Удар бумерангом
24 июня 2020 г. в 13:31
Уже два дня прошло после инцидента с сообщением. Йерим все эти два дня обижалась на меня. Но сливочно-мятные пирожные сделали свое дело: она начала разговаривать со мной в прежней ворчливой манере «благодари меня до конца своих дней за то, что я вообще общаюсь с тобой».
Я собирался просто подразнить Йери в тот раз, но случайно нажал на кнопку отправления. От немедленной расплаты от рук свирепой девушки меня спас ее отец - доктор Ким. Он очень вовремя начал готовить ужин. Я вбежал в кухню и спрятался за его спиной, но мой рост на этот раз сыграл не в мою пользу. Йерим заметила меня очень быстро. Она подошла к нам с клюшкой от гольфа и ткнула в меня:
- Чон Чонгук! Быстро на выход.
- Зачем тебе Чонгук? - спросил доктор Ким, помешивая соус в миске. - Что вы на этот раз натворили?
- Это он натворил! - возмущенно ответила Йери, крепче схватив клюшку. - Чонгук отправил сообщение... кое-кому.
- Ты итак хотела отправить его - аппелировал я оправданием в свою защиту. - Я просто случайно нажал на кнопку отправления.
- Ты сама написала сообщение тому-кого-нельзя-называть? - спросил доктор Ким у Йери, и получив ее кивок продолжил: - Тогда Чонгук не сделал ничего плохого. Какая разница, кто нажал кнопку отправления?
Вот за это я обожаю доктора Кима. Он всегда остается очень спокойным и рассудительным, к тому же умеет логически мыслить. Могу поспорить, что он не будет паниковать, даже если наступит конец света. Просто спокойно найдет причину возникновения катастрофы, и разрулит ситуацию с минимальными потерями.
- Ну, возможно, я хотела сама нажать кнопку отправления - заупрямилась Йерим, пытаясь прожечь меня взглядом. - Неужели ты не отправлял сообщение маме и не чувствовал волнения перед отправлением?
- Я жил по соседству с твоей мамой - невозмутимо ответил доктор Ким, потянувшись к моркови. - Если я хотел что-то ей сообщить, то просто шел к ней домой. Я волновался только один раз, когда на меня напали осы. Мне пришлось скрываться от твоей мамы, чтобы она не увидела меня в таком безобразном виде. В то время я проявлял смекалку спецназа, чтобы не увидеться с ней случайно.
- Это очень интересно, но к делу не имеет отношения - все еще не сдавалась Йери, наставив клюшку на меня. - Чонгук, выходи немедленно во двор.
- В моем расписании сегодня нет пункта «умереть от рук Ким Йери» - ответил я, присаживаясь на стул рядом с кухонной стойкой. - Почему бы мне не помочь вам с готовкой, доктор Ким?
- Это отличная мысль - просиял отец Йери, протягивая мне кукурузу. - Помой кукурузу. А ты, Йерим, помоги почистить лук. Сегодня у нас курино-овощной ужин. И положи мою клюшку обратно. Я, между прочим, использую его только по праздничным дням.
Я принялся за мытье кукурузы, но Йерим все еще не хотела сдаваться. Она натянула на лицо самое ангельское выражение на лице и заискивающе улыбнулась отцу:
- Можно мы с Чонгуком выйдем во двор? Я слегка поколочу его и верну обратно.
- Не в мою смену, Йерим - улыбнулся доктор Ким, протягивая корзинку с луком. - Почисти их. И кому ты хотела отправить сообщение?
- Ли Джено - сообщила Йерим, принимая корзинку. - Ты помнишь нашего соседа?
- Это тот мальчик, который покупал тебе бинсу по выходным? - спросил ее отец, натирая сыр на терке.
- Нет, это был Джемин - улыбнулась Йерим, встав напротив меня. - Другой наш сосед. Мальчик с улыбающимися глазами.
- Ты имеешь в виду мальчика, который угощал тебя хоттоком по вечерам? - предпринял еще одну попытку угадать доктор Ким.
- Нет, это был Ченлэ - покраснела Йери, пряча глаза за волосами. - Джено жил в квартире напротив. Ты точно должен его помнить.
- Тот парень, который купил тебе воздушного змея? - облегченно вздохнул доктор Ким, пробуя соус. - Я ведь угадал?
- Да, пап, у нас всего было три парня соседа - закатила глаза Йерим. - Просто удивительно, что ты помнишь все химические элементы, но не помнишь моих друзей.
