автор
ElgarEra соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
24 страницы, 6 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
430 Нравится 54 Отзывы 184 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
«Хо-ро-шо! Всё будет хо-ро-шо! Всё будет хо-ро-шо, я это знаю, знаю!» По дороге к небольшой деревушке, которая находилась буквально в нескольких километрах от Облачных Глубин, Бичэнь упорно напевал эту относительно старую песенку, тщетно пытаясь поднять Ванцзи настроение. Последний не менее упорно делал вид, что с названным мечом абсолютно не знаком. Бичэнь понял, что стоит прервать ознакомление подрастающего поколения с творчеством Верки Сердючки, только когда они добрались до места назначения. «Приятель, можешь сколько угодно делать морду кирпичом, но я же не дурак, и вижу, что ты волнуешься». «Нет», — лаконично ответил Лань Чжань. «Не ври хотя бы собственному оружию!» — нет, ну правда, кого он пытается обмануть? — «Эй, приятель… Я серьёзно, не волнуйся. Мы справлялись с этими ходячими жмуриками на тренировках — справимся и сейчас. Ты крутой, я ещё круче — да мы лучшая команда во всей Поднебесной!» — Ванцзи, всё в порядке? — явился на сцену Лань Сичэнь, обеспокоенно положив руку на плечо брата. Бичэнь мысленно отдал честь этому парню. Кто-кто, а Лань Хуань действительно заслуживал уважения: он единственный во всех облачных глубинах — кроме, пожалуй, самого Бичэня — всегда абсолютно точно и безошибочно понимал, что у Ванцзи на уме. А это, между прочим, было непростой задачей. — Мгм, — отозвался Лань Чжань, что на его языке означало «Да, дорогой брат, со мной всё хорошо, не беспокойся». — Общался со своим клинком, да? — с доброй улыбкой спросил юноша. О боги, это невозможно! Ещё немного, и Бичэнь отрастит себе руки исключительно для того, чтобы потискать Лань Сичэня за щёчки. — Я тоже волновался перед своей первой ночной охотой. Не переживай, уверен, что вы с Бичэнем справитесь. «Видишь? Умный человек врать не будет!» Ванцзи задумчиво кивнул. Насколько понял Бичэнь, пунктом их назначения являлся лес, на опушке которого и располагалась деревня, а потому он немало удивился, когда Лань Сичэнь дал сигнал снижаться ещё на подлёте к селению. Правда, вопрос «Зачем?» отпал раньше, чем Бичэнь успел задать его своему заклинателю. Во-первых, покрасоваться. Во-вторых, показаться на глаза местному старосте. Заклинателей тут же окружила разномастная толпа восхищённо вздыхающих местных жителей. Кто-то даже предложил Лань Сичэню свою дочь в жёны, едва ли не вешая бедную девочку заклинателю на шею. Юноша в ответ деликатно улыбнулся и заметил, что их дочь восхитительно красива, но он не планирует женитьбу в ближайшее время. Из лепечущей толпы выступил невысокий мужчина в, вероятно, своём лучшем ханьфу — очевидно, деревенский староста. Приказав местным жителям культурно замолчать, мужчина вежливо поклонился ученикам Ордена Гусу Лань и завёл какую-то около светскую беседу, мол «Мы очень рады, спасибо, что прилетели, сделайте, пожалуйста, с этой штукой что-нибудь побыстрее». Бичэнь, честно говоря, не слушал. Он вообще особой страсти к светским беседам не питал. Потратив два десятка честно заработанных баллов, Бичэнь уговорил Систему установить обновление, включающее «Морской бой», и выпал из окружающей действительности на следующие несколько часов. Когда клинок, с разгромным счётом проигравший Системе, вернулся умом в мир заклинателей, солнце уже клонилось к горизонту. Близилось время ночной охоты. Лань Сичэнь, поклонившись, поблагодарил хозяина за ужин, и детишки повставали со своих мест, посеменив за старшим товарищем в сторону леса, точно утята за мамой-уткой. Остановившись на