ID работы: 9562857

Анна. Лекарство от ликвидации

Джен
NC-17
Завершён
4
автор
Размер:
333 страницы, 62 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

Глава 60

Настройки текста
Костёл и последнее местоположение ее предполагаемого отца не совпадало: первый был в Сан-Анджело, географический центр Техаса, а второй в Далласе на востоке, в месте международного аэропорта. Еще не был вечер, но скоро будет закат. Она завела машину и отправилась в путь. Маловероятно, что она доберется туда за один день на автомобиле: ставила минимум на неделю. Поездка сопровождалась различными трудностями. Анна разогналась до скорости примерно 60-70 милль, что соответствует 110 километрам. На трассах это была еще небольшая скорость, но уже ощущался легкий ветер, даже при такой жаре, хотя она не взяла капюшон. Она редко уезжала так далеко. Но возвращаться было нельзя: даже если она простудится, то она перенесет это лучше, чем обычный человек. За час она пересекла Milles (там первый раз сходила в туалет, не желая пользоваться дурацким и антигигиеничным способом с пустыми бутылками), еще за час пересекла Rowena, Ballinger находящиеся рядом. Был уже почти закат и она проехала по асфальту на мосту с деревянной оградой, где даже не было никаких других машин (этой дорогой пользовались редко). Дальше следовала развилка. Она могла ехать прямо через Talpa, Valera, Coleman и быстрее достигнуть Fort Worth (крупного города рядом с Далласом), а могла бы повернуть налево к Winters, Tuscole, Abilene. Это заняло бы больше времени, но Abilene был крупным городом, где можно затеряться, там больше гостиниц, мотелей, зон отдыха, еды. Анна проезжает прямо через Talpa, Valera, Coleman. Уже слегка темнеет, и она включает фары. Пересекает брошенную на дороге бутылку и одно колесо спускается. Ее скорость падает, и она не знает, в чем причина. Когда останавливается и тормозит, осматривая авто, все становится понятно. Запасная шина и инструменты были у нее в багажнике пикапа. Она меняет колесо в такой позе: с торчащими задней стороной ногами в шортах. Два локтя ее рук достаточно сильные для того, чтобы придержать авто, и оно не свалится на корпус ее тела. Бородатый байкер остановился перед ней, увидев ее ноги на дороге под пикапом. — Эй, девушка. Анна не ответила. Мало ли к кому он обращается. — Та, что в зеленых шортах под белым пикапом. Ты чего, сломалась? Шину меняешь? — Да, а что? — спросила она тихо, но слышно, будучи уверенной, что байкеру скорее всего понравилась ее задница. — Помощь нужна? — Я почти закончила. — Подвести, может? Он явно не собирался уезжать очень быстро. — Я держу путь до Далласа. Тебе бензина не хватит. — Да, ты права. Я думал, ты местная, а не автостопом. Байкер завелся и уехал. Анна даже не оглянулась. Ей нужно встретиться с ее предполагаемым отцом, а не тратить время на случайно выбранного байкера, коих миллионы. Колесо было вставлено, и она завелась. Отъехала десять метров и остановилась, по новой захотев в туалет. Да еще и Рик Кёртис позвонил. Анна отжала его вызов. Рик не знал, почему она не берет трубку, но по крайней мере он точно был уверен, что она жива. Сходила в туалет и перезвонила Рику. * * * Администратор прилетел из Нью-Йорк-Сити в Сан-Анджело, Техас, примерно во времена заката, когда Анна была уже в Майлсе. Рик Кёртис сначала ничего не говорил, но Администратор заметил, что из ровно выложенных флешек пропали две. Он начал совещание в сверхзащищенном кабинете. — Ты ужасный руководитель, Рик! Как это, она взяла без спроса? — Она не причинит вреда организации, сэр. Просто хочет знать правду. — Да ты хоть знаешь, что произойдет, если эта правда всплывет для нее на поверхность? Она может убить заказчика и поставить под угрозу всех чиновников SM50! — Послушайте, сэр, я человек аргументов и фактов, а не вашего пугливого и мелочного крика. Во-первых... — Администратору не понравился этот тон, кто знает, какой компромат он смог на него обнаружить. — Здесь в здании бывшей церкви имеются дыры, через которые постоянно заползают насекомые, в том числе пауки, тараканы и многоножки. Сделали их, конечно же, не вы, я это не утверждаю, но бывшее руководство — вполне. Эти дыры ведут к другой стороне здания, и явно когда-то использовались для передачи флешек с подвязанными к ним длинными проводками. Он указал руками расстояние примерно в сорок сантиметров. Человек с самым длинным пальцем явно не кинет флешку через кирпичи так, чтобы ее поймал человек снаружи, поскольку расстояние не пять, даже не десять сантиметров. — Этот метод был заимствован