ID работы: 9280839

Дурмар

Джен
R
В процессе
352
автор
TeruFox бета
elly_w бета
Размер:
планируется Макси, написано 200 страниц, 43 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
352 Нравится 153 Отзывы 11 В сборник Скачать

14

Настройки текста
      Простившись с Гривалем, Й`оль повернул в сторону площади. Разумнее было ее обойти, но тогда тащиться к Бы-Кабу было бы куда дольше. К тому же Й`оль не был уверен, что челунги были только здесь. Неизвестно, сколько их и где они. Действовать нужно быстро, но осторожно.       Й`оль вцепился в лямки ларя. Плечи отозвались болью: короб был сильно гружен травами, кореньями и фруктами. Алхимик напрягся. Тащить было тяжело, но о том, чтобы бросать столь ценные снадобья, и речи не было. Таскать все на себе было не впервой, но прятаться с такой заметной ношей было в диковинку. Помог песок. Несколько челунги предпочли взлететь, окатив площадь волной горячей пыли. Поднявшись в воздух дымкой, она скрыла Й`оля. Прикрыв лицо от надоедливой пыли, травник двинулся левее, огибая площадь по краю. Почему-то встал на носочки, стараясь не шуметь, ступать как можно тише, хоть это и было бессмысленно: площадь заполнилась криками челунги, режущими слух, и писклявым визгом ниишурцев.       Воспользовавшись тем, что никто не обращает на него внимания, Й`оль прокрался вплотную к зданиям, обрамлявшим площадь по кругу. Здесь было тише, спокойнее, но мужчина не терял бдительность. Он обратился весь в слух, готовый в любой момент бежать. Рука предательски легла на кинжал, заткнутый за пояс. Сражаться Й`оль не планировал, но в этом непроницаемом песке нужно быть готовым ко всему. Глаза бегали в тщетной попытке разглядеть то, что было впереди. Проступали лишь тени. Судя по росту — ниишурские.       Стараясь не выдавать свое присутствие, Й`оль двинулся туда, где в последний раз доводилось видеть палатку Зувра. Ориентиром служили только стены домов, дальше приходилось полагаться только на зрение, которое едва помогало. Й`оль заметно нервничал. Здесь, среди песков, не имея возможности толком осмотреться, он чувствовал себя потерянном, беспомощным. От раздражения до боли стиснул зубы. Эмоции сейчас только мешали, но и заставить себя успокоиться алхимик никак не мог. Чувство опасности подстегивало, играя на и без того натянутых нервах.       Кругом пелена. Не знаешь, что в метре от тебя. Враг ли? Последний ли это вздох? Вдруг сейчас внутренности вывернет от боли, а безграничная агония станет последним, что удастся почувствовать? Откуда ждать удар? Спереди или справа?       Внезапно что-то врезалось в Й`оля. От неожиданности тот отпрыгнул, выставляя кинжал вперед. Перед ним, скрытый песчаной завесой, был человек. Травник узнал его — один из помощников Зувра! Й`оль схватил того за рукав. Мужчина вздрогнул, подняв на него испуганный взгляд.       — Зувр, где он? — прикрикнул Й`оль, перекрывая гомон.       В расширенных от ужаса глазах было пусто. Ни на миг в них не промелькнула искра сознания, но Й`оль не сдавался. Сильнее встряхнул бедолагу в попытках привести того в чувство.       — Зувр! Ты его видел? Отвечай! — в тоне проступили властные нотки.       Мужчина вдруг моргнул, приходя в себя. Взглянул на Й`оля, словно увидел того в первый раз. Только сейчас травник заметил, что на темных одеждах налип песок. Й`оль отдернул руку. Та окрасилась багрянцем. Лекарь хотел было спросить, чья это кровь, но не успел. Воздух разрезал громкий клекот. Истошный и пронзительный, словно крик разъярённой птицы. Мужчина вдруг ожил.       — Нет! Уходите! Оставьте меня в покое!       Резко дёрнулся. Й`оль, не ожидавший такой прыти, выпустил того на долю секунды. Этого хватило, чтобы помощник Зувра, оттолкнув алхимика, бросился прочь, в противоположную от выкрика сторону. Его тень, появившаяся так внезапно, так же быстро и исчезла.       Й`оль, не сдерживаясь, выругался. На какое-то время остался стоять так. Желание все бросить и просто уйти незамеченным было слишком велико. Сомнения заполонили голову. Зувр уже мог быть мертв или мог сбежать. Да и вообще, безопасность важнее. Но убежать просто так, не попытавшись даже найти… Й`оль бы себе не простил.       Приняв решение, выругался еще раз. Глупо, но это успокаивало. Сделал несколько несмелых шагов туда, в неизвестность, из которой появился помощник в поисках его хозяина. Удача улыбнулась. Песок, задержавшись на время в воздухе, стал оседать, давая возможность осмотреться. Пока здесь было тихо. Стараясь не нарушить хрупкого спокойствия, Й`оль зашарил взглядом по окрестностям. Сначала он не видел ничего, но тут его взгляд зацепился за яркую красную одежду Зувра. Старик сидел, прислонившись к телеге, явно прячась. Й`оля он не видел: его взгляд был устремлен в противоположную сторону.       