ID работы: 9449560

Что-то пошло не так

Джен
R
В процессе
48
автор
Размер:
планируется Макси, написано 77 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
48 Нравится 8 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 7. Средство от синяков и ясеневая палочка

Настройки текста
Той же ночью Северуса разбудили приглушенные стоны. Он резко подскочил в постели, нащупывая палочку. Но Лора тихо спала рядом, и Тео тоже спокойно посапывал в своей постели. Стон повторился, и Снейп наконец понял, в чем дело. Выбравшись из-под одеяла, он вышел в коридор и тихонько постучал в соседнюю дверь, из-под которой пробивался тусклый свет. — Кто там? — негромко спросила Нарцисса. Она явно не спала. — Это я, Нарси. Она открыла, впустив его. Да, ему не послышалось — это Люциус стонал и метался во сне. — Давно у него так? — спросил Снейп, усаживаясь на край постели и накрывая ладонью холодный, покрытый испариной лоб друга. Нарцисса молча кивнула. — Сильно ему там доставалось? Снова кивнула. — Сейчас приду. Он вышел и через пару минут вернулся со снадобьем. Слегка придавив мечущегося Люциуса к постели, влил изрядную порцию ему в рот. Через некоторое время тот затих — кошмары сменились глубоким, спокойным сном. — Зелье Сна без сновидений? — уточнила она. — Угу. — Можно мне тоже? Снейп протянул ей склянку. — Оставь себе, пригодится. Завтра буду с вами разбираться. Завтрак Малфои проспали. Вероятно, это была первая ночь за несколько месяцев, когда они оба спали без кошмаров. — Как самочувствие? — поинтересовался Северус, читавший газету в их импровизированной столовой на третьем этаже, при виде сонного Люциуса. — Лучше, чем вчера, — признал тот. — Хочешь чаю? — предложила Лора. — Кофе и два тоста с маслом, — сказал Северус, — если он не изменил своим привычкам. Люциус улыбнулся. — Не изменил, — признал он. Вскоре подтянулась и Нарцисса. Дождавшись, пока друг допьет кофе, Снейп отложил газету. — Пойдем, Люци. Малфой безропотно проследовал за ним. Переступив порог своей комнаты, Северус махнул рукой. — Тео, иди к маме. Мальчуган послушно сполз с кровати, прихватив игрушки, и вышел. — Когда-то и Драко меня так же слушался, — мечтательно протянул Люциус. — Ты что делаешь? Северус деловито расстегивал на нем одежду. — Погоди, мой подрастет — я с ним тоже намаюсь, — сказал он. — Что ты делаешь, Сев? — Малфой, вытаращив глаза, сделал попытку отстраниться. — Раздеваю тебя, не видишь, что ли? — невозмутимо ответил тот, аккуратно стягивая рубашку с широких плеч аристократа. — Погоди, я не понял, ты что… — Буду тебя грязно домогаться, — ухмыльнулся Снейп, принимаясь за брюки. — Я мечтал об этом тех пор, как ты меня поцеловал тогда, в Гринготтсе. — Северус! — громогласно возмутился Малфой. — Тихо! — Прекрати!!! Зельевар ехидно хохотнул, быстрым плавным движением оставив Люциуса в одних трусах. — Стой смирно, — велел он. Собственно, выбора у блондина не было — в спущенных на щиколотки штанах и без палочки он бы все равно далеко не убежал. Но ему явно было не по себе, когда Снейп принялся внимательно разглядывать его тело со всех сторон. — Недурно, — протянул наконец «соблазнитель», отправился к столу и вернулся оттуда с небольшой банкой жирной желтой мази. — Что это? — Люциус сглотнул. — Смазка, — коротко ответил Снейп, закусив губу, чтобы не заржать. — Эээ, ты чего, Северус? Я же не… — Малфой все-таки сделал попытку сбежать, запутался в штанах и рухнул прямо в гостеприимные объятия. — Ты сам виноват, не надо было трогать меня за задницу и целовать в губы! — ехидно заявил зельевар, едва устояв на ногах. — Сев, не надо, пожалуйста, ну правда! — в голосе блондина звучала неподдельная паника. — Успокойся, Люциус. Это средство от синяков, — наконец сжалился тот, уже откровенно хохоча. — Ты ведь ни за что добровольно не признаешься, что оно тебе нужно. Малфой с недоверием уставился на баночку. И еще долго вздрагивал от каждого прикосновения, пока Северус смазывал разноцветные отметины на его ребрах и спине. — На, в следующий раз пусть Нарцисса этим занимается, — закончив, он всучил Люциусу баночку, и осторожно взял его за левое запястье. Заклинанием снял бинты, осмотрел ожог. — Будет больно — скажи, — левитировал к себе другую баночку, и принялся смазывать багровый рубец. Было больно. Но Малфой не был бы Малфоем, если бы признался в этом. — Ишь, какой терпеливый, — съехидничал Северус, снова забинтовывая предплечье. — Жаль, что я своего сына не смог этому научить. Чуть что — прячется за мамину юбку. — Может, как раз потому, что ты слишком строг с ним? — Если я буду с ним нежничать, он и вовсе вырастет тряпкой. — Зря ты так думаешь, Люциус. Если бы ты был с ним помягче, если бы Драко знал, что может рассчитывать на твою поддержку, а не критику — он был бы гораздо смелее. — Откуда ты знаешь? — Я был его деканом четыре года. Я знаю, чего твой сын боится больше всего на свете. — Чего? — спросил блондин, нахмурившись. — Разочаровать своего папочку. — Да ладно тебе. — Я серьезно, Люциус. Он из кожи вон лезет, чтобы быть достойным тебя… во всяком случае, так, как он это понимает. Думаешь, почему Драко так набрасывается на Поттера? Он считает, что непременно должен быть лучшим, и чувствует в нем конкурента. Он готов на все, чтобы заслужить твое одобрение, даже если для этого нужно обманывать, интриговать, подставлять других… — Как и я, — тихо сказал Люциус. — Я всегда считал, что если я не на высоте, если не лучше всех — то это полный провал. — Ничего удивительного. Ты воспитываешь своего сына так же, как твой отец воспитывал тебя. Попробуй сломать семейные стереотипы. Увидишь — это пойдет на пользу вам обоим. Люциус слегка улыбнулся. — Иногда я тебе завидую, Сев. Ты так любишь своего сына… и не скрываешь этого. — Я скрываю это от других, — поправил Северус. — Но не от него самого. — А я делаю наоборот, — с некоторой мрачностью в голосе констатировал Малфой. — Для всех остальных он — избалованный сынок такого же избалованного аристократа. А ему самому я боюсь сказать, что люблю его. Боюсь, что он от этого размякнет. — Попробуй как-нибудь, Люци. Думаю, результат тебя приятно удивит. — Я бы попробовал, — еще более мрачно сказал тот. — Но я же тебе говорил — Драко со мной не разговаривает. Из-за того, что я подвел всю нашу семью. — Думаю, жизнь все расставит по своим местам, — заметил Северус, протягивая ему рубашку. Он достаточно хорошо знал своего крестника, чтобы понимать: известие о гибели отца, которое так или иначе скоро дойдет до Драко, разрушит то показное равнодушие, с которым он в последнее время отворачивался от своей семьи. Собственно говоря, мальчик был дважды прав, делая вид, что больше не хочет знать своих родителей. С одной стороны, так он хотя бы отчасти оберегал себя от насмешек и издевательств. С другой — оберегал своего отца, которому и так приходилось нелегко, от излишнего давления. Темный лорд мог всласть глумиться над Люциусом, говоря, что даже родной сын больше не хочет знаться с таким ничтожеством. Но угрожать расправой над Драко, который всеми силами демонстрировал безразличие и даже презрение к отцу — это выглядело бы уже слишком неадекватно. Даже для Темного лорда. В любом случае, нужно будет разузнать, как дела у Драко в Хогвартсе, и, возможно, устроить им с Люциусом встречу. Мальчик сам должен будет решить, на чьей он стороне. * * * — Слишком медленно, — раздался недовольный голос Снейпа из-за двери. — Еще раз. Гарри с опаской подошел ближе. Сириус как-то говорил, что здесь раньше был зал для светских приемов, но сам он ни разу не заглядывал туда. Громкий хлопок заставил его вздрогнуть. — Еще, — снова послышался требовательный голос Снейпа. Снова хлопок. — Еще! Хлопок. — Слишком сильно размахиваешь палочкой. Еще! Хлопок. — Хорошо! — резкий возглас Снейпа утонул в очередном хлопке, но уже немного другой тональности: это было уже другое заклинание. — Не расслабляйся, Тео. У тебя не будет времени думать. Хлопок, еще хлопок, грохот. Потом все стихло. Гарри, затаив дыхание, приоткрыл дверь на несколько сантиметров. Юный Тео сидел на полу; у него под глазом наливался лиловый синяк. Снейп, путаясь в мантии, выбирался из груды сваленных у стены стульев, издавая странные сдавленные звуки. Когда он наконец выпрямился, Гарри понял, что это было. Он смеялся. — Недурно, мой мальчик, — он подошел к сыну, легко поднял на ноги и прижал к себе, зарывшись носом в его волосы. — Ты умница. — У меня получится, — упрямо сказал тот, стискивая в руке палочку. — У тебя уже очень здорово получается, сынок. Особенно если учесть, что тебе всего девять лет. В твоем возрасте дети еще даже палочку держать не умеют. — Наверное, за ними не гоняются Пожиратели смерти, — сказал Тео, обхватил отца за талию и прижался к нему. — Я не хочу, чтобы было, как в прошлый раз. Не хочу, чтобы тебя опять ранили. — О, если бы они попробовали напасть на нас сейчас, ты бы их изрядно удивил. — Что здесь происходит? — раздался бас Грозного