ID работы: 9486498

Кошачий рай

Джен
R
Завершён
5
автор
Размер:
39 страниц, 30 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
5 Нравится 4 Отзывы 2 В сборник Скачать

Из протокола судебного заседания по делу Минадзуки против Токио, 22.02.2048

Настройки текста

Из протокола судебного заседания по делу Минадзуки против Токио

[…]

Заседание открыто «22» февраля 2048 года в 11 часов 30 минут и продолжается с того момента, на котором оно было отложено

Суд переходит к прениям сторон.

Прения сторон.

Слово предоставляется гос. обвинителю Судзуки Мадо. Ваша честь, уважаемые участники судебного заседания. Сегодня нами рассмотрено уголовное дело по обвинению неко владелицы Минадзуки Сигурэ, Мэйпл, в совершении преступления предусмотренного статьей 61 УК Японии. Согласно этой статье, всякий, подстрекающий к совершению преступления должен быть наказан, как за преступление, к которому он подстрекает. Этот закон суров, но справедлив: подстрекатель едва ли не опаснее, чем преступник, ведь он может спровоцировать множество преступлений. Защита общества от наиболее опасных деяний — принципиальная задача закона и суда. Напомню, что органами предварительного следствия неко владелицы Минадзуки Сигурэ, Мэйпл, обвиняется в том, что 25.12.2047, в период времени с 22.00 до 22.26, находясь на перекрестке Сибуя, специальный район Сибуя, Токио, мотивируясь личной ненавистью, используя речь и визуальную агитацию, совершила публичные заявления, которые, согласно заключению эксперта, признаны призывом к совершению преступления, предусмотренного статьей 44 Закона о заботе и управлении животными. В судебном заседании подсудимая виновной себя не признала. Однако, в суде дала признательные показания о том, что 25 декабря присутствовала на перекрестке Сибуя и читала речь на фоне собственноручно изготовленного плаката. Вина подсудимой кроме показаний подтверждается совокупностью исследованных доказательств, в частности: — протоколом явки с повинной, в которой неко владелицы Минадзуки Сигурэ, Мэйпл сообщила правоохранительным органам о совершенном деянии. — протоколом осмотра места происшествия, в ходе которого был изъят плакат, в точности описанный подозреваемой в протоколе явки с повинной и на судебном заседании. — протоколом обыска жилища, в ходе которого были изъяты костюм, а также ткацкие принадлежности, клей и черная краска, предположительно использованные для создания плаката. — заключением эксперта, согласно которому совершенное деяние есть не что иное, как призыв к совершению преступных действий. — протоколами осмотра записей происшествия средствами аудио- и видео- фиксации. В совокупности исследованных доказательств, считаю, что вина подсудимой в совершении данного преступления — полностью доказана. Действия подсудимой правильно квалифицированы по статье 61 УК Японии как подстрекательство к совершению преступных деяний. Оснований для изменения категории преступления в судебном заседании не установлено. Анализируя представленные и исследованные в судебном заседании доказательства в их совокупности, считаю их допустимыми, относимыми, достоверными и достаточными с точки зрения закона для того, чтобы сделать вывод о виновности неко владелицы Минадзуки Сигурэ, Мэйпл, в совершении инкриминируемого ей деяния. Наказание, применяемое к лицу, совершившему преступление, должно быть справедливым, то есть соответствовать характеру и степени общественной опасности преступления, обстоятельствам его совершения и личности виновного. Наказание применяется в целях восстановления социальной справедливости, а также в целях исправления осужденного и предупреждения совершения новых преступлений. Таким образом, на основании мною изложенного прошу суд признать виновным неко владелицы Минадзуки Сигурэ, Мэйпл в совершенном преступлении, предусмотренном статьей 61 УК Японии и назначить ей наказание в виде лишения свободы на срок 2 года с отбыванием наказания в исправительной колонии общего режима. Вещественные доказательства по вступлению приговора в законную силу — плакат, ткацкие принадлежности, клей, черную краску и костюм — уничтожить. Слово предоставляется подсудимой — неко владелицы Минадзуки Сигурэ, Мэйпл. Ваша честь, уважаемый суд, уважаемые участники процесса. Закончилось судебное следствие по моему обвинению в совершении преступления, предусмотренного статьей 61 УК Японии. Мне предоставлена возможность объявить об абсурдности этого обвинения и еще раз подтвердить мой отказ признать себя виновной и отсутствие раскаяния. Обвинение основано на заключении эксперта, признавшего мое выступление на перекрестке Сибуя призывом к совершению преступления. Но если это и было призывом, то лишь призывом обратить внимание на преступления, совершаемые у вас на глазах каждый день. Та реакция, которая последовала на мой призыв, подтверждает мои слова. Никто не пошел совершать насилие против неко, но все обратили внимание на насилие, которое уже совершается. Суд отказался приобщать к материалам дела материалы, подтверждающие мои слова. Также суд не приобщил характеристику эксперта, в которой содержалось прямое указание на его, ничем не прикрытую, ненависть к неко. Также суд не приобщил материалы, свидетельствующие о нарушениях процесса расследования. Было проигнорировано то, что мои показания, на которые ссылается обвинение, были подделаны. То, что давление, оказанное с целью заставить меня подписать их, заключалось в применении физических пыток. Наконец, из-за дискриминации неко, мне было отказано в адвокате. Это — грубое нарушение, которое не было бы допущено, будь я человеком. Если суд не относится к обвиняемому с уважением, согласно установленной процедуре, его решения не могут быть справедливыми и не должны быть названы таковыми. Дискриминация, которой подвергнуты неко, здесь не заканчивается. Суд не считает нужным принять во внимание мою безупречную характеристику, а также мою явку с поличным, в качестве имеющих отношение к делу обстоятельств. То, что суд делает все возможное, чтобы помешать мне защититься от обвинений, указывает не только на предвзятое отношение ко мне, но и ко всем неко Японии. С учетом вышеизложенных обстоятельств, считаю очевидным отсутствие состава преступления и требую отпустить меня в зале суда. Реплик от участников процесса не поступило.       

