ID работы: 9588462

Easily

Гет
NC-17
Завершён
6
автор
Размер:
109 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 18 Отзывы 2 В сборник Скачать

Глава 7

Настройки текста
      В клинику они всё же успели, отмахав на «Лотусе» десять минут почти на предельной скорости. Потрясённо вжавшаяся в сиденье Мэри предоставила Ховарду демонстрировать все грани искусства скоростного вождения и только успевала проглядывать стремительно пролетающие мимо городские пейзажи. — Ты во всём великолепен… — Скажи об этом моему вокалу, — усмехнулся мужчина, не отрывая глаз от дороги. Флойд согласно заворчал сзади, вызывая синхронные умилённые улыбки пары. — Ах, да. И китайским палочкам, — хихикнула Мэри, успев уловить быстрое движение светлых бровей. — Кстати, я теперь знаю цвет твоих концертных трусов…       Дождавшись, пока они снизят скорость на магистрали, девушка вкинула в рот горсть таблеток, запивая выуженной из сумки водой.       Вырулив на узенькую парковку, машина резко затормозила. Девушка убрала бутылку и удивлённо посмотрела на Доминика. — Приехали, — мягко улыбнулся тот. — А трусы ты выбирала… — Я?! Трусы?! — Ага… Я тебя просил, ты и выбрала. Так что теперь отвечай за результат. — От испуганно — оторопелого взгляда напротив Ховард рассмеялся и выключил мотор. — Идём. — Ух ты, лестница! — пересекая залитую солнцем парковку, девушка поражённо разглядывала необычную архитектуру здания клиники. Мужчина хмыкнул, позволяя собаке отбежать в сторону чуть дальше. — Ага, к твоему выздоровлению. — Угу. — Мэри покосилась на него: неожиданно захотелось, чтобы он обнял её, или, на худой конец, взял за руку.       Она беспокойно оглядела их гардероб: Ховард, как всегда, выглядел бесподобно даже в простой пёстрой рубашке и джинсовых шортах. Он даже нацепил свои украшения и часы… а вот она, собираясь второпях, успела только причесаться, замазать засосы на шее и натянуть один из дорожных нарядов, голубое кружевное платье. Видимо, она купила его недавно, так как совершенно не помнила у себя. — Люблю это платье, — шепнул Ховард, пропуская девушку в прохладный, сверкающий полированным деревом и стеклом холл клиники и беря Флойда на руки. — Почему? — она обернулась, задумчиво разглядывая себя в стеклянных стенах фойе. — Ты мне призналась в нём…       Мэри тут же напрягла память: такое грех было забывать!.. — Давай разыграем Мэтта? Сейчас самое время…       Она оглянулась: они были… опять на парковке? И Доминик одет по-другому… Чем так озабочено его мрачное лицо? — … сейчас не самое подходящее время… — Думаю, это единственное, что заставит меня… не биться в припадке…       Затылок прострелило болью, и Мэри пошатнулась; талию сзади подхватила мужская рука. Девушка благодарно обернулась к Ховарду, снова возвращаясь в реальность. Он покаянно улыбнулся: — Извини, не сдержался утром. Скотт говорил, чтоб я тебя не мучил… — Доверительный полушёпот заставил её покрыться мурашками, и она ласково погладила мужскую руку, держащую собаку, потрепала пса по холке. От пущенной его словами по телу горячей волны уверенности и счастья открыто улыбнулась: — Но мне же понравилось… Я просто вспомнила, как мы хотели разыграть Мэтта… У нас получилось?       Ховард кивнул с непроницаемым лицом. — Идём, уже почти десять. — Отвернувшись, он пошагал к стойке. Оглянувшись на своё отражение, девушка последовала за ним.       Невролог принимал на пятом этаже. Пока через прозрачную кабину лифта девушка разглядывала опускающуюся вниз парковку, тёплые пальцы прикоснулись к её руке и уверенно сжали. Мэри перевела взгляд на Ховарда. — Это был плохой розыгрыш. — Расскажешь потом? — Угу.       Лондонский врач обустроился с гораздо большим размахом, чем его коллега на периферии: огромный кабинет с окном во всю стену, массивный стол, картины… Улыбчивая женщина с забранными в пучок волосами и белоснежном халате пристально оглядела обоих и приветливо указала на просторные кресла перед собой. — Добрый день, я доктор Миллер. Мисс Левинс и мистер Ховард? — Женщина вопросительно посмотрела на мужчину. Тот, усаживаясь рядом с девушкой и посадив на колени пса, небрежно кивнул. — Родственник? — Бойфренд, — флегматично улыбнулся он, и Мэри ощутила от его слов волну тёплого смущения. — Понятно. — Женщина углубилась в монитор. — Мы получили Ваши анализы. Диагноз полностью подтвердился. Не волнуйтесь, Вам очень повезло, — она посмотрела на девушку, — это продлится недолго. — Насколько недолго? — Несколько дней, возможно, чуть дольше.       