Новая возможность получить монетки и Улучшенный аккаунт на год совершенно бесплатно!
Участвовать

ID работы: 9366147

На долю моей судьбы выпала наша встреча

Гет
NC-17
Заморожен
30
автор
Alekalan бета
Размер:
33 страницы, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
30 Нравится 46 Отзывы 8 В сборник Скачать

Часть 7: В дебри подсознания.

Настройки текста
— …думаешь, между ними всё же что-то было? — Они оба в одной постели. И глянь-ка на их одежду, что лежит рядом… — Да, но она аккуратно сложена, а не разбросана по полу, может… — Замолчите! Вы их разбудите.       Дальше я услышала тихое хихиканье. Спросонья все голоса, которые мне сейчас довелось услышать, казались какими-то незнакомыми. Однако по определённым моментам беседы, в которой я не принимала участия, оставаясь лишь слушателем, поняла, что голоса принадлежат трём моим друзьям-хоббитам, один из которых был недоволен животрепещущей разговорной темой. Было бы сложно не понять, что этим чутким и не влезающим в дела других был Сэм. Он всегда отличался уважением к чужим тайнам и личному пространству. Такова его натура.       В комнате раздались шаги, становящиеся тише и в какой-то момент попросту прекратившиеся. Вывод из этого следовал лишь один — хоббиты ушли, наверное, на завтрак, который требовал организм каждого живого существа по утрам. Но вот первый это был завтрак или второй — относительно этого вопроса я оставалась в неведении.       Поняв, что мы с Фродо остались одни, я, уже проснувшаяся и вспомнившая события вчерашнего дня, на краткий миг ярко вспыхнула, но потом, припомнив сладкое завершение и совместный сон, моё тело само собой потеплело, разливаясь жаром. Оно в совершенстве помнило всё от робкой и смущённой улыбки хоббита до сладких и аккуратных прикосновений его губ и рук и млело от желания повторить.       Потянувшись и размяв мышцы, расслабленные во время сна, я села на постель рядом с Фродо. Мой хоббит, и теперь я с уверенностью могу назвать его таковым. Я не имела сомнений, что вчера он не просто пытался снять моё напряжение после произошедших событий и доставить мне удовольствие, он любил меня. Любил плотской любовью, которая являлась воплощением его сильной привязанности ко мне, его заботы, его… зависимости.       Пока я думала об этом, поняла, что сама ничуть не меньше завишу от него: от его помощи, от его поддержки и, да будь я неладна, если не скажу, что даже запах Фродо для меня подобен морфию — он заполняет собой всё пространство и окутывает ощущением спокойствия и домашнего уюта. Минутами позднее ловлю себя на том, что вдыхаю аромат его волос и шеи, которая зашлась мурашками, а потом сталкиваясь, что приводит меня в состояние неловкого замирания, с его внимательным, лучезарным взглядом. Он так и светится. Фродо нежно погладил меня по щеке, я же всё острее ощущаю смущение. Хотя не представляю, как могу испытывать что-то подобное в силу того, что мы были так близки. Но осознание приходит почти мгновенно — наши отношения укрепились, связь, скрепившая нас, обзавелась новыми нитями, которые сильнее прежнего привязали нас друг к другу. Но мы не поменялись.       Фродо излучал уверенность и доброту, глядя на меня с нежной и заботливой улыбкой. Часть его уверенности нашла место и внутри меня, успокаивая.       Получасом или часом позже мы уже заправили кровать, а Бэггинс отправился в наш с дедушкой номер за моей одеждой, потому что в противном случае я не смогла бы выйти за дверь.       Соседи хоббита, которые ранее куда-то ушли, так и не возвратились, что давало мне успокоение. Я не горела желанием предстать перед ещё тремя уроженцами курчавого народа абсолютно нагой. К счастью, Фродо довольно быстро вернулся, вручая мне стопку вещей, которые, по его словам, он взял у Гэндальфа. Интересно, что подумал дедушка, услышав эту просьбу и запросив объяснения о том, что сделалось с моей предыдущей одеждой, которые он не иначе как потребовал.       Пока я облачалась в простое зелёное платье, которое, к несчастью, было единственной оставшейся у меня одеждой, Фродо, старательно на меня не смотревший, шарил под подушкой и, найдя то, что искал под ней, завидев меня уже одетую, взял за руку и повёл за собой.       Мы пришли в гостиничную таверну, где уселись завтракать. Когда на столе оказалось несколько тарелок с двумя яичницами и бутербродами с сыром, а также кружки с горячим чаем, Фродо с несвойственной ему торопливостью стал уплетать пищу. Мне стало любопытно. — К чему такая спешка? — тихо спросила я у него, стараясь не привлекать к себе внимания остальных посетителей. — Гэндальф сказал, что сразу после завтрака ты должна явиться к нему.       Я сморщилась на последней фразе. Всё это настолько размыто звучит в моей голове, что события в упор отказываются встать в общую картину. Дедушка, видимо, сегодня решил внести корректировки в наши практики. Что ж, это обнадёживает. Но чёрт, я всё равно не понимаю, зачем так торопиться? Мой голодный желудок будет активно протестовать против любой активности. Поэтому, чтоб не идти на тренировку с пустым животом, я опрокинула в себя завтрак, напоследок смакуя вкус сладкого чая, и мы отправились к Митрандиру.       ‎По пути нам встретилось несколько гостиничных жильцов, для которых мы не представляли никакого интереса. Но закон подлости не преминул захватить нас в свой силок — почти возле двери мы столкнулись с утренними сплетниками.       Несколько мгновений мы просто молчали, вглядываясь в лица напротив. Сеанс молчаливого созерцания решил завершить Пиппин. Его брови в заигрывающей манере изогнулись, а рот обнажил несколько зубов, являя нам его задорную ухмылку: — Как вчерашние ночные развлечения? Поделишься ощущениями, Фродо?       Упомянутый хоббит смотрел на собеседника без неприязни. Мы оба понимали, что Туку попросту доставляет удовольствие задавать каверзные личные вопросы. Он делает это не из плохих побуждений, Перегрин собирает секреты, это — его любимое занятие. Однако даже такой весельчак, как Тук, который никогда не использует свои «знания» против других, всё же иногда доходит до фанатизма.       Пока я думала, что бы такого едкого ответить вездесущему хоббиту, Фродо взял удар на себя: — Ты должен понять это сам. Пока не почувствуешь всё на себе, не поймёшь, каково это.       Выслушав ответ, я поняла, что Бэггинс и не думал отнекиваться от правды о том, что между нами произошло. ‎

