ID работы: 9357684

Посади меня, если сможешь

Гет
R
Заморожен
65
Размер:
86 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
65 Нравится 55 Отзывы 14 В сборник Скачать

Серия 6

Настройки текста
      Сегодня Канроджи Мицури проснулась просто с чудесным настроением, и даже ливневый дождь, который шел всю ночь, не смог испортить его. Девушка с предвкушением ждала конца рабочего дня, который еще даже не успел начаться, ведь после работы она отправится на свидание! Именно поэтому она встала ни свет, ни заря, чтобы как следует подготовиться к такому важному событию. Вместо трех привычных косичек она сделала на своих длинных ярких волосах локоны и вместо привычных шорт и футболки надела свой новенький летний сарафан пастельно-розового цвета с милыми черными сердечками, вышитыми на подоле. Даже практичные кроссовки решила сменить на закрытые туфли на платформе, которые, несмотря на каблуки, были очень удобны. И хотя на работе ей в любом случае придется облачиться в полицейскую форму, вечером она вернётся к своему праздничному наряду.       — «Уверена, Игуро-куну понравится!» — подумала Мицури, застегивая на шее цепочку с подвеской в виде маленькой черной змейки с красными глазками — подарок парня.       Она еще раз повертелась перед зеркалом, разглядывая себя со всех сторон, проверила содержимое маленькой полосатой сумочки и вышла из съемной квартиры.       Большая семья девушки жила в соседней префектуре, и сержант часто их навещала. Родители гордились своей умной и красивой дочерью, которая дослужилась до достаточно высокого звания и была близка к очередному повышению. Хотя в начале они не одобряли ее выбор. Их милая Мицури — полицейский? Немыслимо! Это ведь такая опасная и тяжелая работа! Да и вообще, не женское это дело — бандитов за решетку сажать. Однако после нескольких серьезных споров и неопровержимых доказательств девушки в пользу своей профессии она смогла убедить их в правильности своего решения. А вот младшие братья и сестры выбор старшей сразу одобрили. Их нээ-сан будет ловить преступников и стрелять из пистолета — это же так круто!       Канроджи, стараясь избегать многочисленные лужи на своем пути, достаточно быстро дошла до полицейского участка. Прошла в раздевалку, переоделась в чистую и идеально выглаженную форму, аккуратно повесила платье на плечики, бросила быстрый взгляд на свое отражение в маленькое зеркальце и улыбнулась. Перед тем, как отправиться на свое рабочее место, она решила заглянуть к Игуро и поприветствовать его лично, хотя они уже вели переписку в чате с самого утра.       Обанай Игуро имел звание старшего офицера и работал в кинологической службе главного полицейского управления Осаки и, соответственно, был кинологом. Он с детства хорошо ладил с животными, поэтому, когда перед ним встал выбор профессии, без всяких раздумий принял решение стать кинологом и работать в полиции. Конечно, он бы мог подумать и о работе ветеринара, что куда безопаснее, но мысль о том, что ему придется проводить операции больным кошкам или собакам, а иногда и усыплять их, приводила его в ужас.       У Игуро не было семьи, он вырос в детском доме. Вернее, у него были биологические родители, которые оказались сумасшедшими сектантами, чуть не принесшими своего ребенка в жертву. К счастью, все обошлось, и эти люди были вовремя лишены родительских прав. А парень смог успешно сдать все экзамены, самостоятельно поступить в университет и выучиться.       С Мицури он познакомился в свой самый первый рабочий день. Тогда девушка, которой только-только присвоили ранг офицера, не заметила предупреждающий знак и неожиданно подскользнулась на мокром полу. Удержать равновесие у нее получилось, но вот тяжелые папки с раскрытыми и нераскрытыми делами, которые нужно было отнести в архив, подлетели в воздухе и упали. Еще и часть документов из них выпала и перемешалась. Канроджи, чуть ли не плача от досады, принялась подбирать бумаги. А Обанай как раз завернул в этот коридор после собеседования у комиссара. Увидев неприятность, случившуюся с прекрасной незнакомкой, он поспешил помочь ей. За сбором и сортировкой выпавших листов они разговорились. С тех пор они начали общаться каждый день, переписывались в чате, встречались на обеденных перерывах.       Игуро нравилась Мицури и внутренне, и внешне. Да, она, бесспорно, красива, хотя ее длинные яркие волосы иной раз привлекали осуждающие взгляды окружающих. А еще Канроджи добрая, искренняя, сильная и тоже любит животных. Когда она узнала, что у парня дома живет маисовый полоз белого цвета по имени Кабурамару, тут же попросила выслать ей его фото. Змей оказался очень симпатичным, похожим на альбиноса из-за цвета кожи и красных глаз. Однако девушка взволнованно поинтересовалась, не ядовит ли питомец? Но Обанай заверил ее, что маисовый полоз не ядовит и вполне дружелюбен, а еще пообещал как-нибудь обязательно познакомить Мицури с ним.       А встречаться они начали всего неделю назад. Что забавно, произошло это совершенно неожиданно. Они оба медленно шли к этому, постепенно влюбляясь друг в друга, и признались в своих чувствах одновременно, густо покраснев. Может быть, оно было и к лучшему? Ведь и парень, и девушка были немного стеснительны, и, кто знает, сколько бы еще времени они отмалчивались, если бы не созрели и не решились открыть свои сердца?       Кстати говоря, сегодня у них намечалось второе свидание.       — Игуро-кун! Игуро-кун, утречка! — радостно поприветствовала его девушка, махая рукой.       Брюнет сразу же заметил изменения во внешности подруги: накрутила локоны, подкрасила губы новым тинтом и надела туфли вместо кроссовок. Он невольно улыбнулся, хотя она не могла этого увидеть из-за надетой на лицо одноразовой маски. Его воспитанница — собака Моти (кстати, имя было придумано из-за любимого десерта Канроджи) — намусорила в своей клетке, и ему пришлось заняться уборкой прямо с утра. Собака у него воспитанная, но иной раз может и напакостить — щенок еще, что с нее взять.       — Здравствуй, Мицури, — Обанай снял с лица маску и тепло улыбнулся ей, махнув в ответ.       Когда она подошла ближе, они крепко обнялись и, взявшись за руки, посмотрели друг другу в глаза. Игуро и так был немного ниже своей девушки, а сейчас, когда на ней были каблуки, она была выше его почти на десять сантиметров. Но никого из них не смущала разница в росте. В конце концов, какое это вообще имеет значение?       — Готова к сегодняшнему вечеру? — спросил кинолог, с любовью глядя на подругу.       — Конечно! — она погладила большими пальцами тыльную сторону его ладоней и шире улыбнулась.       — Хорошо, — брюнет усмехнулся. Тут к ним подбежала Моти и, радостно виляя хвостом, начала наворачивать круги вокруг них и прыгать, требуя, чтобы ее погладили. — Моти, осторожнее!       — Привет, Моти! — Мицури засмеялась и потрепала собаку по голове. — Хорошо, думаю, нам обоим пора вернуться к работе. До вечера?       — До вечера, — Обанай кивнул.