у саксофонистов, которые используют тряпки с примерно такими же нитками или проводками для того, чтобы протирать внутренние части трубок саксофонов. Возможно, предыдущий до вас Администратор играл на саксофоне. Вы эти отверстия не замазали до сих пор, хотя след саксофониста-админа простыл. Сокращение было уместно. Где бы ни находился этот человек, теперь он не выполняет обязанности главы филиала. — Об этом знали некоторые агенты, и вы же своим бездействием по отверстиям в стенах ставили под угрозу работу филиала. Анна об этом узнала пять лет назад, об этом знал Кен все годы работы, еще когда он был ведущим уроков по признанию подростками-гермафродитами самих себя. Раппопорт планировал внедрить Анну в схему, типа: его агент стоит снаружи, протягивает пустую флешку с длинным проводком или тесьмой, она ее принимает отсюда, записывает какие-то данные, а потом протягивает тесьму или проводок назад, и человек с обратной стороны вытягивает флешку, забирает нужную информацию, формально ничего не похищая. Но она не выбрала этот путь, сэр. — Кто должен быть с обратной стороны стены? Найдите и уничтожьте этих ублюдков немедленно, это приказ. — Раппопорт планировал послать Кена Педроуза, который уже уничтожен нами. Он единственный из его команды, кто знал наш филиал изнутри, а остальных рабочих он похитил из соседних филиалов, в том числе Невады и Калифорнии. Но не факт, что те рабочие что-нибудь не похищали из своих зданий. — Меня это не касается, поскольку там я не глава. Я отвечаю только за свои активы. Рик Кёртис не лгал. Анна сказала ему часть планов, правда солгала насчет второго смартфона. Она заявила, что ближайший сигнал, который ловится в самом доме — это фейк-ловушка, а он не дома, а в одной из таких древних щелей костёла якобы в боксах лазарета в подвале. Но он проверял все отверстия зала в боксе и все подозрительно выглядящие кирпичи на протяжении недели, никакого смартфона не обнаруживая ни в понедельник, ни в воскресение, ни утром, ни вечером, ни ночью. Она вытащила один из кирпичей в подвале своего дома по примеру неотремонтированного костёла, тем более у нее хватало сил, чтобы вообще вытащить кирпич. Рик уже сдал отчет о показаниях Анны, и они простили ее в силу несущественности укрывательства смартфона. Тем более, что она могла его уничтожить, а Раппопорт все же был пойман. Но Администратор в сверхзащищенном кабинете развивал малоправдоподобную (с точки зрения Рика) версию о сообщниках Раппопорта, которые могли повиснуть на крючке Анны. — И все-таки я не верю, что ей это нужно на самом деле, — говорил Администратор. — Она больше двадцати лет жила, не зная, кто ее биологический отец, даже кто ее частичный донор. И тут захотела узнать. А может это предлог для встречи с оставшейся шайкой-лейкой Раппопорта? — Вам напомнить, как вы общались с юристами SM50? — Рик не терял строгости, он старался подобрать аргументы, наиболее болезненные лично для него. — Как они осудили Мэрил Стокс? Юристы не любят бездоказуемых обвинений. Вы предполагаете, что Анна связалась с оставшимися сообщниками Раппопорта якобы участвуя в каком-то заговоре против филиала, но у вас нет доказательств. Если вы и впредь будете утверждать что-то подобное, прокуроры из Нью-Йорк-Сити могут заинтересоваться вашим делом вновь. В этом городе находилась главная штаб-квартира, центральный филиал и куча надзорных органов SM50, так что это звучало как предложение добровольно госпитализироваться в психиатрической клинике. Администратор вдруг вспомнил, как Анна заявляла, что он тоже замешан в чем-то нехорошем после той карбюраторной истории, только на этот раз это могла быть не история. Рик вполне мог составить на него жалобу, тем более, что он частично знал, как выполняются административные функции, где и чего там можно нарушить для протокола, а может быть за это время прочел протоколы осуществленных операций в прошлом в целях составления легенды для дискредитации его самого. * * * Рик Кёртис позвонил Анне по телефону и предупредил ее, что техасская агентура последует по тому же маршруту, поскольку ее выходка рассматривается Администратором как неуставный выезд по праздному поводу (неважно, с какой целью), фейково замаскированный под видом выполняемой операции. Еще и под Протоколом 5, который вообще почти никогда не использовали, а в будущем, после соответствующего приказа из Нью-Йорк-Сити, обсуждаемого уже сейчас, могут ограничить его использование или требовать одобрения центрального руководства. Он порекомендовал ей быть осторожной. За вечер и ночь она проехала