ID работы: 9487562

Потерянные горные лорды / Peak Lords gone missing

Слэш
Перевод
R
Завершён
975
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
508 страниц, 182 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
975 Нравится 783 Отзывы 393 В сборник Скачать

Глава 170

Настройки текста
День был ужасным, и Сяо Цзю выглядел не лучше. — Шиди, почему ты не мог обратиться к этому мастеру в час нужды? — мягко отчитал его Юэ Цинъюань, одновременно вливая свою ци, чтобы успокоить Сяо Цзю и исцелить любые повреждении, какие мог, не прибегая к помощи Му-шиди. Как бы то ни было, это была фраза №1, сказанная наедине. — Потому что Чжанмэнь-шисюн раздражает. — Да, и он единственный, кто выдерживает неприятное общество Шэнь-шиди. Фраза №2. — Что ты сказал?! Игнорируйте провокацию, чтобы достичь цели разговора, несмотря на ограничения. — Нет, я ошибся, не только этот мастер, еще и продажные женщины за пределами школы. Фраза №3. Сегодня он серьезно рискует. — Знаешь, почему я не прихожу к тебе, когда случается всякое дерьмо?! Ты всегда думаешь обо мне самое худшее! Юэ Цинъюань моргнул. Что такое… Он только что услышал?.. Это… … Ответ? Как в… диалоге?.. Не монолог из пяти фраз? О боги. Юэ Цинъюань не готов. Змеиные глаза Сяо Цзю сегодня как-то особенно сияли от ци и… понимания?.. Осталось две фразы. — Шиди, ты не можешь сломать Шан-шиди таким же образом, как поступил с Лю-шиди и этим мастером, — Юэ Цинъюань едва заставил себя выговорить это, ожидая неизбежного удара по лицу. Вместо этого он увидел, как Сяо Цзю вздрогнул. Почему? Сяо Цзю всегда было наплевать на такие вещи, верно? — Да ты хоть знаешь, что этот мудак натворил?! Даже не спросил меня! Он!.. — Ци-гэ это не волнует… — Юэ Цинъюань покачал головой. Ну вот, №5, последняя. — Ну, разумеется, — Сяо Цзю закатил глаза и усмехнулся. — …Шэнь-шиди тоже не должно волновать. — Что?! В самом деле, как ему разговаривать с Сяо Цзю? — Шэнь-шиди успокоится, будет рассудительным, приведет себя в пристойный вид и извинится перед Шан-шиди за любой реальный либо воображаемый ущерб, который Шэнь-шиди причинил, — Юэ Цинъюань взял тон, которым он разговаривал со своими провинившимися учениками. — Этот мастер хотел бы напомнить Шэнь-шиди, что Шан-шиди отличается маленьким ростом и деликатным телосложением, так что, прошу, будь с ним внимательнее и осторожнее, — он аккуратно объяснял своему котенку, как играть с его новой человеческой игрушкой. — Острые предметы, ци, огонь и лава, любые легковоспламеняющиеся вещества категорически недопустимы во время общения. — Это был несчастный случай! — Тогда сходи в храм и помолись всем богам за то, что все обошлось, — Глава школы проигнорировал вспышку. — Сяо Цзю… — Не называй меня так! — Сяо Цзю, ты не можешь разрушить свой единственный шанс наконец обрести друга только потому, что все всегда настроены против тебя. Пожалуйста! Пожалуйста, будь хорошим, может Сяо Цзю пообещать это Ци-гэ? Молчание. — Сяо Цзю, — Юэ Цинъюань снова воззвал к своему котенку. Заклинатель аккуратно дозировал свою ци, следя за тем, чтобы шиди не заснул из-за ее воздействия, а только расслабился. — …ладно, — знакомое шипение нарушило тишину. Авв! Ути божечки-кошечки! — Отныне никаких острых предметов или ци, — повторил Юэ Цинъюань. Просто на всякий случай. — Не собираюсь я его убивать! — Шиди, это очень важно! Это первый друг шиди за целую вечность! Немного сконцентрируйся, пожалуйста! Этот мастер всего лишь пытается помочь. Мы не можем полагаться на понимание шиди того, как работают человеческие взаимоотношения, согласен? Давай пройдемся по основам, прежде чем шиди сможет снова увидеться с Шан-шиди. — Ты не