ID работы: 9337999

Погоня за тенью

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
121
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 102 страницы, 12 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 75 Отзывы 17 В сборник Скачать

5. Дилемма

Настройки текста
      Аббаккио втиснулся в своё привычное пальто и покрутился с минуту перед зеркалом, оценивая сделанный на скорую руку макияж. Он вышел из своей комнаты, как можно скорее добрался до входной двери и покинул дом. Его шаги раздавались тихим ехом, пока он спускался по каменным ступенькам...       Какого хуя, про себя выругался Леоне и замер посреди тротуара.       Джорно резко развернулся к нему лицом, взмахнув небрежно заплетённой косой.       Подросток расслабленно сидел на кирпичной изгороди, почти весь скрытый в тени от лунного света, падающего на него со спины. Всё, кроме его костюма и глаз, погрузилось в черно-белые тона, а волосы казались серебряными.       Он спрыгнул вниз и плавно пересёк улицу изящной походной, чуть покачивая бёдрам.       Что-то в этом зрелище заставило колени Аббаккио дрогнуть.       Джорно тут же приветливо заулыбался, приближаясь к нему всё ближе.       — Привет, Леоне. Поздний час для прогулок, не находишь? — спросил он сдержанным тоном, нарушая своим голосом царившую вокруг них тишину. — Ты куда-то торопишься?       — Съеби в кроватку, — огрызнулся Леоне, продолжая идти к своей машине.       Он услышал медленные шаги Джорно, следующие за его собственными, и обернулся с широко раскрытыми глаза. Адреналин без всякой на то причины начал пульсировать в его венах, а холодный воздух пробежал по неожиданно вспотевшей шее.       — Какого хуя ты тут забыл? — прошипел Аббаккио. — Я же сказал идти спать! Разве за тобой не должны следить родители?       Леоне тут же пожалел о своих словах, но было уже поздно.       На губах Джорно застыла горькая ухмылка, говорящая о его реакции больше, чем какие-либо слова.       — Ладно, теперь у тебя есть Бруно, и он точно не хотел бы, чтобы ты ошивался тут глубокой ночью, так что возвращайся в ту кровать, в которой обычно спишь и не раздражай меня своим присутствием, — сказал Аббаккио, отвернувшись от подростка и продолжая путь к машине.       Но шаги позади него не прекратились.       — Да чего ты от меня хочешь? — Аббаккио выдохнул то, что могло бы стать криком, если бы не сдержался, прежде чем снова обернуться.       Он почувствовал, как холод этих слов обжёг ему горло.       Джорно ответил не сразу. Он встретился взглядом с Аббаккио и его бутылочно-зелёные глаза сверкнули в темноте.       — Я просто хочу узнать, куда мой партнёр направляется посреди ночи.       От услышанных слов Леоне тут же побледнел.       — Я не твой грёбаный партнер! — он ответил куда громче, чем ожидал от самого себя. — И не смей меня так больше называть!       Джорно приподнял бровь в ответ на его вспышку гнева.       — Ты перебудишь всех соседей, — мягко упрекнул его подросток.       — Отлично! Может быть, они даже присоединяться к тебе в импровизированных посиделках на чужих изгородях под луной!       Джорно натянуто улыбнулся в ответ, не поддаваясь на провокацию.       — Меня это успокаивает. Наверняка и ты занимаешься чем-нибудь, чтобы расслабиться после долгого дня.       В голове Аббаккио возник красочный образ с коллекцией пустых бутылок, которая давно выстраивалась в пирамидку на нижней полке его шкафа...       — У меня нет времени на такую хуйню.       Джорно тяжело вздохнул, когда мужчина резко рванул к своей машине. На этот раз ему не удалось остановить Аббаккио.       — Скоро увидимся, Леоне, — прошептал подросток, наблюдая за уезжавшей вдаль машиной.

***

      Аббаккио ехал к дому Ризотто, ища глазами ориентиры и названия улиц, чтобы случайно не заблудиться.       Он бросил мимолётный взгляд в зеркало заднего вида и вспомнил о недавнем разговоре с Джорно, тут же снова занервничав. И он даже не мог понять почему так реагирует. В груди засело такое острое напряжение, будто лёгкие вот-вот пробьют его рёбра.       Леоне нажал на газ, страстно мечтая о том, как Ризотто поможет ему избавиться от этих мыслей. Это было бы просто замечательно... но если Ризотто и есть тот самый серийный убийца, придётся без колебаний сдать его боссу. Слишком многое стояло на кону.       Давно он не испытывал радости от одной мысли о предстоящей встречи с кем-то. К этому он мог бы быстро привыкнуть.

