ID работы: 9612904

Невеста для тирана

Слэш
R
В процессе
267
Weilan su бета
Размер:
планируется Макси, написано 109 страниц, 17 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
267 Нравится 202 Отзывы 76 В сборник Скачать

Глава 10(2). Дом Солнца. Дворец Луань

Настройки текста
Примечания:
Глава 10. Дом Солнца. Часть 2. Дворец Луань.       С того момента, как Вэнь Инь проснулся в Безночном городе, прошло два месяца. По словам целительницы Вэнь Цин, которая отличалась очень черствым характером, он уже полностью поправился. И она даже отменила вечерние отвары. Их все это время приносил скромный юноша-цветок, как потом узнал Вэнь Инь, брат Вэнь Цин, Вэнь Цюнлинь. Вэнь Нин пуглив, как полевая мышь, но также он очень добр и умен, с ним всегда приятно вести беседу, хоть по-началу и было сложно из-за его заикания и зажатости. Этот юноша семнадцати лет учится на лекаря, но успехов на этом поприще имеет немного. Сам Вэнь Нин хочет стрелять из лука и ходить на ночные охоты вместе с другими адептами, но то ли ему мешает его боязливость, то ли сестра запрещает из-за слабого здоровья. Но факт остается фактом, Вэнь Нин не был ни на одной.       Хотя с этим свои сложности. За время, проведенное здесь, Вэнь Цзиньюй узнал много чего, например, то, что в ордене Цишань Вэнь, а особенно в клане Вэнь, не поощряют цветков, которые берут в руки оружие в качестве воинов ордена. Цветок учится заклинательству и обращению с оружием по трем причинам, первая — наследники: от цветка, имеющего золотое ядро, родятся более талантливые дети, и чем выше уровень совершенствования обоих родителей, тем больше вероятность рождения одаренного дракона. Но не думайте, что цветки рождаются только у бесталанных заклинателей, разумеется, это дело чистой удачи. Хотя некоторые целители и повитухи утверждают, что если дракон будет вкладывать меньше своей энергии Ян, то шанс рождения цветка резко увеличивается, ведь получается, что ребенок больше развивается в окружении энергии Инь. А с женщинами там вообще только удача работает и никакие фокусы с энергией не помогут.       Вторая причина — это, разумеется, заклинательское долголетие и молодость. Если вы великий заклинатель, как Вэнь Жохань, то при удачно сложившихся обстоятельствах вы проживете долгую жизнь, не меньше ста пятидесяти лет. Главе Вэнь сейчас сорок семь, но выглядит он на двадцать, подтянутый молодой юноша. Высокий уровень совершенствования помогает сохранить молодость и красоту до самой смерти. Какой дракон захочет видеть рядом с собой, таким красивым, старого и морщинистого цветка? Для этого цветкам и преподают заклинательства, чтобы они достойно стояли рядом с супругами. Цветки даже среди обычных людей надолго сохраняют свою привлекательность и, как правило, с семнадцати и примерно до тридцати остаются красивыми и практически не меняются. Так что сложно определить сколько кому лет. Например, он, Вэнь Инь, в свои двадцать два выглядит на те же семнадцать, и если верить словам Вэнь Цин, ещё много десятилетий будет так выглядеть.       И третья причина, но не по значимости — это защита собственных отпрысков, ведь ни один охранник, каким бы преданным он ни был, не будет защищать с таким остервенением как мать, баба, своё дитя.       Сейчас Вэнь Иня наконец-то отпустили из павильона лекарей и теперь он следует за своей служанкой, которую ласково называет тётушка. За ними неровным строем идут несколько адептов, им определенно не хватает дисциплины, они несут громоздкие сундуки и шкатулки. Резные и раскрашенные в яркие цвета, с золотыми вставками. Сами они были забиты по самую крышку нарядами и тканями, мехами и шелками разных цветов и размеров. От накидок, расшитых редким и дорогим мехом каракуль, воротов и полушубок из лисьих хвостов и соболя до тончайших шёлковых накидок, платьев из атласа и шифона, и газовых шалей и совсем непристойных накидок. Все это было подарками его жениха, этого бесстыдного главы Вэнь.       В сундучках поменьше, но не менее тяжелых, мирно покоились самые разные украшения: шпильки, гребни, заколки, серьги, кольца и браслеты, увешанные множеством драгоценных камней ожерелья и колье. Их внешний вид находился на грани с вульгарностью и откровенно показывал богатства носящего. Аксессуаров было так много, что они заняли восемь малых сундуков. И это лишь тот минимум, который удалось вынести первым, остальное барахло он, пожалуй, забирать не будет.       