплатить за это, − Грей вытянул из кармана бумажный кораблик, в котором находилась записка. Этот кораблик, когда-то делал сам Билл, для своего любимого брата - Джорджа. Но видимо тот пытается даже косвенно, но поддержать старшого. Юноша уже тянулся к вещице, но не всё так легко. Роберт быстро поднял руку вверх, демонстративно давая понять, что сейчас будут условия предложения. Грей умеет привлечь внимание, Грей умеет заинтересовать. А особенно таких маленьких детишек, у которых молоко на губах не просохло. – Ты будешь послушным, − кораблик опустился вниз, вместе с Греем, что сел на корточки, подтягивая штаны в районе колен. − Забирай. Но это не то, что я мог бы тебе дать. Ты можешь спокойно сосуществовать здесь, как и твои друзья, отматывая недолгий срок. Но ты будешь со мной послушен, – Грей резко замолчал, видя пунцового Денбро, что даже лыба сама собой пошла. − Хотя, можешь и посопротивляться, это заводит, − возмущению не было предела, и Большой Билл хотел уже уйти, но его схватили за бёдра, подтаскивая ближе к себе.       − Я жду ответа, малыш...
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.