***

      — Аники! Аники, постой!       Санеми наконец резко остановился и зарычал, сжав ладони в кулаки. Он обернулся из-за плеча, презрительно зыркнув на окликнувшего его парня.       — Че надо?! — рявкнул он.       Генья испуганно посмотрел на старшего инспектора и громко сглотнул. Ему не нравилось, когда он находился в таком состоянии, что в последние несколько лет случалось постоянно.       — Аники, я-       — Сколько раз я тебе говорил, не смей так меня называть! — прикрикнул Шинадзугава и, отвернувшись, добавил: — Ты мне не брат, — и продолжил свой путь.       Генья сник, опустив голову, не решаясь снова позвать старшего брата. Но все-таки собрался с духом и продолжил:       — У мамы и ребят скоро годовщина, я хотел… — но, увидев озлобленные фиолетовые глаза Санеми, замолчал и буквально сжался под его испепеляющим взглядом. Понятное дело — тема болезненная для них обоих, но он не мог не поднять ее.       — Не смей говорить при мне о них, — прошипел инспектор сквозь крепко сжатые зубы. — Исчезни.       Больше приставать к брату парень не стал и дал тому спокойно уйти. Он грустно смотрел в его широкую спину и неловко топтался на месте. Ему было неуютно из-за этой сцены, и, хотя в коридоре никого, кроме них, не было, он переживал, как бы кто не стал свидетелем их очередной ссоры.