Они долго петляли по каменным дорогам, сам Цзиньюй был усажен в паланкин и заботливо накрыт мягким пледом. Четверо крепких мужчин несли его, практически не тряся, а впереди шла тетушка, держа в руке белый фонарь. Ворота зданий, мимо которых они шли, были плотно заперты. По дороге встретились лишь парочка слуг, которые в ту же минуту, как замечали их, идеально низко кланялись и убегали после того, как процессия проходила мимо.       — Тётушка, нам ещё долго идти? — раздался ворчливый голос Вэнь Иня из полупрозрачных шторок паланкина. Они должны были скрыть его от солнца и посторонних глаз. Хоть клан Вэнь и поклоняется солнцу, но даже они прежде всего ценят естественную бледность кожи, нежели плебейскую загорелось.       — Скоро, господин, скоро. Следующий поворот последний. — ответила та, подняв фонарь повыше.       Не то, чтобы сейчас было темно, но это было сродни традиции. Когда невесту провожают в новый дом для подготовки к церемонии, её никто не должен видеть, а всю дорогу обязан гореть белый фонарь, как символ чистоты и непорочности.       Когда они завернули, то и правда прошли всего два десятка метров и оказались у величественных, но не менее изящных ворот. Резные двери отварились будто по волшебству, впуская их внутрь. Внутренний двор был просторным и украшенный пышными садами цветов. Белая дорога вела прямо к центральному входу из светлого дерева с узором из сплетающихся в танце фениксов. Повсюду висели колокольчики и нежно звенели на ветру. У входа стоял статный цветок средних лет в наряде старшего слуги, а рядом с ним трое молодых юношей в более скромной одежде, те низко опустили головы и слегка наклонили корпус.       Паланкин остановился, и тётушка помогла Вэнь Иню выйти из него. Когда цветок вышел, слуга направился к нему, сладко улыбаясь.       — Приветствую господина Вэнь. — сказал тот приторным голосом и низко поклонился, выглядывая из-за рук.       Вэнь Инь только кивнул, кинув лишь мимолетный взгляд на мужчину. Тот нахмурил тонкие брови, продолжал улыбаться.       — Позвольте слугам заняться багажом?       — Будьте аккуратны, это подарки главы Вэнь.       — Конечно-конечно! — глаза того заблестели, а голос стал выше.       Знает Вэнь Инь таких людей, в глаза улыбаются, а в уши льют приторно-сладкий сироп, при этом за спиной распускают слухи и строят козни. Этот человек не будет ему верен, он может стать проблемой в будущем.       — Как твое имя? — спросил Вэнь Инь с показным пренебрежением.       — Этот Ву Чжи, старший смотритель дворца Луань! — с гордостью воскликнул тот. — А эти юноши будут вам прислуживать.       Он указал на парней, стоящих за спиной. Все они были цветками, один носил высокую гульку с обрамляющими лицо волнистыми прядями, его звали а-Жу, другой имел большие глаза, а третий был ниже своих товарищей на целую голову, их звали а-Шу и а-Чу. Те низко склонились, да так и остались стоять.       — Очень хорошо. — степенно кивнул тот. — Проводите меня.       — Как прикажите, господин.       Они развернулись и прошли пару шагов, двое из них подбежали открыли дверь, пропуская Вэнь Иня вперед. Они вели его через коридоры с высокими сводами и алыми колонами. Везде были украшения из белого золота и несколько полотен, изображающих разные состояния сливы мейхуа. Цзиньюй остановился у одной из них и долго пронзительно смотрел, пока его не окликнул один из слуг.       — Господин?       — Ужасные картины. — твердо сказал тот. — Они старые и выцветшие, что это, лепестки сливы или пятно от чая? Это никуда не годится. Куда смотрел смотритель Ву?       — Простите этих ничтожных, господин! — крикнули слуги в один голос, падая на колени. — Простите, но не положено ничего менять без хозяина.       — А что хозяин? — вскинул бровь Вэнь Инь.       — Это дворец Вэнь-фужень, без него мы ничего не можем менять. — сконфуженно проговорил а-Жу. — Первая супруга главы Вэнь умерла при родах почти двадцать лет назад. С тех пор никто здесь ничего не менял. Этот ничтожный сам работает здесь всего месяц, как и другие слуги.       — Ясно. — хмыкнул Цзиньюй. — Замените их, они портят мне настроение одним своим видом.       — Как прикажете!       — И лучше бы на них были изображены лотосы. Ясно? — спросил тот, гневно посмотрев на слуг.       — Конечно, вкус господина столь утонченный, ему лучше знать. — те несмело улыбнулись, поднимая глаза на Вэнь Иня.       На лице Вэнь Цзиньюя отразилось ничем неприкрытое отвращение и закипающая злоба.       — Я ненавижу подхалимов. — чуть ли не прорычал тот.       — Извините.       