ID работы: 954223

Это Хаффлпафф, детка

Джен
PG-13
В процессе
165
автор
Размер:
планируется Миди, написана 31 страница, 8 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
165 Нравится 49 Отзывы 67 В сборник Скачать

Глава третья, в которой Гарри не оправдывает надежд

Настройки текста
Дорогие читатели, у автора появилась бета, поэтому предыдущие главы будут слегка изменены. За время жизни у Дурслей Гарри привык вставать довольно рано. И сегодня мальчик, не изменив своей привычки, проснулся гораздо раньше своих одноклассников. Взяв с прикроватной тумбочки очки, мальчик окинул комнату взглядом и, пересчитав спящих детей, мысленно обрадовался тому, что ему не придется занимать очередь в ванную. Тихо, дабы не разбудить соседей, он взял все необходимые ему с утра вещи и на цыпочках отправился к двери. Зайдя в большую комнату с белым потолком, Гарри присвистнул: "Ничего себе! Да что же здесь за чудесные уборщицы работают? Я ожидал чего-то жуткого, похожего на воспоминания тетушки об ее жизни в студенческом общежитии, но никак не такого блеска", - подумал он и принялся за выполнение утренних процедур. Покончив со своими делами, мальчик прошмыгнул обратно в общую спальню и, к своему великому удивлению увидел, что все его соседи до сих пор сладко посапывают в кроватках. - Нет, так дело не пойдет! Так всю жизнь проспать можно, - негодовал мальчик, уперев руки в бока. - ПОДЪЕМ! - заорал он изо всех сил казарменным голосом. Реакция на такой своеобразный будильник была молниеносной: кто-то с криком скатился на пол, кто-то резко сел, а кто-то просто мирно открыл глаза и принялся потягиваться - в общем, в эту минуту царство Морфея резко опустело. - Доброе утро, - улыбнулся Поттер и с довольным видом прошествовал к своей тумбочке. - Д-д-доброе? - спросил Эрни, ошалело глядя на него. - Ага, - кивнул он. Переодевшись в школьную форму, мальчик вышел из спальни, совершенно не обращая внимания на гневные взгляды одноклассников. «Зато среди нас не будет опоздавших», - довольно думал Гарри. В общей гостиной Хаффлпаффа находилось довольно много ребят с других курсов и несколько девочек, которые вчера прошли распределение вместе с ним, что послужило для Поттера лишним подтверждением того, что он поступил правильно, не дав остальным мальчикам досмотреть свои сны. - Привет, - услышал Гарри за своей спиной. Обернувшись, он увидел Сьюзен Боунс. - Привет. Как спалось? Дальше между ними завязался разговор, что называется, ни о чем: можно проговорить несколько часов, но потом будет трудно вспомнить хотя бы несколько тем прошедшей беседы. Но Гарри никогда не был особым любителем девчоночьей болтовни. Поэтому довольно скоро он предложил своей новой знакомой пойти на завтрак. Там уже начнет действовать святое для Гарри правило: когда я ем, я глух и нем. Поттер на всю жизнь запомнил страшную историю о мальчике, который громко засмеялся во время еды, подавился и умер – во всяком случае, нянечка в детском саду выглядела по-настоящему жутко, рассказывая ее им, маленьким и непослушным детишкам. В Большом Зале Сьюзен несколько раз пыталась продолжить начатый с Поттером разговор, но быстро махнула рукой на это дело и переключилась на Ханну Аббот. «Ох, какая прелесть, какая прелесть», - с наслаждением думал Гарри, уплетая все, что попадается под руку и запивая тыквенным соком. - Эм, Гарри, что это? – поинтересовался у него только что подошедший Эрни Макмиллан, указывая рукой на бутерброд Поттера. - Это? Это самая вкусная вещь: свежий теплый кусочек хлеба, намазанный толстым слоем сливочного масла, политый сверху клубничным джемом, сверху которого находится кусочек ветчины с сыром. Хочешь, я тебе такой же сделаю? – улыбнулся Гарри. - Н-нет, спасибо, - быстро ответил Макмиллан и поспешил отвернуться от этого мальчика-который-выжил-но-стал-очень-странным. - Как хочешь, - пожал плечами Поттер и продолжил свой завтрак. - Так-с, ваше расписание готово, получайте, - сказала их староста, Эми Паркер. Девушка раздала ребятам их расписание и, пробежав глазами по последнему листу, тихо присвистнула: - Удача сегодня не с вами. Заметив вопросительный взгляд со стороны первокурсников, она пояснила свои слова: - Видите первый урок? Зельеварение с профессором Снейпом. Дабы облегчить вашу жизнь дам парочку советов. Первое – никогда не спорьте с профессором. Ни-ког-да. Второе – если обзывается, пускай обзывается. Вы с этим ничего не поделаете, а промолчав и покивав головкой в знак согласия, получите шанс на более-менее нормальное отношение. Третье – учите этот урок. Правда. Шансов списать у Снейпа нет, и это не раз подтверждено другими учениками. Четвертое – не обращайте внимание на снятые баллы. Я серьезно. Войну за кубок школы у нас ведут Гриффиндор и Слизерин, а нам с вами лучше позаботиться о своих знаниях и будущих экзаменах. Да, кстати, на первом уроке Снейп выберет жертву и начнет задавать ей вопросы. Любимые из них: «Что такое безоар и где его найти?», «В чем отличие волчьей отравы от клобука монаха?», «Что будет, если смешать корень асфоделя и настойку полыни?». Ответы говорить не буду, ищите сами. Когда дети закончили завтракать, Эми собрала их вокруг себя и повела в подземелья