ID работы: 9398818

Литература и Драма. Акт 1. Клуб

Гет
NC-17
Завершён
14
cattarsis бета
Размер:
93 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

Встреча четвёртая. Тысяча тайных слов

Настройки текста
Примечания:
Понедельник. Начало учебной недели. Все учащиеся ненавидят этот день. Харука не исключение. Учитель обещал, что в понедельник состоится контрольная по литературе и истории. Литература не пугала Харуку как предмет, её больше напрягала история, из-за проблемы с запоминанием дат (жизненно для Автора). К тому же, она провела часть выходных не за учебниками, а за поисками информации. Контрольная работа по литературе прошла спокойно и без казусов. Оценка получена хорошая, осталось пережить только историю, которая на сегодняшний день последняя. А после можно будет попытаться поговорить с девчонками клуба по поводу Комаэде. Есть у Харуки подозрения, что Моника знает больше, чем говорит. И это стоит проверить сегодня. Контрольная идёт полным ходом. Вопросы попались благо знакомые, и даты попадаются не так часто. Всё больше события, личности и их действия. Всё бы закончилось хорошо, если бы не одно «но». Во время письма Харука мельком заметила, что её сосед по парте что-то читает на телефоне. Харука хотела это проигнорировать, но, увидев знакомое название «Сурокамо» и дату 1984, Харука перестала писать. Учитель как раз вышел из класса. — Эй, ты уже закончил? — спросила синеволосая у своего соседа. Сосед — это парень с колючими чёрными волосами и вороньим взглядом. — Да, закончил. Списать не дам, — ответил он, отодвинув тетрадь от Харуки на другой край стола. — Мне не надо. Лучше скажи, что ты читаешь, — отмахнулась Харука. Парень поднял на неё свой цепкий взгляд. Тёмные глаза парня вцепились во взгляд Харуки. Девушка отвела взгляд. — Зачем мне это делать? — тут же спросил он, положив телефон экраном вниз на стол. — Ты читаешь про выпускников школы Сурокамо? — предположила Харука, покосившись на закрытую дверь класса. — Допустим, и что? — Я тоже про них недавно читала в старой газете. Они вроде бы стали известны. Один — певец, а второй — художник. Парень хмуро посмотрел на свой телефон. После он поднял взгляд на девушку. Его взгляд скользнул по шее и груди девушки и остановился на руке, которая сжимала ручку. — Через десять минут после уроков. Около клуба Драмы. Не придёшь, твоя проблема, — отсёк парень и отвернулся от Харуки. Девушка с надеждой посмотрела на телефон, но парень его убрал в карман. Встреча около клуба Драмы состоялась. Оши (так зовут парня) пришёл на минуту позже, чем Харука. — С чего это тебя заинтересовали «эти» люди? — «с полпинка» начал Оши. — Я прочла про них статью. Они были выпускниками школы Сурокамо в 1984 году. У них брали интервью в газете «Yomiuri Shimbun», — завела разговор Харука. Оши приподнял левую бровь. — Откуда столько интереса? — прищурившись в знак подозрения, спросил Оши. Харука без тени сомнений решила поведать ему часть своей цели. — Я ищу упоминания о людях со сверхъестественными способностями. Не посчитай это какой-то глупостью, я ищу это для дела. Во время поисков я наткнулась на эту статью. Прочла её, правда, там не упомянули об именах или лицах этой пары выпускников. А сегодня, увидев у тебя в телефоне знакомое упоминание школы и дату, я подумала, что ты про них читал. Оши почесал подбородок. Увидеть удивление или сомнение у парня на лице не частое явление. Это значит, что он либо удивлён до предела или крайне озадачен. Сейчас скорее всего второе. — Да, закрутила ты лихо, Отами. Даже не знаю, говорить тебе это или нет, — задумчиво сказал Оши, продолжая чесать затылок. — Я была бы тебе очень признательна, если бы сказал, — честно сказала Харука. — Хорошо, — успокоился Оши. — Я знаю одного из них, а точнее певца. Но правильнее будет говорить, певицу. Её настоящее имя — Оши Камасару. Она моя мама. Тогда она была вокалисткой поп-айдол группы. Поэтому у неё и брали интервью. Она об этом мне недавно рассказывала. Про своего одноклассника-художника она тоже рассказывала кое-что. Его вроде бы зовут Ошино Сузурами. Что с ним стало после их выпуска, мама не знает, но она рассказывала, что они в школе встречались. Ещё она рассказывала, что у них была подруга, Микан Чуруми. Они втроём были не разлей вода. Как он сказал? Микан? Микан Чуруми? А не маман ли это Микан Цумики? Может быть. Пока это не стоит вкладывать в общую картину, но этот кусочек пазла не стоит далеко убирать. Харуке кажется, что это имя можно будет применить во время разговора