Вэнь Инь фыркнул и зашел в открытые юношами двери покоев. Они были большими, ширмы разделяли пространство на множество зон, а прямо напротив дверей располагалось огромная круглая арка, через которую можно было выйти на балкон, с него был виден весь Безночный город. А если посмотреть налево, то можно было увидеть ещё один балкон. Но с более массивными перилами, а над выходом висел ало-белый флаг с гербом в виде солнца.       «Значит, это покои главы Вэнь, как близко». — подумал Вэнь Инь.       Пока молодой мужчина смотрел на город, в покои вошли адепты и расставили сундуки, потом, глубоко поклонившись, проговорили:       — Долгих лет процветания господину Вэнь! — затем быстро покинули покои, а за этим и дворец.       Слуги стали открывать сундуки, чтобы разобрать вещи, но были остановлены Вэнь Инем.       — Я хочу принять ванну, подготовьте все.       — Да.       Те быстро покинули покои, чтобы натаскать воды и нагреть её, хоть в заклинательской среде это делается с помощью талисманов, но все равно занимает какое-то время. Они чуть не наткнулись на тётушку, которая заходила в покои, неся в руках тот самый фонарь. Она стала причитать о нерасторопной молодежи, пока вешала фонарь над кроватью и снимала балдахин, чтобы тот не загорелся.       — Тетушка, зачем он здесь? — устало спросил Вэнь Инь.       — До самой свадьбы он должен висеть в ваших покоях, а потом вы потушите его вместе с супругом перед первой ночью. — ответила она, плотно завязывая узел. — клан Вэнь очень трепетно относится к огню, он участвует почти во всех мало-мальски важных ритуалах, и женитьба не исключение.       — Хм. До свадьбы не меньше месяца, почему мы тут?       Как понятно из названия дворец Луань, резиденция Вэнь-фужень, поэтому хоть Вэнь Инь и является невестой Вэнь Жоханя, по всем правилам он не должен здесь находиться.       — Так бы и было. Но… Ваш дом уничтожен, родители мертвы и приданного у вас нет, кроме маленького клочка земли на юге. — с долей жалости проговорила она. — Так что глава Вэнь решил отступить от правил и предоставить вам все причитающиеся до официальной церемонии. Он великодушен.       «Он что-то хочет». — подумал Цзиньюй, но вслух ничего не сказал.       Вэнь Инь не знает откуда в нем столько подозрительности и неуверенности в себе, своей внешности и в возможности быть любимым настолько, что ради него готовы отступить от вековых постулатов. Возможно это все из прошлого. Лао-Вэнь говорил, что у него были натянутые отношения с родителями и те всеми правдами и неправдами стремились скрыть факт того, что он цветок. Должно быть, это и наложило свой отпечаток на него. Хотя откуда ему сейчас знать, и если честно, он не хочет знать.       Если он все вспомнит, то проблемы свалятся на него огромным грузом, а лао-Вэнь будто стремится защитить его от всего мира, спрятать и никому не отдавать. Он пытается выражать свои чувства этими безвкусными безделушками, кому они вообще могут понравиться, но эта навязчивая забота греет душу. А отсутствие тяжести прошлого лишь добавляет желания ничего не вспоминать.       На самом деле он не знает почему все ещё согласен выйти за Вэнь Жоханя, ведь этот прошлый Цзиньюй, с которым они ели сливы, охотились на монстров и тренировались в уединённых пещерах, любил его. А тот, что сейчас сидит в мягком кресле с книжицей лиричной прозы, не знает, как относиться к этому обворожительному мужчине. Именно обворожительному, он как пресловутая хули-цзин, чарует и затягивает в свои объятья, он точно никогда не отпускает своё. Если попадешь в его сети, то пропадешь. Вэнь Инь не думает, что он влюбчивый, но кажется ему нравится Жохань со всеми его недостатками, которые он не боится демонстрировать, в отличие от юноши.       Наверное, решение о замужестве было спонтанным и скорее было принято от безысходности и незнания, что делать дальше. Но почему-то Иню кажется, что он не пожалеет, а он привык доверять своей интуиции. Он знает это, хоть и не помнит. Звучит противоречиво. Когда он берет шпильку с цветками магнолии, то ощущает все тепло, трепетность и любовь того, кто её подарил. Это был подарок с искренними помыслами, которые Вэнь Инь не может оставить без ответа. Поэтому да, он выйдет за главу Вэнь.       — Господин, купальни готовы. — поклонился а-Шу.       — Хорошо, — сказал Цзиньюй, вставая из кресла. — Веди.       — Нужна ли господину помощь? — проблеял а-Чу, снимая одеяния с его плеч.       — Поможешь мне с волосами и натрешь их маслом магнолии.       — Как прикажете.              