***

      Уже стоя на чужом крыльце, Аббаккио оглянулся по сторонам в поисках дверного звонка. Ничего не найдя, он решил позвонить Ризотто. В телефоне прозвучало несколько гудков, прежде чем мужчина снял трубку.       — Эм-м, я стою снаружи.       — Сейчас выйду.       Леоне заметил как пробежала тень в одном из окон на первом этаже, а затем услышал       звук открывающихся засовов. Ризотто открыл дверь и тепло ему улыбнулся.       — Рад тебя видеть, — сказал он, быстро обняв мужчину, прежде чем провести внутрь и захлопнуть входную дверь за Леоне.       — Взаимно, — ответил Аббаккио, и на этих словах напряжение начало потихоньку отпускать его. Ризотто держал Леоне за руки, потирая большими пальцами тыльную сторону его ладоней. — Хочешь взглянуть на тело?       Аббаккио с широко раскрытыми глазами шумно вдохнул воздух через нос.       — Его тело? — он съёжился от своего же вопроса.       Ризотто отпустил Леоне и с довольной улыбкой сунул правую руку в задний карман брюк, доставая оттуда полароидную фотографию.       На ней был изображён он сам, небрежно позирующий перед телом, с ног которого стекала свежая кровь. Ради собственного же спокойствия Аббаккио представил, будто бы и не успел разглядеть фотографию во всех неприглядных деталях.       — Было непросто осушить его до последней капли, как ты и просил, но я справился. К сожалению, он был наркоманом, и его гемоглобин был довольно низким, так что кровь не была достаточно хорошей...       — Что ты имеешь в виду под “достаточно хорошей”?       — Обычно я продаю кровь больницам. Это что-то вроде моего дополнительного заработка.       Брови Аббаккио поползли вверх, а рот непроизвольно открылся в изумлении.       — Разве это не... кажется подозрительным? И никто не беспокоится о том, что ты продаёшь кровь... совершенно разных людей? А что, если полиция проверит ДНК и найдёт совпадение с теми, кто в розыске?       — Они просто улыбаются и берут кровь, — Ризотто, казалось, был совершенно очарован заботой Аббаккио.       — Этот город обречён, — Аббаккио закрыл лицо руками и опустил плечи.       Переведя дыхание и немного поразмыслив, Аббаккио всё же согласился лично осмотреть тело. Запах крови вызвал у него приступ тошноты, но он сумел подавить его, когда вошёл в комнату вслед за Ризотто.       Там был самый настоящий бардак.       Леоне долго смотрел на лицо Де Марко. Его глаза были глубоко запали, а щёки побледнели в тон белому кафелю. Тощие руки выглядели жалкими ниточками, свисающими с потолка, а само тело болталось в воздухе, как дешёвая марионетка.       Ризотто ничего не говорил, внимательно наблюдая за выражением лица Аббаккио из угла комнаты. Он оглянулся на пятна крови, разбрызганные по стенам, и смутно подумал о том, не следовало ли ему сначала привести себя в порядок...       — Боже... — наконец выдавил из себя Аббаккио.       — Это то, что ты ожидал увидеть?       Леоне ответил не сразу.       Он лично нанял наёмника для этого.       Это была всего лишь часть его работы, и всё же...       Он не мог отрицать, что действительно желал смерти этому человеку.       Губы де Марко обвисли, обнажив потрескавшиеся и окровавленные зубы. Раны покрывали его бока, руки, и каждая из них казалась чётко продуманной и методично нанесённой. И ноги...       Ноги выглядели так, словно Ризотто пытался содрать с него кожу.       Элио [1] бы не хотел, чтобы это произошло.       Аббаккио вздрогнул и сделал едва заметный шаг назад.       Он приказал убить этого человека по собственной воле.       Ризотто подошёл к нему и положил руку на плечо.       — Если хочешь, мы можем уйти, — тихим голосом предложил он.       Леоне медленно отвернулся от тела, осунувшись, но сохраняя серьёзное выражение лица.       Не говоря больше ни слова, Ризотто повёл его обратно в холл, захлопнув дверь злощастной комнаты.       Что ж, в одном Аббаккио мог быть абсолютно уверен: Ризотто знал, как обескровить тело.       Не так... как это было жертвами серийного убийцы... но всё же, он действительно мог при желании это сделать.       Леоне кусал ногти, игнорируя кусочки чёрного лака, которые прилипали на зубах. На всех фотографиях с мест преступлений не было никаких улик. Даже на одежде жертв не было ничего, кроме пятен их собственной крови…       — Ты встревожен.       Аббаккио поднял глаза на Ризотто и тут же отвёл их в сторону. Убийства были настолько разными... он хотел бы полностью оправдать Ризотто, и тогда... это будет означать, что придётся начинать расследование с нуля. Он не имел ни малейшего понятия о том, как теперь разбираться в столь запутанном деле. У босса было еще несколько предположений, которые он мог бы проверить, но на это не оставалось достаточно времени. Бруно был прав, босс не собирался быть терпеливым с ним, и с такой скоростью в Passione через несколько месяцев не останется наркоторговцев... и босс убьет его самого за некомпетентность.       — О чём ты задумался?       — Не хочу обсуждать это, — ответил Леоне, не пытаясь придумывать какую-то отговорку.       Его сердце болело от какого-то неизвестного чувства... как будто что-то мучительно пожирало его изнутри, оставляя вместо себя зияющую дыру.       — Принести тебе что-нибудь? — Ризотто откинулся на спинку стула, изучая выражение лица Аббаккио.       Пальцы Леоне напряглись, когда он машинально накрыл ими глаза.       — Алкоголь, — его голос прозвучал совсем тихо. — Пожалуйста.       Ризотто помолчал, выжидая момент, чтобы озвучить второй вариант, подавляя чуть не вырвавшийся смешок.       — Или... я мог бы принести нам хороший ужин, усадить тебя перед телевизором и попытаться отвлечь от плохих мыслей своей компанией.       Аббаккио колебался, тупо уставившись в стену перед собой.       Боже, как ему хотелось выпить... хотя бы глоточек.       — Мне нравится идея с ужином, — выдавил из себя Леоне, натягивая слабую улыбку.       Ризотто улыбнулся ему в ответ.       Он, казалось, был... горд им.       — Не боишься оставаться один? — спросил он, вставая. — И что бы ты хотел съесть?       — Удиви меня, — Аббаккио пожал плечами.       — Я сделаю всё, что в моих силах, — проворковал Ризотто и схватил ключи, неторопливо открыл входную дверь и скрылся за ней.