‎Может, ты и не боец меча и лука, но ты воин силы духа.

‎       Фродо в который раз удивил меня. Он всегда был твёрд в своих намерениях, это вызывало восхищение.       Пиппин, переварив полученный ответ, снова изогнул краешки губ, сверкнув глазами. Мэрри же, поняв, что его товарищ может зайти слишком далеко, толкнул его локтем в бок, что-то шепча на ухо. Но Брендибак не был услышан, поэтому, пока Фродо поглаживал меня по руке, а Тук планировал что-то сказать, я решила взять возжи разговорной колесницы в свои руки: — Впредь советую не ступать на тропу столь личных тем, Перегрин, иначе одна черноволосая, кудрявая эльфийка узнает, что ты сделал с её волосами!       Глаза хоббита расширились, он, даю голову на отсечение, даже немного покраснел, сжимая и разжимая губы. Потом, резко схватив опешившего Мэриадока за руку, потащил его мимо нас, перед тем, как скрыться из виду, крикнув: — Ничего ей не говори! ‎       Фродо весело и вопросительно глядел на меня. — Я расскажу тебе как-нибудь.       Он согласно кивнул. ‎       Мы оба преодолели порог комнаты, до которой дошли. Дедушка стоял возле камина, держа в правой руке трубку, он упорно о чём-то думал. И мне чертовски захотелось узнать, что занимало его мысли. ‎ ‎

Как же я хочу знать, что сейчас вертится в твоей голове.

‎       На несколько кратких мгновений перед моими глазами промелькнули картины:

колесо повозки с запряженным бараном и три вооружённых гнома, закольцовывающиеся вспышки фейерверков на дне рождения Бильбо…странное, взмывающееся вверх золотое кольцо, сияющее и отражающее мерцание огня.

