ID работы: 9398818

Литература и Драма. Акт 1. Клуб

Гет
NC-17
Завершён
14
cattarsis бета
Размер:
93 страницы, 19 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 6 Отзывы 3 В сборник Скачать

Встреча третья. Молчание гостей

Настройки текста
Харука начала замечать, что её фантазия постоянно уходит в непонятные дали. Во время разговоров, имеющих какое-то значение, её заносит. Хотя такие закидоны фантазии ей нравятся. Никогда не угадаешь, как она, фантазия, перековеркает реальность. Утро началось на удивление весело. Харука чувствовала себя отдохнувшей и весёлой. Не только по причине того, что ей приснилось (а ей приснился сон, что она личная мечница Найта. А Найт дворянин. Они были на балу, танцевали, разговаривали, но солнце не дало досмотреть, что произошло после того, как Харука вывела Найта из зала в коридор), но и по причине полноценного сна. В последнее время она не могла выспаться, ведь удавалось проспать всего от силы часов 6. А теперь, полная сил и с отличным настроением, Харука вышла из комнаты в гостиную. — Утро доброе, Асу! — громко поздоровалась Харука. Сестра сегодня не работает, так как она в офисе только пять из семи дней. Асу выглянула из-за двери в кладовую и улыбнулась. — Привет, Хару. Ты весёлая сегодня. С чего бы это? — усмехнулась сестра, выходя из кладовой. Харука отмахнулась. — Выспалась наконец, — ответила сестра сестре. Старшая улыбнулась шире и пошла на кухню (ну как пошла, гостиная объединена со столовой и кухней в угоду компактности) готовить завтрак. — Кстати, Хару, тут недавно приходила твоя одноклассница. Она просила тебе передать весточку от кого-то. Харука удивилась. Из Литературного клуба одноклассница с ней только Нацуки. И от кого весточка? Может, от Найта? Нет, не в его стиле. Как-то Харука тайком подслушала разговор Найта с Сайори, она узнала, что Найт считает эту старую традицию с письмами-признавалками глупостью. Моника? Навряд ли. Она бы скорее позвонила или сама пришла. Юри? Харука и Юри толком и не общались. Но это не отменяет возможности. Может быть, это кто-то из драмкружка? Харука задумалась над данным вариантом глубже, чем над другими. Двух девушек из кружка она даже по именам не знает, значит остаются только брат и сестра Микан. Хотя, факт того, что они являются братом и сестрой оспаривается тем, как они обращались друг к другу наедине, тогда, за дверью. У Харуки слишком мало фактов, чтоб спорить на эту тему. Во-первых, у них мало общего во внешности, да и характеры отличаются. (Характер в признаки схожести вносить не имеет смысла, так как сама Харука отличается более мрачным и скептическим взглядом, в отличие от всей своей семьи оптимистов в чёрт-его-знает каком поколении). Во-вторых, в словах Комаэде нередко проскальзывает неточность, если вести с ним разговор о их семье, а Цумики расспрашивать это и вовсе дохлый номер. — О чём задумалась? — спросила подошедшая к Харуке Асу. Сестра держала в руках две тарелки с рисом. — Да так. Думаю, кто мог передать это письмо, — частично-правдиво ответила синеволосая. — Это была низкая девушка с розовыми волосами, — сказала сестра, сев за стол. Харука села напротив неё. — «Ага, значит письмо принесла Нацуки. Но является ли она её автором? Не ясно. Впрочем, я это узнаю, только прочитав само письмо. Но сначала еда», — про себя подумала Харука, складывая руки перед собой. Рис кончился в тарелке Харуки быстрее, чем у Асу, поэтому Харука вышла из-за стола и направилась в свою комнату. Закрыв за собой дверь, Харука села за письменный стол… — Интересно, что там? — раздался голос из шкафа. — А тебе какое дело? — ответил ему голос из зеркала. — Мне тоже интересно, — подал голос кто-то под кроватью. — Всем молчать, а то ничего не узнаете, — пригрозила всем Харука, стукнув кулаком по столу. — Окей, — ответил шкаф, приоткрыв дверь, в проём просунулась лохматая голова девушки с белыми глазами. — Ну-ка, что там? — сказала девушка в зеркале. Её синие глаза внимательно смотрели на конверт. — И про меня не забывайте, — раздался хриплый мужской голос из-под кровати. — Так, как думаете, что в нём? — спросила Харука у призраков. — Может, признание в любви? — предположила