опушке, Лань Хуань ещё раз обрисовал малышне ситуацию. Бичэнь, в прошлой жизни семь лет углублённо изучавший биологию, даже не пытался вникнуть в суть всех этих поднимающих трупы обстоятельств. Он точно знал две вещи: во-первых, эта шаманская магия была кошмаром для любого человека, хоть раз слышавшего фамилию «Дарвин»; во-вторых, если труп встал — значит, его нужно уложить обратно, возможно, с особой жестокостью. Если вкратце: над местным кладбищем произошел ретроградный Меркурий, и как минимум дюжина мёртвых бабулек и дедулек, заскучав в могилках, решили прогуляться по лесу. Ходячие трупы разносили ужасный смрад и заставляли местных грибников пачкать штанишки, поэтому было необходимо как можно быстрее вернуть покойников в положенное им место. Проблема заключалась в том, что магнит для ходячих мертвецов ещё не изобрели, и собирать весёлых пенсионеров придется по всей лесной чаще. Добросовестно проверив наличие у детишек сигнальных огней, Лань Сичэнь разделил юных заклинателей на пары. Сам он вызвался сопровождать неизвестно кем избитого Миньшаня, послав брату виноватый взгляд. Ванцзи он поставил в пару к хмурому худощавому парнишке, видимо, решив, что подростки с одинаково скорбным выражением лица обязательно подружатся. Бичэнь, к слову, знал этого парня. Линг — именно так звали их нынешнего напарника — был одним из немногих Мелколаней, чей IQ превышал 40 баллов: уже после первого синяка понял, что язык стоит держать за зубами. «Ну, что, приятель, к бою готов?» — обратился Бичэнь к своему заклинателю. «Да», — мысленно отозвался юноша. «Эх, ты! Надо отвечать «всегда готов». «Всегда готов», — послушно исправился Лань Чжань. «Вот и умница». Юноши, получив напутствие от Лань Сичэня, шагнули под сень деревьев. Четыре пары заклинателей разбрелись в разные стороны. Ванцзи и Линг шли, сохраняя полное молчание. Примерно через пятнадцать минут траурной тишины, когда Бичэнь от скуки подумывал предложить Системе по-быстрому сыграть еще один раунд, откуда-то с Юга послышалось шебуршание. Линг скривился, будто ему под нос сунули испорченную рыбу; Лань Чжань же, не изменяя себе, лишь слегка нахмурился. Бичэнь запахов, естественно, чувствовать не мог, но даже он понял, что воняет тут дай боже. «Бичэнь, проверь», — скомандовал Ванцзи. — «Но будь аккуратнее». «Так точно, сэр!» — радостно отозвался клинок. — «Наконец-то, хоть какая-то мало-мальски общественно полезная работа». Меч тут же выпорхнул из рук заклинателя, и, со свистом рассекая воздух, направился в сторону предполагаемой дислокации лютых мертвецов. Его полёт через кустарники закончился так же быстро, как и начался: буквально через минуту Бичэнь вылетел на небольшую поляну, в центре которой картинно возвышалось толстое дерево. Куча мертвых стариков разной степени разложения вешались на несчастное растение, точно игрушки на новогоднюю елку. Покойники пытались забраться по стволу, что выглядело, признаться, довольно забавно. Если конечно отпустить тот факт, что это были чьи-то почившие родственники, которым находиться здесь не полагалось. «Приятель, тут штук десять лютых мертвецов, и все они только нас и ждут». «Все в одном месте?» — с подозрением отозвался заклинатель. «Ну, знаешь, пожилые люди любят собираться в компании. Вероятно, мертвые не исключение». «Какой уровень обращения?» — спросил продирающийся через кусты Лань Чжань. «Понятия не имею, но эти старики явно умеют развлекаться». Юные заклинатели чинно вышагнули из зарослей на поляну. Бичэнь тут же скользнул поближе к своему хозяину. Линг обнажил меч, и ребята, обменявшись хмурыми взглядами, направились вершить геноцид, повторно отправляя на тот свет толпу пожилых граждан Китая.