Talpa, Valera, Coleman. После Колмана свернула правее на Burkett, Cross Plains, Nimrod. Ее окружал преимущественно выжженный пустырь, в местах населенных пунктах всевозможные частные домики, небольшие школы и фермы. Половина Техаса выглядела так. Ее фары горели, и они были практически единственным источником света. Дорога не освещалась. Трафик был низким, ей попалось две или три машины, из них минимум одно полицейское авто. Немного людей покидало свои края. В некоторых городках она останавливалась на заправочной станции. Когда перед ней начало светлеть, сначала небо было темно-синим, как при позднем вечере, когда еще не становится совсем темно, Анне не понравилось больше света. Ночью ее наверняка не будет преследовать агентура костёла, а когда посветлеет, уже наверняка. Она знает, что ошейников не существует, это просто популярный стереотип. Агентов и в это время не чипуют, хотя писатели фантастики предвидели много вымышленных научных достижений, которые никто не открывал. Про чипы были отдельные анекдоты у самих агентах во всяких курилках. А вот с утра, даже с такого полуутра, ее вполне могли преследовать. Позже Анну посетила какая-то странная паранойя. Дело в том, что SM50 резко отличался по своим методам от классических полицейских или обычных спецслужб. Если они кого-то преследуют, ни одна из машин не повиснет на ее хвосте. Они просто перекроют все движение и она будет ехать до какого-нибудь КПП. Машины ей на дороге не попадались. Утро казалось пустым. Ни звука на дороге, кроме шума ее двигателя: как будто все умерли. Вот перекрывать дорогу и завести ее в тупик SM50 мог. У нее уже было меньше сил, чтобы вести авто, хотя очевидно и побольше, чем у обычной женщины в этом положении. Она приостановилась и посмотрела на себя в навесное зеркало авто. Мешки под глазами еще не появлялись, так что Анна поняла: Нортон Эштон работал гораздо больше и истратил куда больше сил. Подул ветер, начал лететь песок в глаза. Она взяла солнцезащитные очки, лежавшие в бардачке машины, про которые почти забыла. Если раньше байкер ей был едва полезен, то теперь она хотела остановить кого-нибудь по дороге, чтобы узнать, где здесь ближайшая гостиница или мотель. Анна остановилась, заняв положение на песке возле асфальта, вышла из машины, взяла бинокль, чтобы хоть кого-то увидеть и планировала махать руками, чтобы кто-то остановился. В бинокле она долгое время никого не видела. Прошло еще два часа. Остановилась машина полиции. Анна спросила ближайшую гостиницу или мотель, те обещали сказать, если покажет ID. Показала ID, те сказали, что в десятке миль. Можно было воспользоваться и Интернетом, но ее батарея давно села. Перед заменой покрышки Анна сняла джинсы: в грязной одежде ее вряд ли пустят в мотель, а то, что с обратной стороны не так важно, так что байкера наверняка привлекли ее ноги. Но она знала, что изнутри загрязнилась, ей хотелось помыться и плюхнуться в сон. Она добралась до мотеля с отделкой из какого-то кафельного пола и наполовину деревянными, наполовину блочными панелями. Сутки стоили смешные для нее 5$. Она поселилась в комнату, приняла душ и уснула. Спала около пяти часов. Мало для обычных людей, но для нее это как семь часов для обычных. Проснувшись, она завелась и поехала. За весь день преодолела Belle Plain, Barid, Albany, Throckmorton, Elbert, Olney, Archer City, Wichita Falls. Анна поехала в объезд Fort Worth западнее оригинального направления, могла бы там оказаться и быстрее, но Рик Кёртис объявил, что ее ищут и считают беглецом. Он вряд ли будет звонить, чтобы лгать, его надежность проверена и в беде. Недалеко от Wichita Falls начиналась уже Оклахома. Где бы не была агентура, они вряд ли будут искать ее там. В WF она заправилась, да зашла в ближайший от заправки магазин, это распространено по всей Америке. Там Анна прикупила еду себе в дорогу. В магазине был оружейный стеллаж недалеко от хлебобулочных изделий. Она взяла пять тако, две плитки черного шоколада, одну бутылку холодного чая с лимоном, одну бутылку яблочного сока, перцовый баллончик, одну упаковку прокладок. Продавцу на кассе выбор показался типично женским, если бы не оружие. — Мэм, пистолет Беретта и два магазина — это ваши приобретения? — Да, сэр, это мои приобретения. — Их точно никто не забыл? — Нет, я их покупаю. — Ладно, с вас 599$. Пакет нужен? Пистолет стоил около 459$, вся остальная покупка вряд ли была дороже 100$. — Нет, у меня в машине свой. — Счастливого пути, мэм. Тут редко покупают оружие.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.