***

      Леоне осторожно поднялся по лестнице, оглядываясь по сторонам. Он повернул направо, медленно приближаясь к комнате, накрытой тёмной тканью. Зайдя в комнату, он сразу почувствовал запахи сырости, восковых свеч... и меха. Тонкий оранжевый свет уличных фонарей проникал в комнату из окна, придавая тёплый оттенок замершим пятнам, которыми казались объекты интерьера в темноте.       Он посмотрел вниз на человеческий скелет [2], спрятанный рядом с холодильником, задаваясь вопросом, кем он мог быть до своей неминуемой смерти. Аббаккио взглянул на записку, приколотую к стене швейной иглой над черепом.       “Тебе стоит заняться чем-нибудь полезным, а не продолжать пялится на этот скелет!”.       Аббаккио едва сдержал улыбку и присел на корточки перед холодильником, чтобы открыть его.       Пакеты с кровью исчезли. Скорее всего, Ризотто уже успел их продать одной из больниц, как и рассказывал во время последней встречи.       Он захлопнул дверь и продолжил свой путь вдоль стены, остановившись у стола в дальнем конце комнаты, на котором лежала кроличья шкурка. Мех был густым и аккуратно подстриженным, а бледная кожа под ним была идеально срезана с тушки.       Его брови сошлись на переносице, пока он продолжал осматривать комнату, внезапно обратив гораздо более пристальное внимание на бесчисленных животных, висящих на стенах и расположившихся на полках стеллажей.       Леоне поймал себя на том, что уже разглядывает книжный шкаф, и его дыхание участилось, а пальцы непроизвольно сжались в кулаки.       “Библия Стрелка: Руководство по Таксидермии”.       Казалось, что животные смотрели на него со всех сторон.       “Полное Руководство по Набивке Чучел в Домашних Условиях”.       Они загнали его в угол.       “Выделка Шкур и Наглядная Таксидермия”.       Ему нужно было убраться куда подальше из этой комнаты.       Когда он выбежал в коридор и спустился по лестнице, цепляясь за перила, как за спасательный круг, как раз в этот момент открылась входная дверь.       Ризотто удивлённо посмотрел на Аббаккио, а тот застыл на ступеньках, растерявшегося и напуганного.       — А... где у тебя туалет?