***

      Вэнь Инь проснулся от резкого шума, кто-то сдвинул стол и тот с мерзким скрипом проехался по полу. Вэнь Инь резко принял сидячее положение и посмотрел в сторону окна. Там в свете луны стояла высокая фигура с распущенными волосами и не запахнутой накидкой, так что нижние одеяния из белого шелка хорошо просматривались. Стоящий человек сдавлено ойкнул, а потом гортанно рассмеялся. Он поднял руку, которая держала кувшин и отпил прямо с горла, издавая довольное урчание. Это точно не убийца и не вор, но у кого хватило наглости залезть в покои невесты главы Вэнь через окно?       Когда мужчина повернулся, то его лицо стало четко видно при тусклом свете белого фонарика. Ответ был очевиден — это был глава Вэнь с распущенными волосами и без единой заколки, даже золотой ромб, который является неотъемлемой частью его образа, отсутствовал. Его щеки были залиты темным румянцем, а на лице была шальная улыбка, хотя, скорее оскал. Подул ветерок, принося с собой стойкий запах байцзю и дорогих цветочных духов. Сколько же он выпил?       Мужчина стал подкрадываться, но, будучи пьяным, зацепил почти всю мебель на своем пути. А дойдя до кровати, на которой под теплым красным одеялом и в одной ночной сорочке сидел Вэнь Инь, сонно потирая глаза, мужчина грохнулся прямо к его ногам и смешно потряс головой.       — Что вы здесь делаете, лао-Вэнь? — тихо спросил он, чтобы не разбудить караулящих у дверей слуг.       — Я соскучился. — пьяно проговорил тот, подползая к парню.       — Куда это вы идёте? — сказал Вэнь Инь выставляя руку вперед, морща прямой нос. — От вас несет… Вы что, были в борделе?       — Солнце, ты знаешь, как пахнет бордель. Я опечален! — прорычал тот, подойдя в плотную. — Тогда ты можешь приласкать меня?       Мужчина уже наклонился над согнутыми коленями парня и потянулся за поцелуем, но был остановлен тонким пальцем, упиравшимся ему в губы.       — Что?! Конечно, это не так!!! — воскликнул Цзиньюй, пытаясь отодвинуть лицо мужчины. — Не торопите ли вы события?       — Разве? — недоуменно спросил тот, по птичьи склонив голову и облизнул палец. Парень быстро отдернул руку и с возмущением уставился на мужчину. — Я был в Алом дворце. Но все мои наложники так скучны, на вашем фоне, Цзиньюй, — мужчина схватил Вэнь Иня за руку и сильно сжал, смотря прямо в глаза. — Их манеры, внешность — всё блекнет на вашем фоне! Сидя там, этот Вэнь думал о вас!       — Вы меня очень напугали, ввалившись в мои покои. — сказал Вэнь Инь, пытаясь перевести тему, все-таки его смущает тема собственной привлекательности, и стараясь отодвинуть мужчину. — И разве не вы говорили, что ни к чему принуждать не будете?       Вэнь Инь мог бы закричать, слуги бы точно пришли, но… Это породит не нужные слухи, тем более все в этом месте подчиняется Вэнь Жоханю, поэтому нет гарантии, что ему помогут.       Мужчина отстранился от лица парня, но при этом полностью не отодвинулся и продолжая держать за локоть.       — К сожалению, я так сказал. А этот Вэнь всегда держит слово. Но этот владыка и не собирался, он лишь хотел посмотреть на… — тот замолк, медленно прикрывая глаза, а потом также медленно открывая, Вэнь Жохань подцепил свисающие пряди и поднеся их к лицу, принюхался. — Вас. Но видя моего Цзиньюя я не могу сдержаться, солнце, а сейчас, почувствовав ваш прекрасный запах, этот почтенный желает этот цветок, — мужчина громко втянул аромат волос носом и блаженно закатил глаза. — Ещё больше.       — Вы бесстыдник!!! — крикнул Вэнь Инь и все-таки скинул главу Вэнь с себя, но хватка на его руке была такой крепкой, что мужчина потянул его за собой, заставляя навалится на себя.       — Ахаха! — грудной смех мужчины тихо разнесся по комнате. — А говорили, что не хотите?!       — Это не так! — возмущенно заворчал юноша, пряча покрасневшее лицо, прижавшись к груди Вень Жоханя.       Это была не лучшая идея!!!       Из ушей Вэнь Иня чуть ли не пар валит, лицо покраснело настолько, будто он съел корзину острого сычуаньского перца!       Пьяный лао-Вэнь ещё говорливее трезвого, отличие лишь в том, что предложения становятся непристойнее, а действия откровеннее.       Мужчина продолжал смеяться, держа парня за талию и не позволяя слезть. Цзиньюй начал тихо оправдываться и копошиться, пытаясь выбраться.       — Это все масло для волос. — ответил Цзиньюй.       — Магнолия. — принюхался тот и скривился. — Вам совершенно не идет, не пользуйтесь им. Лучше что-нибудь древесное.       Всем известно, что драконы предпочитают схожие с их собственными запахи, ну или с запахам их партнера, остальные они недолюбливают. Сам Вэнь Жохань пах костром и тягучей древесной смолой, поэтому ему не нравится свежесть аромата магнолии.       — Я учту. — тихо проблеял тот, все ещё не бросив попытку выбраться.       — Если ты не хочешь, чтобы я любил тебя сегодня, то позволь хотя бы согреть? — прошептал Жохань ему на ухо, опаляя его горячим воздухом, и перевернулся, подминая парня под себя, накрывая собой и перекинул руку через его грудь, а носом уткнулся куда-то в шею.       — Это неприемлемо! — казалось, покраснеть ещё больше просто не возможно, но теперь даже шея и плечи стали пунцовыми, Вэнь Инь воскликнул и попытался выбраться из стальных объятий, но все было впустую.       Вэнь Жохань сопел ему в шею, а потом слегка прикусил плечо, Цзиньюй так и замер, не зная, как реагировать. Он никогда не был с драконом, так что не знает, как себя вести. Мужчина усмехнулся и облизнул шею, это действие заставила Вэнь Иня вздрогнуть.       — Лежи спокойно. — этот гортанный шепот, так и веял предупреждением.       Юноша так и замер, смотря на горящий огонек над головой. Какое-то время Вэнь Жохань пытался его дразнить, но то ли усталость дня взяла свое, толи крепкая выпивка, но мужчина заснул. Цзиньюй еще долго лежал практически не двигаясь, но в итоге сам заснул, прижатый к теплой груди.              