Прения сторон закончены

[…]              

Председательствующий предоставляет подсудимой последнее слово

Последнее слово подсудимой — неко владелицы Минадзуки Сигурэ, Мэйпл. Ваша честь, уважаемый суд. В Японии действует «Международный билль о правах человека». Конституция Японии гарантирует целый ряд важнейших гражданских свобод, без которых невозможно представить современное общество. Процветание человечества обеспечено личными правами каждого человека. Для нас, неко, это все недоступно. Нас никогда не считали равными людям. С нами обращаются, как с животными. Сотни тысяч неко сегодня находятся в рабстве, подвергаются пыткам, насилию и унижениям, и никого это не заботит. Если уважаемые участники процесса забыли, то я напомню: права были и у человека не всегда. Всего два века назад люди делились на рабов и господ. И как и сейчас, господам было очевидно, что рабы недостойны быть с ними наравне. Рабы — дикие, биологически неприспособленные к жизни свободного человека особи. Рабам нужна твердая рука, говорили они. Одни предназначены к подчинению, другие — к властвованию. Такова природа. Сегодня очевидно, что это не так. Люди доросли до того, что признали равные права для всех. Вовсе нет. Эти голоса, голоса темного прошлого, не исчезли. Да, неко отличаются от людей — внешне, по поведению, по особенностям воспитания — но этого недостаточно, чтобы провозгласить нас рабами. Неко отличаются от людей не больше, чем люди, равные нынче в правах, могут отличаться друг от друга. Неко сегодня в рабстве не потому, что отличаются от людей, но потому, что среди людей нашлись достаточно циничные, достаточно жестокие, достаточно бесчеловечные, чтобы поработить целый вид. Неко человечнее своих хозяев. Домашние животные не защищают своих прав. Собаки не выйдут на митинг. Коровы не объявят забастовку. Не придется расстреливать марш рабочих индюков, его не будет. Неко боролись и борются за свои права. Я борюсь за свои права. Тот, кто способен бороться за права, их достоин, наравне с людьми. Тот, кто расстреливает тех, кто борется за свои права, достоин презрения. Тот, кто судит за борьбу за права, достоин презрения. Слава людям, видящим в неко равных себе. Слава неко, жертвующих собой за наши права. Позор тем, кто видит в неко рабов. Меня зовут Мэйпл, и я доказала, что достойна называться по имени, а не по хозяину. Каждый неко этого достоин. Запомните мое имя. […] Председательствующий удаляется в совещательную комнату. В 17 часов 00 минут «22» февраля 2048 года, по выходу из совещательной комнаты, Председательствующий сообщает, что приговор будет постановлен и провозглашен «4» марта 2048 года в 10 часов 00 минут. […]
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.