с обоими Микан. Ей кажется, что имя этой женщины поможет пролить немного света на истинные отношения меж Комаэде и Цумики. — Понятно. Я тебе очень благодарна за твой рассказ. А вот ещё что, если тебя не затруднит, не мог бы ты спросить у своей мамы, не знает ли она, что стало с Микан Чуруми сейчас? -Хорошо, спрошу. Но сейчас я уже ТЕБЯ попрошу. — Конечно. — Познакомь меня с красноволосой девушкой из драмклуба, — поставил свои условия Оши. Харука усмехнулась. Он хочет, чтобы его познакомили с Сакумаки. — Замётано. Давай, прямо сейчас и познакомлю, — с энтузиазмом затараторила Харука. Оши на секунду опешил. Харука постучала в дверь клуба Драмы. Из-за двери раздался звук падения чего-то и скрип открывающейся двери. Как только дверь открылась, Харуке и Оши представилось странное и… не очень приличное зрелище. Микан лежит на полу навзничь, запутавшись в проводах по обеим ногам и зацепившись за край удлинителя юбкой. — Что за… — очень удивился и покраснел Оши. Харука только насупилась. Кстати, дверь открыла как раз Сакумаки. — Привет, Сакумаки-сан. Мы тут решили к вам зайти. Да и я никогда у вас в клубе не была, — начала Харука. Сакумаки кивнула и кинулась помогать Микан выпутаться из проводов. Харука тоже помогла её выпутать. — «Вы просто так пришли, или вы что-то хотели?» — спустя пару томительных минут спросила Сакумаки, достав свой вездесущий блокнот. — Да, кое-что хотели. Только желания у нас с Оши-куном чуть разные. Он хотел с тобой познакомиться, а я хотела поговорить с Комаэде. У меня к нему очень ЛИЧНЫЙ разговор. Оши страшными глазами посмотрел на Харуку и только одними губами проговорил: «ИУДА!». Сакумаки же проигнорировала этот момент и обратилась уже к Оши. Что она ему говорила, Харука не видела, так как отошла в сторону, прямо к сидящему в дальнем углу класса Комаэде. — Привет, Отами-семпай, — улыбнулся Комаэде. Девушка скрестила руки на груди и серьёзно посмотрела на парня. Достав из внутреннего кармана пиджака то самое письмо, девушка вновь посмотрела на парня и сказала: — И тебе привет, А. В. Н. К. Или мне лучше тебя назвать… (тут Харука решила не использовать своего «джокера») Микан Комаэде? Улыбка на лице парня растянулась ещё шире. Словно кто-то посмеялся над его шуткой. Этот мимический ответ не очень удовлетворил Харуку, но наличие реакции — уже что-то. — И как ты поняла? — только спросил Комаэде. — Благодаря содержимому диска, помимо фильма. Кстати, фильм — полный шлак. Не люблю фэнтези, предпочитаю фантастику. Ты оставил «битые» ссылки на разные интернет страницы в виде файлов с неправильным форматом. Большинство из которых вели на разные статьи о людях с нестандартными способностями. А так же, один из файлов вёл на официальную страницу ныне покойного реалити-шоу «Danganronpa». Сайт оказался рабочим, но пустым. — Я снимаю свою шляпу перед вами, госпожа. Вы раскрыли мою маленькую игру, — широко улыбнулся Комаэде. — Я кое-что тебе скажу, но это останется меж нас, ясно? — с угрозой в голосе сказала Харука. Комаэде только кивнул. Харука наклонилась прямо к его лицу. — Я знаю твоё настоящее имя и подозреваю расшифровку А. В. Н. К. Я уверена, что Цумики в этом тоже замешана, — проникновенным голосом сказала Харука. Комаэде перестал улыбаться. Его обычно туманные глаза приобрели ясность. — Откуда тебе это знать? — уже серьёзно спросил беловолосый. Его лицо было полно серьёзности. Харука решила немного потомить интригу и не говорить. Тишина в классе давила на нервы. Все присутствующие смотрели друг на друга с недоверием (Оши — исключение, он смотрел Сакумаки в глаза с ясным интересом). Дабы не нарушать тишину, Харука молча встала и вышла из клубной комнаты, чтоб перейти в соседнюю. В Литературном клубе её уже ждала Моника в позе «руки в боки». — Харука, почему ты опоздала? — якобы грозно начала Моника. — Я зашла к драматургам, дабы кое-что «вернуть» Микан-куну, — ответила Отами. Спустя некоторое время в кабинет вошли Юри и Найт. Юри была несколько перевозбуждённой, а Найт растерянным. Что на них так повлияло, синеволосая не знала. Да и ей не очень интересно, сейчас у неё в приоритете разговорить Монику на предмет информации о Комаэде. Парочка села рядом и уставились в книгу, которую Юри держала в руке. Обложка напрягала Харуку, ведь это был печально знаменитый «Портрет Маркова». Если Харуке не изменяет память со склерозом, из-за этой книги погибло семь человек. То, что Юри и Найт читают эту книгу, заставляет Харуку испытывать страх за Найта, ведь если он… — Харука, ты принесла