***

      Аббаккио закрыл за собой дверь ванной и уставился в потолок. Он закрыл дверную ручку и сделал несколько шагов, прежде чем сесть на крышку унитаза. Мутным взглядом он уставился на затирку между плиткой на полу. На ней застыли капельки чьей-то крови.       Боже, он играет в слишком опасную игру.       Он прислонился спиной к унитазу, положив голову на прохладную поверхность бочка позади себя. Если он не сумеет понять кто убийца, погибнут ещё несколько дилеров... и что ему тогда делать?       Леоне понимал, что не готов к такому ответственному расследованию. Он родился тем, кто обязательно облажается на пол пути к цели.       Конечно, босс и не обещал, что ему будет легко... даже полиция зашла в тупик... и пусть у Леоне теперь были все их ресурсы, почему же все найденные зацепки оказались такими бесполезными?       Глубокий вздох сорвался с его губ и чувство смирения перед неизбежным накрыло гнетущей волной. Не похоже, что он мог бы отказаться от этого поручения. У Аббаккио не было другого выбора, кроме как смириться со своей судьбой и довести расследование до конца. Может быть... Буччеллати был прав насчет Джорно. Он делал большие шаги вперёд там, где Леоне топтался на месте. Он просто... Боже... он просто надеялся, что этот глупый мальчишка не убьёт себя в процессе.       Леоне плеснул себе в лицо холодной водой из под крана, игнорируя собственное отражение в зеркале. Он откинул назад волосы и открыл дверь ванной, тут же столкнувшись с взволнованным взглядом Ризотто.       Мужчина стоял в другом конце гостиной, скрестив руки на груди.       — Прости... за мою чересчур эмоциональную реакцию, — Аббаккио вздохнул, опустив глаза в пол.       Ризотто колебался несколько секунд, переминаясь с ноги на ногу.       — Я всё понимаю, ты же знаешь, — наёмник пожал плечами и натянуто улыбнулся. — В данный момент я совершенно нечувствителен к убийствам. И мне следовало ожидать, что ты будешь впечатлён. Даже не знаю почему я не подумал об этом раньше...       — Мне следовало ожидать, что ты действительно хорош в убийствах, но я и не подумал, что настолько, — честно признался Аббаккио.       — Реальность так сильно отличалась от того, что ты себе представлял? — мужчина рассмеялся.       — Я думаю, что да.       Ризотто медленно подошёл ближе, протягивая свои руки к Леоне.       Он встретил их своими, позволяя пальцам мужчин соприкоснуться.       — Ты боишься меня?       — Конечно боюсь... прикалываешься? — Леоне поднял бровь, одновременно смеясь и искренне удивляясь его вопросу.       Ризотто мягко улыбнулся и покачал головой.       — Я не могу заставить тебя доверять мне. Но никогда бы не сделал больно намеренно.       — Эм... спасибо?       Ризотто сел на диван в гостиной, жестом приглашая Леоне к себе.       — Явный перебор для первого свидания, — прокомментировал Леоне, садясь рядом с наёмником и бросив взгляд в сторону злощастной комнаты с телом.       — Может, мне следовало приберечь это для пятого? — Ризотто улыбнулся.       Аббаккио рассмеялся и легонько толкнул его в плечо.       — Именно. Каким образом ты собираешься превзойти себя в следующий раз?       Упоминание о “следующем разе” заставило выражение лица Ризотто смягчиться.       — Приглашу тебя на пикник в парке?       Аббаккио кивнул, и на его губах заиграла довольная улыбке.       — Чем я тебе мог понравиться? Я же такой... — он оборвал себя, предчувствую самоуничижительную речь, о который наверняка потом пожалеет. — Ты понимаешь о чём я.       Ризотто задумался, поглаживая пальцами подбородок и губы, обдумывая подходящий ответ на вопрос.       — Что мне в тебе нравится... ты очень наблюдательный. Такое ощущение, что ты видишь меня насквозь.       — И что же я, по-твоему, вижу?       Ризотто покачал головой и цокнул языком.       — Придётся самому ответить на этот вопрос.       Аббаккио внимательно посмотрел на лицо Ризотто и медленно вздохнул, отводя глаза в пол.       — Я вижу... что ты ощущаешь как всё держится на твоих плечах. И ты прекрасно знаешь каким влиянием обладаешь... думаю, что это влияние очень много значит для тебя, — Леоне в основном развив ранее сказанные самим Ризотто философские мысли об ответственности, но у него было ощущение, что он попал в точку.       Глаза Ризотто, казалось, расширились от такого анализа, и Аббаккио заподозрил, что он задел в нём какую-то сентиментальную струну. Ещё он вспомнил, как Ризотто отдал ключи от своего дома гангстерам из его бригады, не переживая о собственной безопасности.       — Но при этом ты и сам готов рискнуть. Ты стойко принимаешь все трудности, которые жизнь преподносит тебе. Мне кажется, ты хотел бы, чтобы твоя судьба была... могущественной, как и ты сам.       — Да... ты абсолютно прав, — Ризотто кивнул, чуть приоткрыв рот от удивления.       — Пожалуй, я действительно разглядел тебя, — Аббаккио рассмеялся и снова толкнул его.       Ризотто мягко отодвинулся назад, но тут же рассмеялся вместе с ним и притянул к себе, сжимая в крепких объятиях.       Наконец отпустив его, Ризотто пронзительно посмотрел Аббаккио в глаза, будто пытался разглядеть в них что-то, а потом медленно наклонился, чтобы поцеловать.       Леоне встретил его губы на полпути, тут же отвечая на внезапный поцелуй наёмника.       Нежное чувство влюблённости сверкнуло между ними подобно электрическому разряду.       Ризотто мягко отстранился и ещё несколько раз поцеловал Аббаккио в обе щеки, заставив блаженно вздохнуть.       — Не беспокойся о деньгах за убийство.       — А? — растерялся Аббаккио и приподнял одну бровь.       — Это подарок.       — Я постараюсь отплатить тем же, — Леоне погладил его плечо, наклоняясь чуть ближе.       — Ты готов убить ради меня? — Ризотто усмехнулся.       Несколько секунд они сидели в неловком молчании, и Ризотто быстро пожалел о своём чересчур неуместном вопросе.       — Я приберегу это для пятого свидания, — наконец сказал Леоне.       Наёмник тихо рассмеялся.       — Звучит здорово.