белоглазая, вылезая из шкафа. — А может, угрозы? — усмехнулась девушка в зазеркалье. — Или весточка от родителей? — предположил кошмар из-под кровати. — Сейчас узнаем, — сказала синеволосая, открывая конверт. «Харука-сан. Я надеюсь, что ты понимаешь свою невежественность. Только невоспитанные люди подслушивают чужие разговоры. Но раз уж вы слышали разговор не для ваших ушей, то у вас есть только три выхода. Первый — это забыть, что вы слышали. Второй — это совершить самоубийство и забрать этот разговор с собой на тот свет. Ну и третий путь — найти со мной компромисс. Моё условие такого, вы должны поговорить с главой клуба Драмы и попросить его вас извинить за невежество. Да, и вы тогда должны будете ему помочь в его… «делах». В каких делах, вам не нужно знать. Ваш А. В. Н. К.» — Что за чепуха? — возмутилась Харука, бросив листок с текстом на стол. — Странно, — задумалась Молли, посмотрев своими белыми глазами на Харуку. — Своенравный у тебя ухажёр, Алисанька, — усмехнулась Зеркалка. — Это больше похоже на угрозу, чем на укор в невежестве, — сказал Альберт, высунув чёрную когтистую руку из-под кровати. — Это и вправду странно. Так же появились новые вопросы: кто меня видел у той двери, и кто такой А. В. Н. К., — вслух рассудила Харука. — Слушай, а может быть, что кто-то из-за той двери и есть автор этого письма? — предложила теорию Молли. — Возможно. Тогда у меня есть предположение, кто. Если судить по тексту, то есть по расплывчатому смыслу и странной формулировке, мне в голову приходит только Комаэде. Да и к тому же, он упоминается в тексте. Но если буква «К» в подписи означает Комаэде, то что означает остальное?.. В прихожей раздался звук звонка в дверь. Харука отвлеклась от раздумий и спустилась в прихожую. Открывать дверь она не спешила, ведь гостей не ждала. Встав на носочки, девушка заглянула в глазок. На пороге стояла незнакомая Харуке девушка. Высокая (под стать Юри), красивая (даже по мнению гетеросексуальной Харуки), красноволосая и красноглазая, плюс ко всему ещё и с каким-то пакетом в руке. — Кто там? — спросила Харука, сделав вид, что не глянула в глазок. Незнакомка что-то достала из пакета, и показала в глазок. Этим «что-то» оказался тетрадный лист с текстом «Здравствуйте, можно увидеться с Отами Харукой?» — Зачем? — тут же спросила Харука, даже не думая открывать дверь. Девушка достала из кармана юбки блокнот и карандаш. Что-то быстро написав, она поднесла блокнот к глазку. «Меня попросил к ней зайти её друг из клуба Драмы и кое-что ей передать». Харука с опаской посмотрела на дверь в кладовку. Быстро забежав в неё и схватив увесистый совок, Харука открыла дверь. — Что вам нужно? — спросила Харука, сделав вид, что убирается. Девушка вновь что-то написала в блокноте и показала Харуке. — «Я из кружка Драмы. Глава попросил меня с тобой познакомиться и передать от него какой-то «подарок». А, меня зовут Сакумаки Нору. А тебя Отами Харука, так?» — Да, так. Не очень приятно, Сакумаки-сан, — специально-хмуро и недоброжелательно, ответила Харука, относя совок в кладовку. — Проходи и садись за стол, — сказала Харука, пропуская Сакумаки в прихожую. Сняв серые туфли, девушка вошла в коридор и тихим шагом пошла по коридору в гостиную. — «Подозрительная она», — подумала синеволосая. Сев за стол, обе девушки сверлили друг друга взглядами. Харука чисто из вежливости и гостеприимства встала и отошла на кухню за чаем. — Почему ты не разговариваешь? — как можно не тактично спросила хозяйка дома (почти хозяйка). «Гостья» промолчала, а с её стороны только раздался звук скрежета карандаша по бумаге. Харука залила две чашки чая и принесла их на стол. Рядом с местом, куда синеволосая поставила свою чашку, лежал блокнот Нору с текстом на страницу: — «Я не очень хочу об этом вспоминать. Да и знакомы мы с тобой слишком мало. Да, и за чай спасибо». Харука передала блокнот обратно Сакумаки и отпила из чашки. — Ну и ладно. Давай сменим тему. Ты давно в драмкружке? — решила перевести тему Харука. — «Да. С его основания. Если по-честному, я сама хотела его основать, ещё в том году, но все проигнорировали мои призывы. Но не столь давно к нам перевёлся этот неординарный парень