***

      Вэнь Инь проснулся от копошения за спиной и тяжести на талии. Сначала он не понял откуда эти ощущения, но потом вспомнил ночной инцидент и попытался вырваться, но чуть не упал. Его схватили за руку и вернули на кровать. Над ним нависла фигура, лицо было близко и хитро улыбалось. Пока Вэнь Инь не пришел в себя, мужчина впился в его губы поцелуем. Вэнь Жохань бесстыдно ухмыльнулся и провел языком по сомкнутым губам. Губы были сухими от сна. Вэнь Инь ничего не понимал, вернее он понимал, что происходит, но не понимал, как ему сопротивляться. Верхняя накидка Вень Жоханя куда-то делась, а веревки нижних свободно свисали и открывая обнаженную грудь, которая пылала внутренним огнем его духовной энергии. А тяжелые смоляные пряди спадали на плечи парня. Цзиньюй плавится под руками, которые скользят по его талии и бедрам. Он чувствовал, как острые ногти впиваются в его кожу, почти царапая её.       Вэнь Инь закинул руки на плечи мужчины, забираясь ладонями в густую шевелюру. Что он творит? Вэнь Жохань безупречен-прекрасен-силен, как можно устоять перед таким? Цзиньюй притянул своего жениха к себе и попытался сам втянуть его в новый поцелуй.       О, Небеса! Этот Инь впервые произнес это, даже в собственных мыслях! Жених…       Они пролежали так какое-то время, смакуя медленные, но жадные поцелуи, пока глава Вэнь не начал тянуть руки под подол ночной сорочки и Вэнь Инь не почувствовал его горячие ладони на своих коленях. Осознание того, что они делают вылилось на него как ведро холодной воды. Они не должны этого делать!!!       Цзиньюй попытался отстранится и стал бить мужчину по плечу. Тот нехотя отодвинулся и грозно посмотрел на цветок. Но потом на лице расцвела усмешка и Вэнь Жохань стал казаться игривым.       — Солнце сегодня изволит злиться? — его бархатный голос опьянял, Жохань бесстыдно облизнулся и снова попытался придвинуться.       Но Вэнь Инь не позволил ему, зло, но настороженно уставившись на жениха. Тот лишь хмыкнул и отстранился, мужчина слез с кровати и подцепил свою накидку, надевая. Он пальцами пригладил волосы и повернулся к парню. Вэнь Инь быстро нырнул под такое безопасное одеяло, продолжая пристально зыркать.       — Мой Инь такой неприступный и непорочный! — тот довольно улыбнулся, поворачиваясь к парню и отходя к открытому настежь балкону. — Я буду ждать нашей сегодняшней встречи.       — И не мечтай!       — Это не просьба, а приказ. — глава Вэнь строго посмотрел на Цзиньюя. — Сегодня я хочу, чтобы ты отобедал со мной и моими сыновьями. Я пришлю слугу с официальным приглашением. Готовься.       Ещё секунду назад напротив него стоял игривый ловелас и бесстыдник, а теперь грозный глава Вэнь, бравый воин и великий заклинатель. Бессмертный Владыка. Он выпустил тяжелый запах костра и посмотрел прямо в глаза Вэнь Иню, четко донося свой приказ.       Подчинись.       Вэнь Инь низко опустил голову, подрагивая. Как он может ослушаться?       — Как будет угодно.       — Прекрасно. — сказал тот, снова переходя на ласковый тон, — И следи за огоньком. — сказал Жохань и махнул рукой зажигая маленький белый фонарик.       А через секунду его уже не было на террасе.       Цзиньюй посмотрел на только что вспыхнувший золотым огнем фонарик и выругался, пряча лицо под одеялом: — Черт.