***

      Они устроились на диване в гостиной, лёжа рядом друг с другом и бездумно смотрели одну из самых ужасных мыльных опер, которые только знал Аббаккио, — одну из тех, что осмеливались крутить только в третьем часу ночи, когда большинство людей давно забылись крепким сном. Несколько ресторанных блюд стояли на полу: Ризотто решил принести им на ужин кальцоне и панна-котту. Аббаккио пообещал себе узнать его название позже.       Мысли тут же затихли, когда он поднял глаза над телевизором. В углу висела голова оленя, в окаменевших глазах которого зловеще отражался бледный свет экрана телевизора.       Леоне внимательно смотрел на него, пока его лицо не исказилось в гримасе из-за отвращения.       — Откуда у тебя все эти животные? — в конце концов спросил он.       Ризотто вздохнул, колеблясь с ответом.       — Это хобби моего отца. Я забрал их к себе после того, как он умер, а потом как-то зачитался его коллекцией книг и тоже увлёкся...       — Звучит странно, — Леоне непроизвольно пожал плечами, ещё раз переведя взгляд на висящего оленя в углу.       — Так и есть.       Олень уставился на Аббаккио сверху вниз, будто неживые глаза впились в него. Он бессознательно задержал дыхание, боясь даже шелохнуться.       Ризотто заметил это и слегка подтолкнул локтем в бок.       — Только представь, что тебя могут превратить в нечто подобное после смерти. Какая-то... имитация того, кем ты был при жизни, — слова Леоне прозвучали совсем глухо, практически как шёпот.       Ризотто поднялся, чтобы поймать взгляд Леоне, и поджал губы, внимательно смотря ему в глаза.       — Что? Я имел в виду, что этот олень какой-то... жуткий, — ответил он. — Я не осуждаю тебя и вообще, вполне вероятно, что твой дом прокляли.       — Просто игнорируй его, — Ризотто рассмеялся и снова уселся на диван.       Леоне старался изо всех сил. Он почувствовал, как его телефон завибрировал у бедра. Он сделал вид, что ничего не было и положив голову на предплечье Ризотто в очередной попытке расслабиться.       — Ты когда-нибудь убивал людей ради веселья?       — В убийствах нет ничего весёлого. Это моя работа, — голос Ризотто стал твёрд как сталь.       — Тогда почему ты стал наёмником?       Ризотто задумался об ответе, потирая плечо Леоне костяшками своих пальцев.       — Я хотел кое-кому отомстить... и в итоге убил его. Босс помог мне избежать тюремного срока, поэтому сейчас я работаю на него.       Аббаккио судорожно сглотнул.       — А ты бы ушёл из организации, если бы у тебя была такая возможность?       Ризотто уставился в потолок, снова размышляя над тем, как ему ответить Леоне.       — Нет. У меня слишком много обязанностей. Мне нужно обеспечить безопасность моей бригады, а я не смогу этого сделать, если не останусь в Passione.       — В безопасности от... ?       — В первую очередь, друг от друга... и ещё от босса. Они такие безрассудные и самоуверенные! А может, они просто недостаточно ценят свои собственные жизни, чтобы беречь их, — Ризотто попытался успокоиться, ощущая как в нём потихоньку нарастает раздражение.       Аббаккио почувствовал, как тело мужчины резко напряглось. Он мрачно вспомнил о кончине Сорбета и Желато, и у него самого кольнуло в сердце.       Он уже общался с этими двумя гангстерами раньше, когда только присоединился к организации. Они кратко рассказали Леоне о бригаде конкурентов, которая начала посягать на их территорию. В тот же день Бруно, Наранча, Фуго и он сам отправились, чтобы убить лидера той самой бригады и заставить всех его подчинённых присоединиться к тем бригадам, что были в взаимовыгодных отношениях с Буччеллати.       Сам он никогда больше их не видел, но восхищался их сплочённости и хитрости.       Интересно, что бы они сделали, окажись сейчас в моём положении?       — Я сожалею о твоей потере, — прошептал Аббаккио.       Ризотто ничего не ответил ему. Он лишь погладил Аббаккио по волосам, но в его движениях ощущалось нескрываемое напряжение.       — Босс ошибся и обязательно поплатится за то, что так поступил со мной, — наконец сказал он холодным, наполненным злостью, голосом.       Аббаккио медленно повернул голову, мельком увидев мрачное выражение лица Ризотто.       Наёмник тупо смотрел вперед, внутри борясь со всеми нахлынувшими на него эмоциями.       Телефон Аббаккио снова завибрировал, заставив его слегка вздрогнуть от неожиданности. Он достал его из кармана, старательно пряча экран от Ризотто.       Джорно. Только он мог донимать Леоне даже в свободное от расследования время.       “Я буду неподалёку от его дома, если что-то пойдет не так”.       “Теперь я вас вижу. Ты слишком близко к нему, Леоне, и если он решит тебя ударить, то ты даже не успеешь увернуться”.       “Леоне, отодвинься от него, мне не нравится его выражения лица”.       Аббаккио уставился в экран, пока его лицо медленно исказилось от явного унижения. Он не двигался в течение нескольких секунд, продолжая крепко сжимать телефон в своей ладони.       — Что-то не так? — спросил Ризотто, пытаясь поймать взгляд Аббаккио, а его пальцы замерли на плече мужчины.       Леоне помедлил, глядя в окно справа от дивана.       — Ничего особенного, — сказал он с наигранной принуждённостью.       Ризотто соскользнул с дивана и медленно подошел к окну, осматривая улицу.       — Там кто-то есть? — тихо спросил он, сдвигая в сторону занавеску.       Аббаккио застыл, а сердце его застучало под самым горлом. Он никак не мог напечатать ответное сообщение, потому что пальцы никак не желали двигаться по клавиатуре с необходимой скоростью.       Беги!       Ризотто отскочил от окна и бросился в сторону лестницы, попутно вынимая из кармана складной нож.       О боже, боже, боже... только не это.       Аббаккио поднялся на ноги, схватил Ризотто сзади за один из ремней на спине, когда тот уже собирался бежать вниз по ступенькам, и с силой втащил его обратно на ровную поверхность пола.       Тело Ризотто дрогнуло и изогнулось, когда он падал, но ему каким-то необъяснимым образом удалось более-менее удачно приземлиться на свои ладони и колени.       — Леоне? — прошипел он низким от гнева голосом.       — Сам хоть понимаешь, что ты тут устроил? — закричал в ответ Аббаккио. — Там никто нет, может всё-таки уберёшь нож и успокоишься? Боже... — Аббаккио отвернулся от него и вернулся к гостиной. — Будто с ума сошёл…       — Там был кто-то.       — Что с того, если и правда был? Ты собираешься прирезать первого же ребёнка, выгуливающего собаку под твоим окном? — сердце Аббаккио так быстро застучало, что каждый удар будто бы раздавался у него голове.       — Он наблюдал за нами с противоположной стороны улицы. А как только я заметил его, он куда-то спрятался.       Леоне хотелось закричать. Он даже не знал как стоит ответить Ризотто, чтобы не усугубить сложившуюся ситуацию.       — Ты знаешь кто это был, Леоне?       У Аббаккио будто бы всё внутри перевернулось.       — Подросток из моей бригады, — наконец сказал он. — Беспокоится за меня.       Ризотто с трудом поднялся на ноги, щелчком захлопнув нож и тут же спрятал его в карман.       — Скажи ему, чтобы о себе лучше побеспокоился.       — Я пытался... правда пытался, - выдавил из себя Леоне.       — Ну, конечно, именно ты должен был оказаться одним из тех, кого сталкерит какой-нибудь поклонник, — Ризотто усмехнулся и покачал головой.       — И что ты этим хочешь сказать? — он нахмурил брови и попытался поймать взгляд наёмника.       — Я лишь имел в виду, что не единственный, кто влюбился в тебя, вот и всё, — Ризотто повернулся к нему лицом и ухмыльнулся.       Аббаккио громко рассмеялся, положив руки на колени, но его лицо ещё горело от прилива адреналина.       — Что ж, только не надо сталкерить меня, ладно?       — Оставлю эту привилегию для моих будущих жертв, — Ризотто мягко улыбнулся.       Аббаккио тяжело сглотнул, зажмурился и прислонился к дверному косяку, чувствуя как приходит в себя и успокаивается.       — Не самая приятная привилегия, если честно.