Мэри обрадованно посмотрела на Доминика; тот ответил довольным кивком. — Забыли ли Вы что-то случившееся с Вами за вчерашний день? — Нет. — Вспомнили что-то из пропущенного с одиннадцатого мая? — Да, — Мэри обрадованно кивнула, — многое… Только фрагментарно, хаотично как-то. И приходит это непредсказуемо, — она улыбнулась, видя подбадривающий взгляд врача. — Обычно так и бывает, — кивнула та, снова поглядев в монитор и делая какие-то заметки. — Возможно, что-то никогда не вернётся. Голова кружилась, болела? — Да… иногда. — Не тошнило? В глазах не темнело?       Мэри мотнула головой. — Не беременны?       Чувствуя, что краснеет, девушка повторила жест. — Вам прописали… так… аминалон, анандамин и глицин. Принимали? — Миллер строго посмотрела на пациентку. Та поспешно покивала. — Отлично. Продолжайте приём. Диета та же: яйца, рыба, орехи, овощи и фрукты. Из напитков — чай, сок, какао. Никакой вредной еды и ночных бдений. Спортом тоже особо не увлекаемся, как и сексом, — Миллер в упор глянула на Ховарда. От его невозмутимого кивка Мэри захотелось провалиться под землю. — Только ежедневная лёгкая нагрузка… вон, с собакой гулять. Работаете по специальности? — Пока нет… — И не начинайте. Вам нельзя волноваться. Пока не вспомните основное… Вопросы? Что Вас беспокоит? — Отвернувшись от монитора, доктор Миллер сцепила пальцы и доброжелательно взглянула на мнущуюся девушку. Та доверительно улыбнулась ей, подаваясь вперёд: — Я забыла дорогих мне людей. Хочу вспомнить. — От того, что Вы их забыли, они стали Вам менее дороги?       Девушка оглянулась на Ховарда. Развалившись и забавляясь с собакой, он выглядел расслабленным и спокойным, будто оказался здесь случайно и просто дожидался окончания визита. Решительно повернулась к столу: — Нет. — Значит, вспомните столько, сколько сможете, остальное или придёт позже, или доберёте новыми воспоминаниями. Мисс Левинс, — женщина доброжелательно улыбалась, — увидимся, как всё вспомните. Если наступит ухудшение или пройдёт больше пяти дней, а воспоминания не вернутся, — срочно звоните сюда, — она протянула девушке визитку и встала. — До встречи. — Не против, я завезу тебя домой и ненадолго отлучусь? — Ты не должен спрашиваться у меня. — Должен, — Ховард обнял девушку, пользуясь их уединением в пустой кабине лифта. Та прижалась к нему, успокаиваясь от знакомого запаха его тела. — Конечно, иди куда надо. А я цветами займусь. Только… — Что? — Выводя собаку из лифта, Ховард обернулся к ней. — Три вопроса… можно? — Давай. — Почему я решила разыграть Мэтта? — Дался тебе!.. Отвлечься хотела. — От чего? — Ты была расстроена. — Чем? — Тем, что похитили и избили… Мэри, что ты?       Девушка застыла посреди холла, изумлённо глядя на мужчину. Голову снова опоясало болью, и она торопливо пошла, почти побежала на улицу, к машине. — Идём, мне надо сесть!       Усевшись с помощью мужчины в тёплый салон, девушка откинулась на сиденье и прикрыла глаза.       Неприятный запах, окутавший нос и рот до самого горла… Боль от удара по лицу… Кровь. Много крови…       Она открыла глаза. Ховард подозрительно смотрел на неё: — Больно? — Да. Прошло уже, — она весело улыбнулась недоверчивому взгляду и оглянулась на устроившегося сзади Фло. — Честно-честно… — Ты пугаешь меня в такие моменты, — мужчина потянул её к себе. Девушка замерла, смакуя крепкие надёжные объятия, обхватывая руками спину. — Прости… — Не извиняйся. Лучше так: каждый раз будешь целовать меня… — Согласна. — Девушка чуть отклонилась, изучая спрятанные в серых глазах смешинки, и осторожно прикоснулась губами к тёплым губам. Мужчина тут же ответил на поцелуй, вжимая девушку в себя… — Стой… Неудобно, — Мэри