***

      Цзиньюй сидел у зеркала, пока слуги порхали над его обликом. Глава Вэнь, как и обещал, прислал слугу с официальным приглашением, то было написано изящным, но каким-то угловатым подчерком на дорогой бумаге. Вэнь Жохань потратил на это целый свиток, который обычно отправляют важным гостям, наподобие глав орденов, князей или больших чиновников. Транжира и выпендрежник.       В начале часа Овцы глава Вэнь лично заберет его и отведет в дворец Тяньдин на званный обед. Перспектива встречи с сыновьями его будущего мужа пугала Вэнь Иня. Сегодня утром он расспросил тётушку о них, чтобы избежать лишних сюрпризов, но она лишь больше его напугала!       Вэнь Сюй — старший сын главы Вэнь, его наследник и гордость. Одарённый дракон. Ему двадцать семь, и он уже женат. Его супруг кроткий цветок, который сейчас находится в тяготи. В общем, Бессмертный владыка скоро станет дедушкой, а он сам тоже? Цзиньюю всего двадцать два, Вэнь Сюй старше его и предположить, как он отнесется к молодому отчиму, можно только гадать. Обнадеживает только то, что он имеет спокойный нрав, но это лишь говорит о том, что в открытую конфликтовать он не будет.       С другой стороны Вень Чао — второй сын, который не блещет талантами. Он цветок, но сам не отличается ни кроткостью, ни умом, ни красотой, что очень странно, ведь его отец и брат известны как писанные красавцы. Получается, что второй молодой господин Вэнь, тот самый избалованный младший ребенок, на которого сыпятся все блага, как из рога изобилия, при этом его отец совершенно не занимался его воспитанием, свалив все на нянечек и учителей. Поэтому Вэнь Чао до сих пор постоянно дебоширит и доставляет проблемы, чтобы привлечь внимание отца, но пока только сыскал его гнев и презрение. Ему девятнадцать и в скором времени Вэнь Чао найдут хорошую партию и отправят в дом мужа. Но тот явно решил испортить собственную репутацию посещая бордели и игральные дома, чтобы не покидать отчий дом. Вэнь Инь боится, что Чао будет доставлять проблемы, поэтому стоит им заняться в первую очередь и желательно перетянуть на свою сторону. Этот молодой цветок, не знавший материнской ласки, все его детство юношу окружали слуги беты, и он просто не знает, как себя вести с другими цветками в семье. Наложники отца явно не вызывают у него хоть сколько-то теплых эмоций. Если Вэнь Инь будет позиционировать себя как его друга-цветка, а не отчима, то все может выйти. Но нужно узнать насколько сильно он будет ревновать своего отца. Ведь до недавнего времени он имел самый высокий статус во дворце среди цветков, а теперь…       — Повернитесь, господин Вэнь. — сказал слуга, выдергивая господина из мыслей.       — Красится обязательно? — спросил Вэнь Инь, отворачиваясь от тонкой кисти с красной краской на конце.       — Обязательно. — вздохнул слуга. — Все господа-цветки клана Вэнь подкрашивают глаза красным.       Цзиньюй зло буркнул, но все-таки повернул лицо. Почему-то Вэнь Инь уверен, что не любит все это… украшательство. Ему соорудили достаточно сложную прическу, но часть волос осталась распущенной, а сложные пучки делали его образ миловидным. Дорогие заколки лишь дополняли образ этакой фарфоровой куколки. Если бы ещё не его угрюмое выражение лица… За несколько месяцев, проведённых в лекарском павильоне с редкими прогулками по саду, его кожа потеряла тон, нежный оливковый загар пропал, оставляя почти фарфоровую белизну. Сейчас его одели в темно вишневые одеяния, подвязав их черным поясом, накинули светлую накидку на плечи, мягкие сапожки. Один из слуг подошел и надел на несколько пальцев подаренные женихом кольца и повесил на пояс увесистую подвеску из темного нефрита.       — Вы прекрасны, господин! — воскликнули юноши хором, кружа вокруг. Один схватил небольшую бутылочку с лотосовым маслом, он капнул пару капель на ворот и запястья. — Теперь вы готовы.       Цзиньюй покрутился у зеркала, строго глядя на себя. Он выглядит, пожалуй, приемлемо. Хотя сам бы он столько на себя бы не напялил.       Тут в комнату входит тетушка, она также бурно реагирует и сыпет комплементами, но потом резко что-то вспомнив, низко поклонилась и проговорила:       — Глава Вэнь прибыл, чтобы сопроводить вас.       — Иду.       Вэнь Инь ещё раз взглянул на свое отражение и хмыкнул, направившись к дверям. Он покинул покои, идя по широкому коридору к выходу. Старые выцветшие картины уже покинули свои места и сейчас на стенах были видны более яркие пятна. Где-то уже висели новые полотна с озерами и лотосами, с цаплями и утками. Хорошо, когда слуги понимают господина с полуслова.       