‎       Эти картины пронеслись перед моим взором настолько реалистично, будто я сама была им свидетелем, но и настолько быстро, что разобраться в них не представлялось возможным.       Я тряхнула головой, пытаясь отогнать от себя чужие воспоминания, если то были они. ‎       Гэндальф обратил на нас внимание. — Доброе утро, Ринетта. — Доброе, дедушка. ‎       С Фродо дедушка уже поздоровался утром, когда… хоббит ходил за моей одеждой. Но серый маг с нашим появлением ни словом, ни действием не выразил своего недовольства или укора. Он доверял Бэггинсу младшему так же, как когда-то его дяде, поэтому причин для волнения не было. ‎ — Сегодня будем тренироваться в возвращении воспоминаний. ‎Ты попытаешься прочесть те события, которые, возможно, забыла, воздействуя на другого. ‎       Фродо хотел было уйти, но серый маг придержал его за руку, которой хоббит доселе держал мою. — Останься, Фродо. Думаю, моей внучке понадобится мотивация. ‎       Я встревоженно глянула на дедушку вполоборота. Что ещё за мотивация? Надеюсь, я не причиню барашку вреда.       Фродо покорно кивнул, устраиваясь на ближайшей постели, дедушкиной. ‎ — Сейчас ты будешь пытаться в воспоминаниях Фродо найти что-то, связанное с тобой. — Фродо, — Гэндальф обратил на себя внимание хоббита, — ты старайся не думать ни о чем, что связано с Ринеттой. Чтобы она поняла, что это довольно тяжело, так как крайне редко тот, на кого чародей оказывает воздействие, «специально» думает о том же, о чём волшебник хочет прознать.       Бэггинс вновь согласно кивнул. А я недовольно хмыкнула. Это он так пошутил? ‎       Дабы не терять времени даром, дедушка сразу же попросил меня повернуться к хоббиту и взглянуть ему в глаза — когда удерживаешь зрительный контакт, легче сосредоточиться, так он сказал. ‎       Я заглянула в глубокие синие омуты, улавливая нежно-голубые колебания от падающего на них света вокруг зрачков. И постаралась сконцентрироваться. Я старательно настраивала себя на то, что хочу узнать, что у него в мыслях. Сначала ничего не выходило. В голове вертелись только мои собственные мысли. Чуть позже. ‎

Книги…запах страниц…вкус эля…

‎       Чёрт! Я настроилась не на то. ‎Нужно пожелать узнать то, что он чувствовал, видел или слышал в прошлом… в детстве.       Подстроилась под эту мысль. Помассировала виски. ‎И хоббит, и маг хранили молчание, чтобы не сбить меня. Пару раз сомкнула и разомкнула веки. ‎

‎Что с нами было в детстве? ‎ Я так жажду узнать, что было в нашем детстве?

‎       И тут внезапно яркая солнечная вспышка перед глазами, заставившая их закрыть. ‎ — Ринетта, тебе понравился пирог? — Да-а-а, такой вкусный! Я бы ещё кусочек съела.       Девочка мечтательно прикрыла глаза с лёгкой улыбкой. — Я спрятал для тебя ещё один, — мальчик напротив лучезарно улыбнулся. — Мама говорила, что если хорошо кушать, быстрее вырастешь. — О-о, — девчушка сокрушенно вздохнула, — но я ведь и так уже выше тебя.       Мальчик снисходительно потрепал свою собеседницу по макушке. — Это правильно. Ведь ты — человек. Люди должны быть выше хоббитов. — Нет! — решительно заявила малышка, — Я не хочу быть ростом с человека! — Чего же ты желаешь, Ринетта? — по-доброму спросил мальчик, обнимая девочку за плечи. — Я желаю, Фродо, — девочка прижалась в ответ, — чтобы я никогда не была выше хоббита.       «Я желаю быть ростом, как хоббит» — мысленно проговорила девочка, ощущая разливающееся тепло от объятий.       Вновь вспышка. Боль в висках. Тёплые ладони Фродо, придерживающие меня за спину. Его встревоженный взгляд. Внимательный взор Гэндальфа. Отголоски фраз обоих, которые я не пытаюсь расслышать. Сейчас это не так важно.       Я поняла, почему я — такая. ‎ ‎ ‎
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.