***

      Их мама умерла несколько лет назад, как и их младшие сестры и братья. Несчастный случай — неисправная проводка в их доме загорелась посреди ночи. Санеми был единственным, кто в ту ночь не ночевал дома. Он был у их бабушки, которая жила в соседнем квартале. Когда прибежали соседи, пламя вовсю полыхало, и юный Шинадзугава бросился прямо в огонь, чтобы спасти своих родных. Однако вытащить из дома ему удалось лишь маленького Генью.       Генья умолял старшего брата спасти остальных, когда тот вновь бросился внутрь пожара. Но Санеми не смог больше никого спасти, сам едва не задохнулся из-за едкого дыма. Брюнет как сейчас помнил, как сидел в машине скорой помощи и смотрел, как пожарные тушили то, что осталось от их дома. Врач в это время перевязывал обожженную руку старшего Шинадзугавы.       — Ты… это ты виноват! Почему ты не спас их?! — воскликнул напуганный мальчик, поворачиваясь к брату со слезами на глазах. — Почему ты не спас?!       — Я не мог ничего сделать! Я сам чуть не умер! — возмутился Санеми. Он был озлоблен. — Радуйся, что я спас хотя бы тебя, идиот!       — …лучше бы ты вообще этого не делал… — пробурчал Генья, шокируя старшего брата.       Как он может говорить такие вещи? Он соображает, что несет?! Санеми рисковал своей жизнью, бросился в огонь, отчаянно пытаясь спасти хоть кого-то! Что он еще мог сделать в такой ситуации? Да, ему тоже сейчас было плохо, но он пытался сохранить холодность, ведь теперь он стал самым старшим в семье, и на его плечи ложилась забота о младшем брате и бабушке.       Однако с тех пор Генья затаил жуткую обиду на брата. По глупости, конечно. Он неосознанно винил его в гибели мамы и остальных. Тем самым испортил с ним отношения.       — Ты мне больше не брат, — однажды сказал ему Санеми. — Не брат.

***

      — Генья-кун! Эй, Генья-кун! — чей-то женский голос окликнул его со спины, вырывая из мыслей.       — А? Мицури-сан, здравствуй, — он кивнул ей в знак приветствия. — О, красивая прическа. Тебе очень идет, — он кивком указал на ее волосы.       — Спасибо! — сержант легонько дотронулась до своих локонов и улыбнулась. — А ты чего тут стоишь? Грустный такой. Что-то случилось? — забеспокоилась она.       — Не волнуйся, все в порядке! — поспешил заверить он, неловко замахав руками.       — Точно? — получив утвердительный кивок от коллеги, девушка перестала с подозрением щуриться и снова мягко улыбнулась. — Ну хорошо. Тогда идем, Мурата-кун сказал, что нас Томиока-сан к себе вызывал.       — Да, идем.

***

      Генья стал полицейским лишь за тем, чтобы быть поближе к старшему брату, который уже давно жил отдельно от него и бабушки.       Вспыльчивый юноша зарекомендовал себя, как физически сильного человека. Однако ему не хватало самообладания и контроля над собой, и горячая кровь часто брала верх над холодным разумом. Поэтому ему посоветовали посетить один храм в пригороде. Тамошний боевой монах, Химеджима Гёмей, как раз учил своих последователей быть стойкими.       — Развитые мышцы — это важно. Но вы не сможете контролировать свое тело, если не научитесь правильно мыслить и дышать, — учил настоятель.       Тренировки под мощными струями холодного водопада сыграли свою роль в развитии характера Геньи. Парень стал еще сильнее и… мудрее, если можно так выразиться. Даже поступив на службу в отделение полиции, он продолжил ходить в храм. Химеджима-сан стал для него наставником, к которому тот не стеснялся обращаться по любому волнующему вопросу — знал, что монах всегда поможет и направит.       Однако по поводу брата Шинадзугава советоваться к нему не ходил. Считал, что это его личное дело, с которым он должен… нет, обязан, разобраться самостоятельно, без чьей-либо помощи. Правда, успеха его попытки пока не возымели. Стоит ли говорить о том, что когда пришло время распределять новичков по отделам, Санеми, увидев среди офицеров до боли знакомое лицо, напрочь отказался принимать младшего брата в свой отдел? Вот и пришлось Генье в отдел по борьбе с наркоторговлей идти, под не особо уютное крыло Томиоки Гию. Зато именно здесь парень познакомился с неунывающей Канроджи Мицури. Однажды девушка прознала о проблеме друга и с тех пор всячески пыталась помочь братьям помириться.