замка к кабинету зельеварения. По дороге, в одном из многочисленных коридоров их группа столкнулась с ровенкловцами, вместе с которыми у них должно было проходить занятие. Завидев старосту Ровенкло, мисс Паркер без лишних слов перепоручила их ему и быстро убежала по своим делам. - Вот ведь… - проворчал ровенкловец и продолжил свой путь. *** Гарри восхищенно смотрел на профессора Снейпа, читавшего им свою вступительную речь о зельях. Хотя большая ее часть сводилась к тому, что они бездарные идиоты, которые никогда не смогут постичь силу этой чудесной науки, Поттер все равно пребывал в восторге. Может быть профессор Снейп и не был добрым и ласковым, но произвести впечатление однозначно умел. Если же объяснять материал он будет также интересно, то Гарри мысленно уже пообещал себе проявить особое старание в учении. Закончив говорить, профессор Снейп окинул взглядом класс, и, словно ища что-то, посмотрел на Поттера: - Гарри Поттер! Наша новая знаменитость! – прошипел он. - Здесь! – бойко ответил мальчик, встав с места. Не ожидавший столь наглого поведения Снейп несколько опешил: - Поттер, десять баллов с Хаффлпаффа. Мальчик хотел было начать оправдываться, сказать, что подумал будто профессор проводит перекличку (и неважно, что «П» далеко не первая буква в алфавите), но вместо этого промолчал и потупил взгляд в пол. Гарри хорошо помнил советы Эми. - Что ж, проверим уровень ваших знаний, - на лице Снейпа расцвела злорадная ухмылка. – Если вам вдруг понадобится безоаровый камень, где вы станете его искать? - В желудке у козы, сэр, - быстро проговорил Поттер. – Безоар является универсальным противоядием, однако и тут есть некоторые исключения. В примечании было сказано, что их мы будем проходить на старших курсах. - Верно, - профессор помрачнел. - Что получится если смешать корень асфоделя и настойку полыни? После недолгих раздумий Гарри ответил: - Напиток живой смерти, сэр. - Хорошо. А чем отличается волчья отрава от клобука монаха? – обычно на этом вопросе заваливалось большинство студентов, но Гарри старательно учил ответы на эти вопросы. - Ничем, сэр. Это одно и то же растение, сэр. Профессор ничего не ответил и назвал тему сегодняшнего урока. Дальше первокурсники принялись быстро записывать под диктовку профессора различные термины. «Эми, спасибо-спасибо-спасибо!», - благодарил свою старосту Гарри. Все-таки еще пару часов назад он и слов таких, как безоар или асфодель, не знал. Вместе со звонком ребята начали стремительно покидать кабинет. Следующим в расписании хаффлпаффцев стоял урок трансфигурации в паре с Гриффиндором. «Там я встречусь с Невиллом и Роном. Надеюсь, они будут рады», - подумал Поттер. *** Хотя с начала второго урока прошло уже больше пяти минут, профессора МакГонагал в кабинете не наблюдалось. Гарри сидел на первой парте вместе со Сьюзен, прямо перед учительским столом. К слову о столе, на нем сидела… кошка. И Поттер вот уже ровно пять минут испытывал жуткое желание взять ее на руки и приласкать, но… Но почему-то это казалось ему не самой лучшей идеей. «Эх, была не была!», - Гарри встал со своего места и приговаривая: - Кис-кис-кис… - он начал подбираться к кошке. Стоило мальчику подойти к ней и протянуть ладонь, как животное резко спрыгнуло со стола и превратилось в профессора МакГонагалл. Профессор выглядела очень недовольной. - Десять баллов с Хаффлпаффа, мистер Поттер, - строго сказала преподавательница. Впервые за годы работы учителем кто-то из учеников посмел попытаться ее погладить. Гарри был в шоке. Такого он никак не ожидал! - Простите, - быстро сказал он и юркнул к себе за парту. «Ну, кто же знал, что здешние учителя во всякую живность превращаются!», - недовольно думал Гарри. Однако профессор решила не делать из мухи слона и преступила к, непосредственно, трансфигурации. Но и тут не обошлось без происшествий: без стука и извинений в класс влетел Рон Уизли. - Упс… - выдал рыжеволосый, заметив уже несколько раздраженную МакГонагалл. - Садитесь, мистер Уизли. Десять баллов с Гриффиндора. Уизли что-то пробормотал себе под нос и сел рядом с Невиллом. Остаток урока прошел нормально. Если, конечно, можно посчитать за норму то, что превратить спичку в иголку получилось только у одной гриффиндорки по имени Гермиона Грейнджер. У самого Поттера вышла скорее зубочистка, что его весьма расстроило. - Привет, ребята, - помахал рукой Гарри своим знакомым с Гриффиндора. - А, привет, - сказал Рон, а Невилл ограничился кивком головы. - Как проходит день? - Нормально, но мы пойдем. У нас сейчас зелья, а туда лучше не опаздывать, - рыжий скривился и вместе с Невиллом они пошли к удаляющейся группе гриффиндорцев. - История магии, - тихо сказал Гарри. – Это должно быть интересно. Полный надежд на следующую пару уроков мальчик встал вместе с Энтони, и они отправились на занятие к профессору Бинсу. Спустя двадцать минут Гарри понял, что зря он надеялся на этот предмет. «Мда… Может когда-то давно он и умел вести уроки, но сейчас он может только усыплять. Надеюсь, мы не проспим обед », - это было последней мыслью в голове у Поттера перед тем, как он отправился по дороге сна.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.