отстранилась, недовольно покосившись на разделяющий сиденья ящик. Ховард усмехнулся: — Точно. Неудобно. Тогда домой, там везде удобно… — Ты уехать хотел, — мстительно напомнила девушка, показав вскинувшему брови Доминику язык и доставая бутылку с водой. Тот тяжко вздохнул на весь салон, вызывая её улыбку. — Что ты видела? — Дай-ка подумать… я буду говорить, а если ошибусь, поправь меня, хорошо? — Она вопросительно глянула на мужчину, повернувшего ключ. Под одобрительный кивок Ховарда машина загудела и поплыла в сторону магистрали. — Ты меня сбил. Мы с тобой стали встречаться. В это же время что-то случилось со мной… или с Кэт… или с нами обеими вместе… так? — Да. Продолжай. — Продолжаю… — Мэри уставилась за окно. — Затем мне пришло письмо, меня похитили и избили. Убили Кэт. Это было… в порту. Тоже верно? — Угу. — Меня освободили, тогда-то, я видимо, решила разыграть Мэтта… ну, не хмурься… и был суд. Тебя в это время уже не было, ты уехал в Европу. Некий Джеймс меня удерживал, не давая приехать к тебе… Кто это? — Мой друг, он помогал тебе, вёл всё дело. — А почему ты меня к нему ревнуешь? — Мэри улыбнулась от вида обречённо подкатившего глаза Ховарда. — Потому что ты ему понравилась, — мужчина на секунду притормозил на съезде и двинулся дальше. — То есть, ты допускал мысль?!.       Мужчина оглянулся на Фло, сосредоточенно грызущего мячик. — В моём возрасте я допускаю всё… Тяжело привыкать к другому человеку. А к тебе я привык до неприличия быстро, — он повернул голову, и Мэри смущённо улыбнулась от пристального взгляда чуть прищурившегося брюнета. С независимым видом она поёрзала и улыбнулась. — Так я правильно рассуждала? — В целом, да. — Мужчина свернул на дорогу, ведущую за город, и машина понеслась быстрее. — Как голова? — он быстро глянул на девушку. Она улыбнулась. — Не болит. Расскажи ещё… — Врёшь. Не умеешь ты врать. Тебе больно. — Немного, — виновато улыбнулась она, вглядываясь в иронично-весёлое лицо мужчины. — Скажи… а Мэтту понравилось? — Шутка-то? — Доминик мечтательно улыбнулся своим мыслям. — Он был в восторге. — Упакуй чего полегче, мы сегодня улетаем, — крикнул Ховард сверху. Девушка, дорезая апельсин, удивлённо замерла. Посмотрела на лестницу, по которой спускался мужчина. — Куда?! — Во Францию. — Хорошо… Все мои вещи в шкафу наверху? Где чемодан? — Мэри уложила фруктовые дольки на рыбу и зашуршала упаковочной фольгой. — И во сколько летим? — Да, они там, чемодан в кладовке, рейс в тридцать пять минут пятого, — подойдя к стойке, Ховард налил себе воды и выпил залпом. — Я через час вернусь, пообедаем и отдохнёшь, так что соберись заранее. Домик Фло тоже в кладовке, документы все у меня. И твои тоже. — Ладно… А где кладовка?       Мужчина обернулся и указал рукой на коридор. Девушка кивнула: — Хорошо... Мы туда по делам? Где остановимся?       Доминик подождал, пока Мэри сунула форму в духовой шкаф и улыбнулся бросившей рукавицу на стойку девушке. — Мы туда домой. Отдохнём пару недель, потом вернёмся — в сентябре вторая часть тура стартует, начинаем с Лондона. — У тебя и там жильё?! — Да, а ещё в Городе Ангелов… Я у тебя пиздец богатый, — горделиво приосанился мужчина, едва заметно улыбаясь её изумлению, и присел за стойку. Мэри потянулась и ласково погладила его по щеке. — Ещё бы мне это важно было… — А что тебе важно? — Мужчина устроил локоть на столешнице, подпирая голову и пристально следя за убиравшей следы готовки девушкой. — Что ты отвечаешь на мои вопросы. Можно, кстати, узнать, почему по три только?       Ховард усмехнулся, откидываясь на короткую спинку стула: — Скотт так сказал. — А что ещё сказал? — То же самое, что и доктор Миллер. Что тебе нужен покой, хороший сон и те, кто тебя любят. — Поэтому ты увёз меня от Эммы подальше? — не удержалась от шпильки Мэри, иронично глядя на мужчину. — Ты ей понравилась. И к нам она тоже привыкнет. — А ты?       Напряжённый девичий взгляд заставил Ховарда мягко улыбнуться и, ухватив девушку за затылок, он притянул её ближе и легко коснулся губ. — А я к нам уже привык.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.