Глаза. — Ну-ка, парень, отойди, — он отодвинул Гарри и вошел в комнату. — Вы что тут делаете? — его взгляд упал на Тео. — Откуда у него палочка, Северус? Ты что, разрешаешь ему колдовать? — Я не знал, что у вас сегодня собрание, — холодно ответил Снейп. Он выпустил сына из объятий и развернулся, так, что тот оказался у него за спиной. — Ну-ка пойдем поговорим, — Грозный Глаз мотнул головой в сторону кухни. Снейп взял сына за руку и последовал за ним. Выходя, он бросил цепкий взгляд на Гарри, и тому впервые в жизни не захотелось поежиться от этого взгляда. — Во-первых, — сказал Грюм, с кряхтением усаживаясь за стол, — объясни, откуда у него палочка. Снейп неторопливо отодвинул стул и сел напротив него. Тео устроился рядом, прижавшись щекой к отцовскому плечу. — Не думаю, что я должен что-то объяснять, Грозный Глаз, — ровным тоном сказал Снейп, оглядывая присутствующих. Орден сегодня был не в полном составе — только Грюм, Люпин, мистер и миссис Уизли и, разумеется, Сириус. — Но так уж и быть — палочку для своего сына я купил у Олливандера. — Не лги, Снейп, — рявкнул Грюм. — Ему еще нет одиннадцати, — он ткнул пальцем в Тео. — Олливандер не продал бы ему палочку. Это незаконно. — Обычно он этого не делает, — согласился Северус. — Но я его убедил. — Каким это образом, интересно знать? — поинтересовался старый мракоборец, зловеще вращая волшебным глазом. — Неужто Круциатусом? — Это слишком примитивно, — ухмыльнулся Снейп. Казалось, он забавляется, нарочно выводя Грюма из себя. — Я принес ему двести волос единорога, а потом прогулялся вместе с ним в качестве охраны в западную часть Запретного леса, где растут конгианские деревья. Их древесина очень ценится производителями волшебных палочек, но мало кто из них осмеливается заглянуть в ту рощу. — Да уж, — хмыкнул Грюм. — Туда я бы и сам добровольно не полез. Выходит, ты подкупил Олливандера? — Не подкупил, а предложил ему достойную оплату за одно из его изделий. — Больно надо было тебе своей шкурой рисковать. Сказал бы мне — я бы нашел ему палочку. У нас, знаешь, много их остается — постоянно ведь кого-нибудь убивают. Снейп скривился. — Спасибо, не стоит. Моему сыну нужна его собственная палочка, которая признает его и полностью ему подчиняется. — Не стоит, конечно, — волшебный глаз Грюма вперился в Тео, а нормальный смотрел на Северуса. — Ты как будто не в курсе, что Министерство отслеживает колдовство несовершеннолетних. Ты понимаешь, что из-за него могут нашу штаб-квартиру обнаружить? — Так и из-за меня могут, — встрял Гарри. — Я ведь тоже магией пользуюсь. — Ты — другое дело, — махнул рукой Грюм. — Тех, кто поступил в школу, переводят на другой уровень Надзора и уже не так строго следят, только там, где взрослых волшебников нет. А вот ты, слизеринская твоя морда, — он стукнул по столу кулаком, заставив вздрогнуть всех присутствующих, и наклонился к Снейпу, — всех нас под монастырь подведешь со своим сыночком. — На Тео нет Надзора, — спокойно сказал тот. — Как так — нет? Быть такого не может! Только Министр магии может досрочно Надзор снять, больше ни у кого туда доступа нет. Снейп неприятно улыбнулся. — Приличный пузырек Феликс Фелициса, подаренный нужному человеку, открыл мне ту дверь. С остальным я справился сам. Грюм некоторое время молчал, уставившись на бывшего декана Слизерина обоими глазами. — Ах ты жулик, — рыкнул он наконец. — Да тебя за такое в Азкабан надо упрятать. — Попробуй, — холодно ответил Снейп, будто невзначай вращая в пальцах свою палочку. — Да ладно, чего уж там, — махнул рукой мракоборец, и все облегченно выдохнули: оказаться в эпицентре схватки между этими двумя никому не хотелось. — Ты только имей в виду — если выдашь наше сборище… — Если я выдам вас — то выдам и себя, — перебил Северус. — Это в мои планы не входит. Грюм снова махнул рукой и успокоился. — Ну что, будем ужинать? — робко предложила Молли. Снейпы поднялись и ушли наверх. Гарри заметил, как отец легонько подтолкнул сына вперед, прикрыв его собой — на случай, если Грюм вдруг передумает. Снова навалилась обида. Рон и Гермиона все еще учатся в Хогвартсе, может, даже сдадут ЖАБА… а он сидит здесь, взаперти, и деградирует. Впрочем… какой смысл учиться чему-то, если его судьба все равно предрешена? Рано или поздно он должен будет отправиться к Волдеморту на заклание, как жертвенное животное, чтобы ослабить темного мага и позволить другим убить его. У него нет будущего.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.