можешь говорить это серьезно, — Шэнь-шиди приложил руку к лицу. — Следующее, будь вежливым. — Я не такой тупой! — Никаких ругательств, никаких публичных угроз и никаких избиений. — Все это — просто чтоб ты знал, Юэ Цинъюань — основа нашей дружбы. — Да, неудивительно, что Шан-шиди сделал что-то за спиной Шэнь-шиди, не спросив его мнения. — Ага, в точности как ты не мог рассказать мне о Сюаньсу, не так ли?! Как? Ох, неважно. Сяо Цзю всегда был умен. — Нет, Ци-гэ не мог. — ПОЧЕМУ?! Почему ты мне не доверяешь?! Вспышка. Очередная вспышка. — А почему Шэнь-шиди не мог прийти к этому мастеру и рассказать о Лю-шиди? — Юэ Цинъюань, едрить тебя разэтак, это был гребаный несчастный случай! У него было отклонение ци, и у меня тоже! Это чудо, что только Лю Цингэ погиб, а я выжил, но ты, конечно, предпочел бы, чтобы все было наоборот! — Но почему тогда Шэнь-шиди не позвал этого мастера? Чтобы помочь Лю-шиди? Он должен узнать правду. Какой бы ужасной она ни была. — Я не знаю! Я ничего не помню, я же тебе говорил! Ложь. — Шан-шиди слабее, чем Лю-шиди, если что-то пойдет не так, что угодно, шиди, он не сумеет одолеть тебя, — Юэ Цинъюань не принимал оправданий. — Шэнь-шиди — сильный заклинатель, он должен быть осмотрительнее со своими способностями. — Ты… ты… ты считаешь меня сильным? А почему, собственно, нет? — Сяо Цзю сильнее всех, — Юэ Цинъюань похлопал Шэнь-шиди по голове. — Выжил там, где Ци-гэ не справился. Очень сильный. — До тебя не доходит! Опять! Я — развалина! Мои отклонения ци пиздец как ужасны, из-за них я все время теряю воспоминания! Не только в Линси… Как ты можешь считать это не слабостью?! ? — Когда-нибудь я потеряю их все… — Так вот почему шиди не захотел говорить о Лю-шиди, — Юэ Цинъюань грустно улыбнулся. — Боялся, что Ци-гэ догадается? — Ты бы стал думать, что я слаб! — Шэнь-шиди предпочел бы, чтобы Ци-гэ ненавидел его, чем сказал бы этому правду? — Интересно, откуда у меня взялась такая паскудная привычка, не знаешь? О боги. Его глупость оказалась заразительна, и он испортил Сяо Цзю. Юэ Цинъюань, возьми на себя ответственность. — Сяо Ц… Шиди, не переживай, голова этого мастера до краев наполнена информацией о Шэнь-шиди. Если Шэнь-шиди утратит какие-либо сведения о себе и своем ежедневном распорядке, этот просто напомнит ему, — Глава школы тихо рассмеялся. — Не-а, твой мозг еще хуже моего. Ты видишь все в розовом цвете, — фыркнул Шэнь-шиди. — Этот цвет не так уж и плох. — О боже, ты когда-нибудь заткнешься?! Никогда. — Шиди, постарайся запомнить, это совсем немного. Никаких убийств, ци и проклятий. Может, тебе проще будет записать совет Ци-гэ? — Я собираюсь тебя убить. — Шиди, нет. Никаких угроз убить. Просто будь милым. Видишь? Скажи нет — убийствам, ци и проклятиям, и да — быть милым. Это просто. Жизнь на самом деле так проста. — О, ну конечно, святая сила моэ. Просто сделать из меня безголовую куколку, разве не этого ты всегда хотел? Хорошенький прелестник Сяо Цзю. — Нет, шиди, это неправда. — Неужели?! Тогда в чем правда? Ну… — Сяо Цзю сегодня выглядит ужасно. — И ты говоришь — никаких смертельных угроз. — …ужасно и израненным, ужасно израненным. Если этот «несчастный случай» произошел по вине Шан-шиди, то вид Шэнь-шиди в таком состоянии… должен ранить сердце Шан-шиди также. Вот тебе правда. Тишина. Подходящий момент, чтобы испытать удачу. — Итак… если Ци-гэ принесет что-то получше взамен этих изорванных одежд, что на шиди, что он скажет?.. — Ладно, я буду милым. Победа! — Но только не розовое! Подбери нормальный цвет, непохожий на твое видение мира! — Да, шиди! Милота — ключ к согласию.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.