***

Минула одна палочка благовоний, и голова последнего лютого мертвеца с громким «чпок» улетела на другую сторону поляны. Бичэнь был собой до крайности доволен. Работая в тандеме, они с Ванцзи лишили буйной головушки семь лютых мертвецов из десяти, что, надо признать, было неплохим результатом. Линг наградил их хмурым взглядом. Его можно понять: добычи парень получил всего ничего, зато успел напоследок обнять одного усопшего дедулю, благодаря чему сейчас гордо щеголял в обугленном на груди ханьфу. Юноши стояли под деревом, тщетно пытаясь отдышаться, когда откуда-то сверху неожиданно раздался тихий вздох. Что-то, смутно напоминающее мешок с картошкой, упало с ветки, едва не переломав юным заклинателям шеи. Названным мешком с картошкой оказалась довольно симпатичная девушка. «Да ладно? На вас уже девушки с неба валятся». Пару секунд шокированного разглядывания нежданной гостьи, и вот Линг уже стоит перед ней на коленях, прощупывая пульс. — Наверное, это её пытались достать лютые мертвецы. Но почему тогда они не отреагировали на наше приближение? Были слишком заняты? — юноша вслух высказал мысли, волнующие, к слову, не его одного. Девушка обладала тонкой красотой и относилась, вероятно, к богатому семейству — на чёрном ханьфу золотистыми нитками был искусно вышит узор в виде тонкой паутинки. Возможно, дамочка сбежала от нянек, или кто там сидит с молодыми особами, и заблудилась в лесу, где её и загнали на дерево почившие старички. — Мы должны сообщить брату, — Лань Чжань уже потянулся за сигнальными огнями, когда дамочка распахнула глаза и вскрикнула, заставив всю компанию вздрогнуть во второй раз за вечер. Началась игра в гляделки: незнакомка ошалелым взглядом смотрела на заклинателей; юноши, не моргая, смотрели в ответ. Бичэнь, выглядывая из ножен, как из домика, размышлял, насколько критично эта прелестная особа приложилась головой к земле-матушке. И «особа» не разочаровала. С оглушительными криками девушка кинулась Лингу на шею, рассыпаясь в благодарностях за спасение и размазывая по почерневшему ханьфу слёзы и прочие биологические жидкости. Юноша, к рыдающим на груди дамам явно не привыкший, понятия не имел, как реагировать. Лань Чжань, чья рука застыла на полпути к карману с сигнальными огнями, только хлопал глазками, наблюдая за происходящим. — О боги, спасибо вам, спасибо! Я так испугалась! Они загнали меня на дерево, я думала, что там и умру! — Угу, — все-таки смог выдавить из себя нечно глубокомысленное Линг. Ох, лучше бы он молчал. Дамочка, которой подобной реплики, видимо, хватило, переключила своё внимание на Лань Чжаня. Подскочив резво, словно горная косуля («Эй, миледи, не вы ли пять минут назад тут в обмороке валялись?»), девушка попыталась таким же образом повиснуть на шее у Ванцзи. Лань Чжань же, не будь он самим собой, отшатнулся от женщины, как от прокажённой, так что дамочка успела лишь ухватить его за рукав ханьфу. Рукав, который в ту же секунду обуглился. Барышня, зашипев от боли, отдёрнула руку. Юноши тут же повалились на землю, опутанные паутиной. И когда подсуетилась, чертовка? Бичэнь, к своему позору, не успел вылететь из ножен. Паутина, точно рыболовная леска, примотала его к телу Лань Чжаня. Не двинуться. «Приятель, это что за хренотень?!» — обратился он к своему заклинателю. «Это кумо. Паук-оборотень. Они очень редки…» «Просто скажи, насколько всё плохо». «Питаются человеческим мясом». Клинок мысленно сплюнул, пытаясь