***

      — Ваша задача на сегодня: отправляйтесь в ночной клуб «Spider's web», снимите записи с камер наблюдения и опросите сотрудников. Если получится, аккуратно пригласите к нам их администратора, Аяки Руи. У нас пока нет улик против него, и предъявить нам ему нечего, — отдал приказ Томиока, не поднимая взгляда на подчинённых, читая какой-то документ.       — Так точно, Томиока-сан! — радостно отреагировала Мицури, широко улыбнувшись и шутливо отдав честь старшему инспектору.       Генья и Мицури вышли из кабинета и сразу отправились на парковку. Девушка сразу же села на место водителя, не дав парню и среагировать. Хотя он и не собирался садиться за руль, так как знал, что это бесполезно — Канроджи предпочитала ездить на задания сама, кем бы ни был ее напарник.       Клуб, в который они ехали, находился в самом центре развлекательной части Осаки, где подобных заведений было пруд пруди, однако конкретно это место вместе с парочкой других находились в приоритете у местной молодежи и гостей города. Но и статус там был соответствующий — кто попало в клуб попасть не мог, исключительно по проходным, покупка которых могла влететь в кругленькую сумму. Несмотря на это, каждую ночь в этих клубах царил настоящий аншлаг.       По утрам эти места превращались в обычные бары, в которых можно было выпить чашечку отменного кофе или чая и перекусить вкусным салатиком или сандвичем. Но людей в это время в клубах было значительно меньше. И этот факт мог значительно облегчить работу полицейских.       — Как думаешь, а этот Руи правда мог совершить такое страшное убийство? — неожиданно поинтересовалась Мицури, когда они стояли на светофоре.       — Не знаю… — парень цокнул языком, ожидая, когда загорится зеленый свет. — Три человека плюс один недобитый. Сложно судить, если не знаешь, что подозреваемый из себя представляет.       — Интересно, а Танджиро-кун знает о новом подозреваемом… Кстати, ты уже познакомился с Танджиро-куном? Он с этого дня работает в нашем отделе.       — Нет, не видел еще. Так значит, погибшие — его родственники? — уточнил Генья. — Так или иначе, не думаю, что его допустят к расследованию.       — Почему? — поинтересовалась девушка, уверенно давя на педаль газа.       — Ну, как… Из-за личного мотива он может вести поиск преступника самостоятельно и наделать глупостей. Например, совершить самосуд.       — Хм, ты прав, — Канроджи согласно кивнула, выворачивая руль налево. — Ну вот, почти на месте.       Проехав еще сотню метров, она припарковала машину на парковке прямо перед ночным клубом. Когда подошли ко входу, сразу же начали оценивать положение камер видеонаблюдения.       — Смотри, вот эта и вон та, — брюнет указал на две камеры, — выходят на парковку. Они вполне могли засечь преступника.       — Разве тут нет черного входа? Убийца мог выйти через него, — предположила девушка.       — Точно. Тем более, если учесть, что убийцей может являться работник клуба, — Генья согласился с ее догадкой, открывая входную дверь и проходя внутрь, не пропуская напарницу, которая, в общем-то, не обижалась. Знала, что парень тушуется в присутствии даже хорошо знакомых девушек, а о джентльменских манерах даже не слышал.       Изнутри заведение выглядело очень броско и, если можно так выразиться, пафосно. Широкая барная стойка, за которой стояли десятки бутылок элитного алкоголя. Отражая название, в интерьере прослеживался узор из кружевной паутины и паучков: мешки на креслах и стульях, салфетки, торшеры ламп и прочее. Ребятам повезло — в клубе было пусто, а к ним тут же подошла невысокая девушка с достаточно необычной внешностью: длинные белоснежные волосы, спереди заплетенные в низкие хвосты, большие светло-зеленые глаза и идеально белое одеяние, состоящее из платья-футляра и хаори с сетчатым узором.       Незнакомка улыбнулась им уголками губ, проявляя подобие дружелюбия, но во взгляде ее читался холод.       — Доброе утро. Чем могу помочь?       Мицури только потянулась за своим удостоверением, как Генья быстро опередил напарницу, одним ловким движением предъявив свои документы, словно только и ждал этого.       — Сержант Шинадзугава, полиция города Осаки. Сержант Канроджи, — представил он себя и девушку, которая едва заметно нахмурилась — хотела представиться первой.       — Чем могу помочь? — повторила незнакомка вопрос, не сочтя нужным назвать свое имя.       — Нам нужны записи с ваших камер наблюдения в ночь с понедельника на вторник. Все сотрудники, кто работал в ту ночь. А еще-       — А еще мы бы хотели поговорить с господином Аяки Руи, — перебила Генью сержант, мягко улыбнувшись собеседнице.       — Брат отлучился по делам, в клубе его нет, — начала девушка, переводя взгляд с Канроджи на Шинадзугаву. — Все сотрудники на месте, записи я вам обеспечу, если скажете, в чем дело.       — Мы подозреваем, что в вашем клубе было совершено тройное убийство и покушение на убийство, — ответила Мицури. — Постановление на изъятие у нас есть. А когда ваш… брат прибудет обратно?       — Думаю, что в течение часа или двух, — их собеседница развернулась на каблуках. — Прошу следовать за мной.       Как выяснилось позже, девушку звали Широ. Она проводила Генью в серверную, где он начал копировать записи с камер видеонаблюдения на флешку. В это время Мицури проводила опрос всех работников заведения, начиная от официанток и заканчивая уборщицей. Но никто не смог рассказать ничего дельного, все-таки уже несколько дней прошло, и они не обязаны помнить какие-то подробности. Ничего необычного в ту ночь не заметили.       Записав показания молодого бармена, который, кстати, назвал Широ своей сестрой, а Руи — братом, Канроджи уныло посмотрела на свой блокнот и надулась, однако мгновенно взяла себя в руки.       — «Не время унывать!» — решила она, встрепенувшись. — «У них же еще есть записи с камер, которые наверняка что-нибудь нам дадут! К тому же, мы еще не опросили главного подозреваемого — хозяина ночного клуба».       Улучив свободную минутку, сержант решила проверить сообщения на смартфоне. В чате висело одно непрочитанное сообщение от Игуро и одно от младшего брата, который спешил похвастаться успехами в школе. Написав ему в ответ похвалу и слова гордости, дополнив текст парочкой улыбающихся смайликов, девушка и сама улыбнулась, перечитывая написанное. Так увлеклась, что даже не заметила, как к ней подошли.       — Здравствуйте. Вы хотели меня видеть? — донесся до нее спокойный мужской голос.       Мицури убрала телефон в карман и подняла взгляд. Напротив нее стоял невысокий парень, на вскидку, чуть младше Геньи, очень похожий на Широ внешне. У него были такие же белые волосы пониже плеч, вьющиеся, такое же белое хаори с узором из паутинки, и такие же бледно-зеленые глаза, но эти отличались совершенно алой склерой, словно все сосудики внутри полопались и окрасили их кровью.       — «Линзы что ли? Ох уж эта мода», — подумала Мицури, а сама произнесла: — Аяки Руи? Сержант Канроджи, — она встала с диванчика и предъявила удостоверение. — Да, я бы хотела с вами поговорить.       — Хорошо, я слушаю, — он кивнул и сел на стоящее напротив кресло. Мицури последовала его примеру и села обратно на мягкий диванчик.       — Скажите, фамилия Камадо говорит вам о чем-нибудь? — сержант решила начать издалека.       — Нет, — не задумываясь, ответил парень, глядя прямо в глаза собеседнице. — А должна?       Сделав пометку в блокноте, Канроджи продолжила:       — Может быть, вам знакома девушка по имени Незуко?       Но снова, и бровью не поведя, Руи покачал головой в знак отрицания.       — Объясните, наконец, в чем дело, — потребовал он, не понимая, к чему этот допрос.       — Мы подозреваем, что в вашем клубе произошло убийство несколько дней назад. Убили трех братьев Камадо и совершили покушение на убийство их сестры, Незуко Камадо, — объяснила Мицури.       Руи сделал удивленное выражение лица.       — И почему подозрение пало именно на мое заведение?       — Есть свидетель, который был поставлен в известность потерпевшими о том, куда они направлялись. К тому же, на руках жертв был найден рисунок в виде голубой паучьей лилии. Насколько нам известно, именно в вашем ночном клубе ставят печать с таким рисунком на входе, верно? — девушка пролистала свои заметки, попутно вспоминая всю информацию, что ей сообщили еще вчера по этому делу.       — Да, это так, — парень кивнул, слегка нахмурившись. — Однако через это заведение ежедневно проходят сотни человек, и убийцей мог стать кто угодно. Кроме того, с чего вы взяли, что преступление было совершено именно на территории «Spider's web»? За жертвами могли проследить и убить совершенно в другом месте.       Сержант поджала губы. Собеседник был прав во всем и с легкостью свел все ее подозрения на нет.       — «Но ведь Томиока-сан не просто так начал подозревать именно его, а не кого-то другого, правильно?» — начала размышлять она, вглядываясь в лицо человека напротив. — «Однако… он совсем не похож на убийцу. Выглядит таким маленьким и хрупким, но одного возраста с Танджиро-куном. Мог ли он совершить хладнокровное убийство сразу трех взрослых парней и покуситься на жизнь девушки?»       — У вас есть еще ко мне вопросы, госпожа сержант? — спросил Руи, вырывая ту из мыслей.       — Нет. Думаю, мы закончили, — стараясь не показывать недовольства, ответила Мицури. Она собрала свои вещи и встала одновременно с ним. — Спасибо за честность, — зачем-то поблагодарила она.       — Я привык сотрудничать с правоохранительными органами, — он слегка пожал плечами, — мне ведь нечего скрывать.