Эта информация заставила меня нахмуриться. Ким Йерим была популярной среди парней в начальной школе? Они покупали ей еду? Может, она терроризировала их? Вот это было больше похоже на правду.
- А почему ты не упоминала в дневнике других парней? - спросил я с интересом. - Зато про этого Джено там куча записей.
- Очевидно, что другие ее не интересовали - хмыкнул отец Йери, натирая куриную ножку специями. - Джено ведь был особенным?
- Что за чепуху ты несешь? - возмущенно спросила Йерим, недовольно посмотрев на меня. - Просто я с ним общалась чаще, чем с Ченлэ и Джемином. И почему мы обсуждаем мою личную жизнь? Давайте обсудим Чонгука и его новую подружку.
Я бросил на нее убийственный взгляд. Цзыюй не была моей девушкой. Она в последнее время намекала перевести наши отношения на новый уровень, но мои мысли занимала другая несносная девушка с дьявольским характером. Она прямо сейчас сидела напротив меня и даже не догадывалась, насколько сильное влияние оказывает на мое сердце.
- У тебя есть девушка? - спросил доктор Ким, бросив на меня любопытный взгляд. - Какая она?
- У меня нет девушки - покачал я головой, начиная резать перец. - Я сейчас свободен, но мне кое-кто нравится.
- Так чего ты тормозишь и не признаешься ей? - удивленно спросила Йерим. - Цзыюй уже не терпится начать с тобой встречаться. Я думала, что вы уже вместе.
- Потому что мне нравится не Цзыюй - закатил я глаза. - Это другая девушка. Она даже не догадывается о моих чувствах.
Может показаться странным, что я вот так открыто намекаю о своих чувствах Йерим. Однако я точно знаю, что она редкостный тормоз. У нее абсолютно нет женской интуиции или радара на чувства других людей. И кстати, разговаривать об отношениях в присутствии доктора Ким абсолютно нормально. Супруги Ким не очень строгие, когда дело касается личной жизни их детей. Они считают абсолютно нормальным встречаться в нашем возрасте.
- Тебе стоит признаться ей. Иначе эту девушку могут увести из под носа - посоветовал господин Ким, раскладывая куриные ножки на противень.
- Вряд ли это случится. Она довольно нетипичная девушка - хмыкнул я, пробуя тертый сыр.
- Что за чудик тебя так зацепил? - захихикала Йери, сверкая глазами. - Она одна из пустоголовых подружек Саны? Или из твоего дурацкого астрономического клуба? В любом случае, ей не позавидуешь.
- Почему это ей не позавидуешь? - обиделся за меня доктор Ким. - Чонгук потрясающий парень с чутким сердцем. Тебе бы следовало найти такого же парня.
Я с благодарностью посмотрел на отца Йери. Он выглядел забавно в своем переднике с розовыми цветочками, но в то же время излучал очень уверенную энергетику вокруг себя.
- Нет уж, спасибо - фыркнула Йерим, наливая себе стакан сока. - Я найду когда-нибудь парня получше. А разве мама не говорила тебе достать кимчи?
- И почему я вечно забываю ее слова? - спохватился доктор Ким, выбегая из кухни.
Я пристально посмотрел на Йерим. Она достала свой телефон и смотрела так, будто он вот-вот взорвется. Очевидно, она все еще не посмотрела сообщение от своего друга...
***
- Там к Йерим какой-то парень пришел из школы Сонхва! Он выглядит таким красивым...
Этот громкий возглас вернул меня к настоящему времени. Сейчас был перерыв между уроками и факультативами. Ученики выглядели взволнованными и выглядывали в окно. Я подошел поближе к окну и увидел Йерим во дворе школы. Она выглядела ошарашенной и застенчивой. Напротив нее стоял высокий парень с униформой школы Сонхва. Эта школа была соперником нашей школы, хоть мы никогда и не признавали это вслух. Ученики между этими школами особенно никогда не общались. Неудивительно было волнение моих одноклассников, ведь ученики Сонхва никогда не приходили к нам.
Йерим вдруг последовала за этим парнем. Я чувствовал какое-то странное волнение из-за ее поступка. Она хоть и была полна свободного духа, но никогда прежде не прогуливала факультативы и собрания. Бросив взгляд на ее парту, я обнаружил ее рюкзак. По какому-то странному порыву, я схватил ее рюкзак со своими собственными вещами и рванул за ней. Я говорил себе, что это все из-за беспокойства о младшей сестре моего лучшего друга, но внутри себя чувствовал также и злость на этого похитителя. У меня были догадки насчет личности этого парня. Ведь это я сам поспособствовал его появлению в жизни Йерим.