Цзиньюй покинул дворец и увидел стоящего у зимней сливы и смотрящего на заросшую махровыми листьями крону, жениха. Он выглядел каким-то отстранённым и даже миролюбивым. Дикость и строптивость хищных черт разгладилась от мягкой улыбки и последних теплых солнечных лучей. Уже скоро придет зима, вот только не стоит надеяться на то, что выпадет хотя бы немного снега, потому что Цишань славится своим жарким и сухим климатом. Вэнь Инь замер, смотря на величественный профиль, но мужчина быстро его заметил и на его губах расползлась ухмылка. Он вальяжно подошел и подставил локоть, Цзиньюй хмыкнул, но подошел и взял мужчину под руку. Тот окутал его своим запахом, будто защищая. Они направились вместе по каменной дороге вверх.       — Как прошло ваше утро, Цзиньюй? — официальном тоном спросил Вэнь Жохань, это знак того, что стоит подбирать слова.       — Прекрасно. — также отчужденно ответил Вэнь Инь. — Правда, один раз проснулся посреди ночи, но это из-за нового места, я привыкну.       — Отрадно это слышать. — мужчина проигнорировал камень в свою сторону.       Пара дракона и цветка чинно шли, за ними на большом расстоянии стройным рядом шла стража. Мимо проходящие слуги и адепты низко кланялись и даже падали ниц.       — Как ваши сыновья отреагировали на новость о вашей женитьбе, лао-Вэнь?       — Достаточно терпимо. — спокойно ответил глава Вэнь. — Чао-эр попытался возмутиться, но он не проблема.       — Хорошо, если так.       — Он пес, который лает, но укусить не посмеет. — мужчина скривился, будто вспомнил что-то противное. — Не посмеет идти против меня.       — Вэнь Чао ваш сын, а называете его псом? Как-то жестоко.       — Как ведет себя, так и называю. — хмыкнул тот и остановился. — Мы пришли.       Перед ними открылся вид на высокий вход из алого дерева, резные колоны с позолоченными капителями. Множество флагов с символикой солнца и ещё больше стражи, стоящей по периметру. С высоких сводов и оттоков справа свисало множество белых фонарей с рисунками готовящихся к битве драконов, а слева алых фонарей с рисунками оранжевых птиц, наверное, фениксов. Через широкие окна открывался вид на Знойный дворец, рабочий дворец главы Вэнь, в котором он принимает гостей, проводит советы старейшин и генералов Огня, а также говорят, что под ним находится самая глубокая тюрьма и огромное количество пыточных. Вэнь Инь отвернулся, смотря перед собой. Глава Вэнь, идущий рядом, напоминал сытого льва, который сейчас будет наблюдать за детской вознёй. По сути так и будет.       Они подошли к большим дверям, стоящие рядом адепты поклонились и открыли двери, пропуская пару внутрь. Обеденный зал был огромным и очень помпезным, множество фресок, повествующих о великих подвигах предков Вэнь и висящих на стенах мечей лишь добавляли трепета. По середине стоял стол, достаточно большой чтобы, вместить пятнадцать человек, на котором уже накрыли. Еда была прикрыта, а тарелки уже сидящих за ним, были пусты. Там было трое человек, как только они заметили Вэнь Жоханя, то встали и поклонились.       — Отец. — сказали двое из них, высокий и статный молодой мужчина с широкими вразлет бровями и хитрыми, как у отца глазами, и второй низкий и щуплый с высокими скулами, большими подведёнными красным глазами и завязанными в тугом пучке волосы.       Более крупный парень стоял впереди и тепло улыбался, в то время как второй зло зыркал на сцепленные руки пары. Вэнь Сюй и Вэнь Чао, соответственно.       — Свёкор. — сказал низкий парень с русыми волосами и веснушками, на нем был широкий наряд, который с трудом скрывал выпирающий животик. Значит, супруг Вэнь Сюя.       — Садитесь. — сказал Вэнь Жохань, подходя к столу. Он усадил Цзиньюя по левую руку от себя, а сам сел в центр стола.       После принесли еду и разлили чай, в зале царила тишина. От гневных взглядов Вэнь Чао кусок в горло не лез. Глава Вэнь спросил о самочувствии невестки и тот разлился соловьем, поглаживая живот. Вэнь Сюй смеялся над фразами своего мужа и иногда дополнял истории о походе в город.       Вэнь Инь посмотрел в глаза молодому цветку, Вэнь Чао думает, что в эту игру нельзя играть вдвоем? Он ошибается. Уставившись в мутно-золотые глаза, Вэнь Инь не отводил свои фиалковые, бросая вызов. Через какое-то время второй молодой господин вздрогнул и отвел взгляд, продолжая ковыряться в тарелке. Цзиньюй также опустил голову, ухмыляясь. Он зацепил палочками кусочек жареной утки и съел её. Очень вкусно.       — Как вам утка, молодой господин? — раздался голос Вэнь Сюя.       Вэнь Инь поднял голову и посмотрел в улыбающееся лицо напротив, так он ещё больше похож на отца.       — Очень вкусно. — в благодарность кивая.       — Это хорошо! Этот Вэнь сам поймал, моему Фуюэ и малышу хотелось отведать утиного мяса. Но этот не мог не принести ещё одну тушку родителям и брату.       — Где брат видит родителей? У нас есть только отец!!! И этот… этот проходимец! — возмущенно вскочил Вэнь Чао.       — Закрой рот! — громко ответил лао-Вэнь и ударил кулаком по столу. — Чао-эр, тебе стоит выбирать выражения. Или ты считаешь себя умнее меня? Может, займешь мое место?       — Простите, отец. — он смирно сел, придвинув пиалу к себе.       Вэнь Сюй только покачал головой, а молодой Вэнь Фуюэ погладил юношу по руке. Вэнь Жохань встал и потянул за руку Цзиньюя, поднимая на ноги.       — Это Вэнь Инь, имя в быту Цзиньюй. Мой будущий супруг, надеюсь вы подружитесь. — сказал тот, сжимая руку парня.       — Приятно познакомится. — сказал Вэнь Инь и склонился.       — Полно формальностей! — воскликнул Вэнь Сюй, подскочив к парню. — Мы почти семья! Кстати, когда свадьба? Насколько я знаю, господин Вэнь здесь уже четыре месяца, если затянете, то могут пойти слухи, отец.       — Через пару дней мы проведем ритуал Цинци. И там начнем полномасштабные приготовления. Эта свадьба станет самым ярким событием года. — мужчина улыбнулся и посмотрел на младшего сына. — Чао-эр. Если бы не положение Вэнь Фуюэ, то я бы попросил его, но… Ты поможешь Цзиньюю подготовить торжество и покажешь его будущую вотчину.       — Хорошо, отец. — все также покорно ответил Вэнь Чао.       — Расскажите о себе, Цзиньюй. Можно к вам так обращаться? — спросил Вэнь Сюй, отпивая чай.       — Можете. — Вэнь Инь кивнул. — Я мало что помню, наследник Вэнь.       — Просто Вэнь Сюй!       — Вэнь Сюй. Со слов лао-Вэнь я знаю, что мой дом подвергся нападению тёмной твари, и я чудом выжил, но ценой была потеря воспоминаний.       Вэнь Сюй слегка нахмурился и посмотрел на отца, но ничего не сказал.       — Какая жалость! Но я надеюсь, что Безночный город сможет стать вам домом, а клан Вэнь семьёй! — сказал тот и поднял вверх пиалу с чаем, будто говоря тост. — А как вы познакомились с отцом? Он ведь такой нелюдимый. Ха-ха.       — Вэнь Сюй. — Вэнь Жохань с укором посмотрел на него, а потом повернулся к Цзиньюю. — Не хотите прогуляться в саду? Мне есть, что обсудить со своим наследником.       — Конечно. — быстро произнес Фуюэ и резво для своего положения направился к выходу, подхватывая Вэнь Чао под руку, уходя под тоскливый взгляд мужа.       — Я не против. — ответил Цзиньюй, также идя к выходу.       У самой двери он услышал тихий шепот:       — Отец, неужели это ваших рук дело?       — Не неси чушь.              

***

      Когда Вэнь Инь вышел, то увидел сидящего на каменной скамейке Вэнь Фуюэ, который, как кот, грелся на солнце подставив лицо лучам. Вэнь Чао стоял у пруда с карпами и кидал туда маленькие камушки. Цзиньюй остановился около своей будущей невестки и посмотрел на Вэнь Чао, которого облил один из недовольных карпов, тот как недовольный щенок стал махать головой из стороны в сторону.       — Не стоит сердиться на него. — раздался сбоку звонкий голос. — Он примет вас, но позже. Главное будьте терпимы.       — Так было у вас?       — Да. — произнес тот через несколько секунд.       — Он ведёт себя, как дитя.       — По сути он и есть дитя. — как-то легкомысленно произнес Фуюэ и пожал плечами. — Не будь строг ни к себе, ни к нему.       Молодой мужчина поднялся и положил руки на живот, сказав:       — Схожу я в отхожее место, а то этот проказник опять все отбил. Силушки не занимать, вылитый отец! — и засмеялся, удаляясь.       — Вам нужна помощь?       Тот повернулся и со смехом произнес:       — Я беременный, а не больной. Сам дойду.       Вэнь Инь проводил его взглядом. Правду говорят, муж и жена одно лицо, они с Вэнь Сюем даже слишком похожи. Цзиньюй повернулся и направился к Вэнь Чао, который с ещё большей злобой кидал камни в пруд, поднимая брызги и гаденько ухмыляясь.       — Чего тебе?       — Не принимайте слова отца близко к сердцу.       — Будешь меня учить! — возмутился тот. — Я живу с ним всю жизнь!       — Пытаюсь поддержать вас.       — Мне не нужна твоя поддержка, ублюдок! — тот повернулся и сложил руки на груди, его лицо перекосило, отчего он стал ещё уродливее. — Может ты ещё в друзья мне запишешься?       — Я бы хотел быть вам другом. — гнев внутри Вэнь Иня начал закипать, а бровь поддергиваться от напряжения. Как же бесит.       Вэнь Чао угрюмо уставился на него, его челюсть была напряжена, а глаза сверкали яростью. Только по этим глазам можно сказать, что он сын своего отца. Потом он громко рассмеялся, закидывая голову назад. Он долго ржал, иначе это не назовёшь, а потом резко опустил голову и серьёзно посмотрел на оппонента.       — Да пошёл ты.       И ушёл, оставляя Вэнь Иня одного.       Что ж, никто не говорил, что будет легко.       
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.