Комаэде со своей сестрой, основал клуб и меня взял в качестве вице-президента». — Ясно всё с вами. Так ты, можно сказать, родная мамочка клуба Драмы? — ехидно ухмыльнулась Харука. — «Можно и так сказать. Но вот что меня беспокоит, так это поведение Микан-сана. Он слишком странный». — Ты тоже заметила? — удивилась Харука. Сердце девушки дрогнуло. Вот он, союзник в поисках ответа к тайне этого странного парня Комаэде, но союзник пока не надёжный и, возможно, ложный. Разум подсказывал синеволосой, что этой девушке доверять не стоит, но вот сделать вид, что доверяешь, вполне можно. Девушки просидели за столом и «диалогом» с полчаса. Нору глянула на наручные часы и ужаснулась. Что-то быстро написав на вырванном из блокнота листе, девушка умчалась. Харука взяла прощальную записку. — «Харука-чан, спасибо за гостеприимство и общение, но мне надо бежать. Ещё раз спасибо, и посмотри, что за «подарок» тебе передал Комаэде», — содержала в себе записка. Пакет же содержал в себе пару тетрадей, пару ручек, компакт-диск без обложки и записку. — Что-то много сегодня текста, — вздохнула девушка, взяв в руки записку. — «Отами-семпай, прошу меня простить за то, что передаю этот скромный презент через вице-президента. Это от всего кружка Драмы, от чистого сердца, полного Надежды, и желания, чтоб у вас всё было прекрасно». Харука скомкала записку и бросила её в урну. Злость и досада колыхали в душе девушки. Слишком много тайн вокруг этого парня Комаэде. Он своим появлением опять внёс изменения в жизнь Харуки. Первыми были знакомство с Найтом и вступление в Литературный клуб. Просмотр диска занял у Харуки некоторое время. На диске был записан фэнтезийный фильм, но после углублённого просмотра компьютером, узналось, что на диске есть ещё кое-что… — «Как это тут оказалось? Это тут по ошибке? Или это специально оставленный след? Да и осмысление потребует времени». Вечер и часть ночи Харука провела за компьютером в поисках информации по необычным событиям в Японии и мире. Её интересовало появление людей с необычными способностями. Экстрасенсы, эсперы, некроманты, киборги, неко-девочки и прочие эксгибиционисты её не интересовали, ей были интересны подростки с выдающимся навыками в каких либо областях. Уронив голову на подушку, Харука вздохнула. Голова скрипела внутри, как грязные шестерёнки, от количества переваренной, отрыгнутрой и усвоенной информации. — «Так, посмотрим, что я смогла найти. Начнём с самого бесполезного. Куча предложений обратиться к экстрасенсам, колдунам, ведьмам и так далее. Идём дальше. Кое-что более интересное нашлось в статье о школе Сурокамо, точнее о нескольких учениках выпуска 1984 года. Двое из них сразу после выпуска попали в поле зрения прессы как выдающийся художник и певец с уникальным голосом. О них я прочла статью, но в статье ничего конкретного не было. Да и имён или псевдонимов не было, журналисты писали, что те студенты настояли на анонимности. Мне кажется, эта парочка как-то связана с тем, что мне надо. Так, дальше. Я покопалась на сайтах самых крупных учреждений, но не нашла ни одного человека, который носил бы фамилию Микан. Обнаружив это, я залезла на сайт школы и нашла информацию о клубах и их участниках. Первой я отсмотрела информацию по Цумики и Комаэде. Там было написано, что они — родные брат и сестра, учатся в одном классе, имеют разное поведение, по-разному взаимодействуют с одноклассниками, и каждый из них имеет разные оценки. Самым интересным было то, что я смогла найти их адрес. Как было написано в их деле, они живут в доме их общего отца Микан Араято. Поиск информации об этом человеке принёс ещё горстку информации. Он занимается торговлей медоборудования и сейчас находится в Америке. Значит, дом полностью во власти Комаэде и Цумики. Кстати, подробной информации о компании Микан Араято найти не удалось. Ладно, завтра, после занятий в клубе, поподробнее займусь некоторыми моментами, связанными с семейством Микан. А точнее с их маман. О ней я не смогла найти НИКАКОЙ информации в открытом доступе. У меня конечно есть джокер в рукаве, но пусть пока полежит, до лучших времён».
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.