вырваться из паутинной ловушки. Лань Чжань ещё даже не видел своего возлюбленного, а уже рискует стать закуской для краснокнижной зверюги. И когда Бичэнь успел так изменить канон?! Дамочка-оборотень тоже времени зря не теряла — закончив посыпать заклинателей проклятьями, она принялась увлечённо рассматривать добычу. Точно выбирая яблоки на базаре: так повернёт, тут посмотрит. Линг перенёс осмотр молча. Правда, не по своей воле — парень, то ли от страха, то ли от шока, потерял дар речи, словно рыба беззвучно открывая и закрывая рот. Сжимая обескураженного Ванцзи за щёки, барышня вынесла вердикт: — Ты дашь хорошее потомство. — Не прикасайся, — гневно ответил Лань Чжань. Да ладно?! «Дамочка, ёб твою налево, ему же даже шестнадцати нет! Это грёбанная педофилия!» — Бичэнь начал вырываться с удвоенной силой, молясь всем богам, чтобы у этой девушки не было родственных связей с богомолами. — «Система!» [Система #144: Хост, простите, но эта Система ничем не может помочь — вы должны справиться сами. (╥﹏╥)] «Блядский сервер!» Бичэнь выкачивал из Лань Чжаня какое-то сумасшедшее количество духовных сил, пытаясь порвать эту чертову паутину. Дамочка уже уселась юному заклинателю на бёдра и, замотав руки в рукава собственного чёрно-золотистого ханьфу, начала расстёгивать ворот его верхних одежд, гаденько хихикая. Делала она это, очевидно, только чтобы поиздеваться над юношей — в самом деле, ниже груди-то всё в паутине. «Бичэнь!» — взмолился юноша. Оглушительный треск заставил девушку вздрогнуть. Толстая паутина не выдержала напора заклинательского меча: Бичэнь вылетел из ножен, донельзя взбешённый. С твёрдым намереньем сократить популяцию пауков-оборотней, клинок насквозь прошил грудную клетку паучихи, целясь аккурат в сердце. Не зря учился на хирурга! Барышня повалилась на бок, соскальзывая с Ванцзи. Юноша поспешил отползти подальше — и не зря. Бичэнь рубил паучиху, раз за разом целясь в жизненно важные органы, и не успокоился, даже когда отсёк ей голову. Трава в радиусе двух метров окрасилась в алый. — Бичэнь, успокойся. Она мертва, — прозвучал будто откуда-то издалека голос Ванцзи. Бичэнь бросил на него взгляд и замер посреди очередной атаки. Парень цветом лица сливался с собственной налобной лентой. Сидящего рядом Линга и вовсе вырвало. Если задуматься, зрелище действительно было не для слабонервных: тело паучихи сейчас больше напоминало не человека, а плохо прожаренную котлету. «Прости. Перестарался. С тобой всё в порядке?», — подлетел Бичэнь к своему заклинателю, попутно раздумывая, когда же он успел настолько сильно привязаться к юноше, что вошёл в ярость, защищая его. — Мгм. Бичэнь опустился на траву у ног Лань Чжаня и ещё раз осмотрел заклинателей. Линг, с которого Ванцзи практически сразу снял путы, сохранял зеленоватый оттенок лица, но в целом был в порядке. С самим Лань Чжанем ситуация обстояла куда плачевней. Вырываясь из паутины, Бичэнь, примотанный к телу заклинателя, до предела натягивал паутину этой твари, которая оказалась действительно похожа на леску. Одежда с правой стороны тела от локтя до колена была основательно изодрана. Создавалось ощущение, будто по ткани прошлись тысячей бритв. Белоснежное полотно пропиталось кровью. «Отправь сигнал брату», — попросил Бичэнь. Лань Чжань молча запустил сигнальный огонь. Нежно-голубое знамя ордена Гусу Лань заискрилось в небе над ночным лесом.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.