стих? — требовательно спросила Моника, появившись из воздуха. Харука с сомнением посмотрела на Каштанку. Девушке сейчас не до стихов, но она же не отстаёт. — Через пять минут будет, — сипло ответила Харука. Моника с неодобрением посмотрела на синеволосую. Спустя десять минут собрались все девушки, и Моника настояла на прочтении своих стихов на публику. Первой вышла сама Моника. Её стихотворение называлось «Мистика на кухне». Оно было полно сатиры и просто юмора. Юри не особо активно зааплодировала. Сайори, утирая слёзы от смеха, тоже рукоплескала. Нацуки проигнорировала стих Моники и вовсе. Второй вышла Сайори, её стих — «Фонари в моей голове». В нём было предостаточно сравнений и сплетений смысла, но если прислушаться к словам, можно услышать грусть и почти апатию. Третьим пошёл Найт. Его стихотворение называлось «Уставший бедуин». Все рукоплескали ему. Харука в том числе. Стих не имел глубоких смыслов, ярких сравнений, он был прост в понимании и содержал в себе намёк неуверенности в своём пути. Четвёртым аккордом стала Нацуки. Её стихотворение — «Девочка-гусеница». Детское и местами милое. В остальном ниже среднего. Гвоздём в крыш… То есть, программы, стала Харука со своим новорождённым стихотворением «Королева Тайн». Оно было полно таинственности, мрачности и местами пафоса. Юри, при прослушивании стиха Харуки, оживилась и слушала с живым интересом. Этот интерес пугает. Но самое главное и ценное — реакция Найта. Он был поражён. Харука в глубине души надеялась на повторение той ситуации пару дней назад, но не срослось. Моника в этот раз не покрывала Харуку иностранным матом, а даже похвалила за своеобразный слог («— Либо пытается расположить к себе, либо реально хвалит» — Подумала про себя Харуку). День закончился уже дома. Харука молча разделась и прошла к себе в комнату. — Нужно переварить этот день, — вслух вздохнула девушка, упав на кровать… — Что нового? — раздался голос из-под кровати. Альберт, в отличие от язвительной Зеркалки, интересуется и делами, и здоровьем Харуки и вообще является самым общительным из «обитателей» комнаты Харуки. — Появилась новая информация о Микан Цумики. А точнее, о её маме, — уточнила Харука. Рука Альберта вылезла из-под кровати и оправила свисающее одеяло. — Это хорошо. И что же там? — спросил кошмар из-под кровати. Харука села на кровати и взяла Альберта за руку. Рука как всегда холодная и местами колючая. — Ты добра, как и всегда, — отозвался Альберт под кроватью. Его голос был чуть смущён. — Тебя вновь отшила Зеркалка? — спросила Харука, отпустив руку монстра. — Да. Я пытался предложить ей сходить на кухню, но она меня послала… далеко, — излил душу Альберт. Харука понимающе вздохнула. Зеркалка, в отношении Альберта, всегда строит из себя цундере. Как он не отчаялся в своих попытках завязать с ней отношения? — Ладно, давай вернёмся к делу. Что там с той Микан? — вернулся к теме Альберт. Харука вздрогнула и кивнула. — Я выяснила, что мать моего одноклассника — подруга матери Микан. Если всё будет как надо, то в скором времени я узнаю нынешнее состояние матери Микан, Микан Чуруми. Оши сказал, что спросит, — поведала Харука. Альберт усмехнулся. — Ночь и день не прошли даром. Молодец, Харука. — Спасибо, Альберт, — искренне поблагодарила Харука. Из зеркала раздался смех. Зеркалка решила поучаствовать в разборе информации. — Алиса! Знала бы ты, что твоя сестрёнка делала утром… Ты бы потекла как сучка! — высказалась Зеркалка. Харука только строго посмотрела в бесстыдные глаза девушки в зеркале. — Это не моё дело. Асу — свободная девушка. Она вольна жить своей жизнью, — оправдала сестру Харука. Зеркалка только посмеялась, но скрылась за рамкой зеркала… — На сегодня хватит, — вздохнула синеволосая. Вдруг телефон зазвенел, намекая на пришедшее сообщение. Харука потянулась к тумбочке за ним. Сообщение было от… неизвестного абонента. Интуиция (возможно, женская) подсказывала девушке, что это сообщение не спам, а что-то более интересное. Открыв сообщение, Харука начала читать его: «Отами-семпай. Пишет тебе твой… кохай, Комаэде. Я считаю, что у нас вышли недомолвки, и их надо разрешить посредством искреннего разговора. Я не настаиваю, но был бы очень рад с тобой переговорить. Давай встретимся за школой после уроков и клубного времени. Хорошо? И, пожалуйста, сохрани мой номер. Заранее благодарю». — Всё интереснее и интереснее. Не находишь, Алисанька? — усмехнулась Зеркалка. — Пошла к чёрту, — ответила Харука.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.