***

      Юичиро злился и злился ой как сильно. Уже второй день он и его брат вели поиски по базам, разыскивая вероятное орудие преступления, но ничего не подходило под рисунок, проявившийся на шеях убитых.       — Да что за бред?! — воскликнул брюнет, в очередной раз стукнув по столу, от чего даже кружка с кофе чуть не подпрыгнула на месте. — Ну не может быть такого! Почему нет никаких следов?!       — Успокойся, — посоветовал сидящий спиной к нему Муичиро. — Рано или поздно мы все равно поймем, что это такое.       — А мне не нужно поздно! Мне нужно сейчас, немедленно! — продолжал рвать и метать парень.       Аой сидела на стуле между ними и переводила взгляд то на одного, то на другого близнеца. Она была солидарна с Юичиро в желании как можно скорее обнаружить возможное орудие преступления, но в то же время понимала, что они должны сохранять контроль и не впадать в ярость. Она решила помочь коллегам в поисках и устроила вместе с ними мозговой штурм, который, увы, ни к чему не привел.       — Слушай, Канзаки, сделай еще раз смывы с кожи, а? — девушка удивленно посмотрела на Юичиро.       — Я же уже делала, — возразила Аой.       — Ну так сделай еще раз! Ты же могла пропустить что-нибудь в первый раз, — произнес Токито, и она закатила глаза. Какого черта? Почему он сомневается в ее профессионализме?       — Ладно, я сделаю это еще раз, — сквозь зубы прошипела Канзаки, резко поднимаясь со стула. — Но если я ничего не найду, дальше вы работать будете сами, и я вам помогать не буду, ясно? — добавила она, прежде чем выйти из комнаты.

***

      После ухода полицейских, Руи сидел в своем кабинете и думал. Сложив руки в замок, он поставил на них подбородок и смотрел пустым взглядом куда-то сквозь красную стену. Вдруг в дверь осторожно постучали, и в комнату заглянула Широ.       — Руи, к тебе можно? — тихо спросила она.       — Я занят, — коротко ответил он, не глядя на нее.       — Прости… эти люди приходили из-за той девчонки, да? — также тихо, чуть ли не шепотом поинтересовалась она.       — Да.       — Понятно, — девушка кивнула и уже собралась уходить, когда брат окликнул ее:       — Подожди. Узнай, где сейчас находится Камадо Незуко, — приказал парень.       — Зачем она тебе? Из-за нее… у тебя теперь будут проблемы, — мягко возразила Широ, но тут же прикусила язык, уловив острый взгляд его глаз.       — Тебе что, так сложно выполнить просьбу собственного брата? — он повысил голос, хмуро глядя на нее.       — Нет, нет, что ты! Я все узнаю, не волнуйся, пожалуйста! — нервно пообещала девушка, захлопывая перед собой дверь. Убедившись, что теперь брат ее не услышит, она добавила: — Я же хорошая сестра.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.