***

      Дни, последовавшие за его “свиданием” с Ризотто, пролетели без каких-либо запоминающихся событий. Аббаккио думал о других потенциальных подозреваемых, и постепенно они заняли все его мысли. Он не знал куда его приведёт расследование и в какой-то момент ему стало казаться, что всё решится само собой, хоть это и был самый маловероятный исход для такого запутанного дела. Леоне успешно держался на расстоянии от Джорно, проводя большую часть времени либо в барах, либо в парке. Он знал, что так не может продолжаться и дальше, но всё же пытался насладиться временным спокойствием. Он оказался в оцепенении от того, что Ризотто чуть не поймал его на лжи. Скорее всего, это была реакция организма на шок.

***

      Аббаккио закрыл за собой дверь ванной, вернувшись в свою комнату. Он принял долгую горячую ванну, и его кожа всё ещё была ярко-красной от слишком высокой температуры воды. Горячий душ каким-то образом всегда помогал ему успокоиться и выкинуть лишние мысли из головы.       Он прилёг на кровать, и капельки воды стекли с волос и тут же впитались в подушку под его головой. Сейчас все обязанности казались ему лёгкими и мимолётными. Может быть, ему стоило просмотреть ещё раз улики и...       И тут раздался механический голос с другого конца комнаты.       У вас одно новое письмо!       Леоне продолжил лежать ещё ровно секунду, а потом резко встал и выпрямился во весь рост. Он уставился на свой ноутбук широко раскрытыми глазами, а потом наклонился к нему и двумя быстрыми нажатиями на тачпаде открыл электронную почту. По его телу пробежали мурашки, пока он читал про себя заголовок... письмо было от босса.       Обнаружена новая жертва.       На углу улиц Вико Тавернола и Вико Пачелла Ай Мираколи лежит труп. Поезжай туда и осмотри место преступления.       Дон.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.