ID работы: 9543483

It's a small village, Gaston, I've met them all

Гет
Перевод
R
В процессе
52
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 102 страницы, 26 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
52 Нравится 10 Отзывы 12 В сборник Скачать

Некоторые из нас изменились

Настройки текста
Примечания:
      У Белль перехватило дыхание, и она попыталась скрыть тошноту от детей и Гастона. Она не может… у них не может быть ещё… они слишком стары, чтобы заботиться о новорождённом. Их младшей Амелии было шесть лет! Она должна была быть последней. — Белль? — она услышала, как Голос Гастона зовёт её. Он казался смущённым и немного встревоженным.       Она покачала головой, вытирая уголок рта тыльной стороной ладони, и попросила коротко: — Оставь меня в покое, — направляясь прямо в спальню.       Белль захлопнула за собой дверь.       Приступ рвоты прошёл, и она свернулась калачиком возле столбика кровати на полу. Женщина прижала колени к груди и продолжила всхлипывать. Ей ведь уже под сорок пять, черт возьми! И все же они с Гастоном умудрились устроить небольшую неприятность… кого она обманывает? Он был из тех мужчин, от которого нельзя оторваться. Было удивительно, что все их дети не были сюрпризом.       Дверь бесцеремонно распахнулась, и Белль вздрогнула.       Следы от слёз выступили на её обеспокоенном лице, но она все равно сумела сердито выплюнуть: — Ты никогда не стучишься!       Она не ожидала от него ответа и не получила его.       Не обращая внимания на слова, Гастон пересёк комнату и опустился перед Белль на колени. Он мягко взял её руки в свои, несмотря на её протесты и полусгрызенное «отойди от меня». Гастон поднёс костяшки пальцев жены к своим губам и нежно прижался к её коже. Затем он притянул Белль к себе, не обращая внимания на то, что её крики становились всё громче.       Её нижняя губа задрожала, а голос сорвался, когда она попыталась спросить: — Как ты узнал? — Ты была больна всю неделю, — ответил он. — А дети в порядке, — Гастон пожал плечами и отстранился. Он неуверенно посмотрел жену. — Я думал, что ты не можешь. — И я тоже, — слабо вздохнула Белль.       Она положила голову ему на шею, всё ещё дрожа и наслаждаясь ощущением его громоздких рук, обнимающих её… двадцать один год брак. Гастон перестал заботиться только о себе и, смеет ли она говорить, стал сострадательным.       На несколько минут между ними воцарилось молчание.       Затем Белль пошевелилась и спросила, играя с оборками его белой рубашки. — Ты хочешь ещё одного сына? — Ну конечно же! — эта фраза вертелась у него на кончике языка.       Гастон резко выдохнул и вспомнил, что произошло раньше с Седриком и Амелией. Он вспомнил, как смертельно побледнело её лицо, и было так много крови… ему действительно потребовался ещё один ребенок, чтобы понять, что он потеряет смысл жизни без неё. — Пока у меня есть ты, в конце концов, меня ничего не волнует, — хмыкнул он.       Белль икнула, и слезы снова потекли по её щекам. Гастон поцеловал её в волосы и крепко прижал к себе.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.