Глава 158
7 июня 2021 г. в 22:00
Пик внешнего лоска, гламура и серого вещества под крышечкой имел давние интригующие традиции, свою особую культуру и изысканную кухню, чем отличался от любой другой из Двенадцати вершин.
Другими словами, народ на Цинцзин не дружил с кукушкой.
Зато всячески пестовал тараканов. Ну, это как посмотреть.
Здешние напыщенные говнюки, кхе-кхе, ученики были профессиональными подлизами, настроенными угождать угрюмому безумцу, который тут всем заправлял, и атмосфера в целом была удушливой.
Слишком удушливой.
От нее мутило даже сильнее, чем от диких полевых цветов, потому что эта вонь была не в пример культурнее.
Та самая роскошная дворцовая разновидность вони.
Чем больше времени он проводил здесь, тем сильнее кружилась голова у горного лорда. Он пытался отыскать Шэнь Цинцю, но братана нигде не было. Где же он?
Пушечное мясо Мин Фань не смог ему ответить.
Что, если отродье что-то натворило?
Этот зверь всегда так делает.
Снег не хрустел под его ногами, как в прошлый раз, когда зверь напакостил, там был деревянный пол.
Это добрый знак, да?
Он не был смельчаком, он боялся учуять знакомый ржавый запах крови в воздухе среди цветочных ароматов.
Или увидеть на полу человеческую палку с неопрятными космами волос.
Он обыскал пик Цинцзин сверху донизу, но так и не нашел даже следа главного тараканища, обитающего в этом гнезде кукушки.
Спокойный пик стал похож на покойницкую.
Если не считать учеников.
Интересно.
Ладно, попробуй другой подход. Если зверь был главным героем, а братан — его любимой тыковкой, где бы ты стал искать этого овоща? Учитывая, что упомянутый овощ не был привязан корнями к земле.
Скуби Ду, пардон, Шэнь Цинцю, где же ты, твою мать?
— Шан Цинхуа, — услышал он низкий голос за спиной, но не спешил оборачиваться, боясь встретиться с немигающим змеиным взглядом создания, чьи шаги были слишком легки, чтобы их уловило самое чуткое ухо.
Да уж, перед тем, как прийти на обед к тараканищу, не забудь убедиться, что ты не главное блюдо в меню.
А то так недолго и на стол попасть.