Й`оль благоразумно помедлил. Тоже присел, спрятавшись за корзины, оставленные владельцем прямо на площади. Пошарил вокруг. Камней здесь не было, но рука нащупала что-то. Присмотревшись, Й`оль заметил инжир. Подобрал пару плодов, прицелился и швырнул один за другим в Зувра. Несколько попали точно в цель, но делец, кажется, вовсе этого не заметил. Он продолжил всматриваться вдаль.       — Ну что за дрянство? И что прикажешь мне делать? — голос Й`оля преисполнился раздражением. Геройствовать он вовсе не собирался, но, взвесив все за и против, понял, что проще будет прокрасться к Зувру, чем сидеть в мнимой безопасности. — Что б тебя…       Й`оль пригнулся, стараясь оставаться незамеченным, и перебежками приблизился к Зувру. Вокруг не было видно больше никого, но алхимик решил не рисковать. Пробравшись к укрытию, он юркнул за телегу. Только теперь Зувр обратил на него внимание.       — Ты?.. Откуда ты здесь?       — А сам-то как думаешь? Пришел за тобой. Долго ты еще здесь торчать будешь? И вообще, на кой ляд ты здесь? — страх подстегивал возмущение.       — Мне еще нужно кое-что сделать, — отрешенно заявил Зувр.       — Кое-что? Кое-что?! — Й`оль задохнулся от гнева. — Ты по сторонам-то оглянись, пустая ты башка. Отсюда линять надо, если жизнь дорога. Что за дела тут могут быть?       — Там, видишь? — Зувр указал куда-то вперед пальцем. — Там стоит моя лавка. Нужно вытащить оттуда ткани.       Й`оль перевел взгляд на Зувра, пытаясь высмотреть в глубине карих глаз старика зачатки разума. Тот не шутил. Наоборот, в морщинистом лице была решительность довести дело до конца. На секунду Й`оль подумал, что ослышался.       — Погоди, ты хочешь пойти туда и вытащить из лавки ткани?       — Верно.       Не в силах вымолвить и слова, Й`оль беззвучно раскрыл рот, словно рыба, выброшенная на берег. В голове промелькнула мысль:       «Он всегда был таким безумным?»       Вслух алхимик прошипел:       — Ты головой повредился, или просто напекло? Ты хоть видишь, что вокруг происходит? Осмотрись!       — И без тебя знаю! — Зувр цокнул языком.       — Тогда какого…. — Й`оль еле сдержался, — ты все еще тут? Пошли к Бы-Кабу, бросай свои тряпки. Жизнь дороже.       — Ты ничего не понимаешь! — внезапно резко взревел Зувр. — Хочешь идти – не держу. Я пока товары не достану оттуда, никуда не пойду.       — Какой ты, — от гнева Й`оль почти гримасничал. — Если помнишь, то в караване все пойдем. Предлагаешь уйти и оставить тебя здесь одного, пока ты со своими тряпками возишься?       Зувр ничего не ответил, продолжая вглядываться вдаль.       — Сам подумай, если ты тут задержишься, а мы уйдем, то как ты тут один? Будешь ждать следующий караван? А когда это будет, и будет ли вообще? — попытался воззвать к логике. — Да и к тому же. Помощников твоих что-то не видно. Поди, разбежались. А ты у нас не из крепких будешь. Тебе без помощи и один сверток не поднять. Говорю тебе, бросай эту идею. Не выйдет ничего. Ты ж и сам знаешь.       Спокойный до этого Зувр закипел. Резко развернулся к Й`олю, выкрикнул.       — Надоели уже твои нравоучения! Оставь их для того, кому они нужны, — выплеснув гнев, снова успокоился. — Я тебе уже сказал. Без своего товара не уйду. Достану, чего бы мне это ни стоило. Не хочешь помогать — уходи. Не хочешь ждать — не жди. Я все сказал, — и, не обращая дальше никакого внимания на Й`оля, продолжил наблюдать за лавкой.       Алхимик устало вздохнул.       — Твое право. Я сделал все, что мог. Попадёшь в беду — выкручивайся сам. Может, еще свидимся. Прощай.       С этими словами, не теряя времени, Й`оль перебрался от телеги подальше. Зувр тоже собрался-таки с силами. Выглянул из укрытия и, быстро перебирая короткими ножками, устремился к своей лавке. Й`оль нырнул обратно за корзины, перевел дух. Песок понемногу рассеивался, расчищая обзор. Травник огляделся, прикидывая дальнейший маршрут. Пока он пытался определить, куда и как пробежать незаметнее, услышал кряхтение, обернулся. Зувр, взвалив на себя тюк ткани, тащил его обратно к телеге.       Все лицо старика покрывал пот. Крупные капли скатывались со лба, теряясь в бороде. Под тяжестью ноши тело согнулось почти вдвое. Сгорбленную фигуру было едва видно под увесистым мотком. Каждый шаг давался все тяжелее. Ноги дрожали от нагрузки. Это было видно даже издалека. Старик покачивался, точно пьяный, стараясь не завалиться на бок. Тюрбан съехал, закрывая глаза, но сил, чтобы сдвинуть его обратно, не было — все они уходили на то, чтобы унести драгоценную ткань.       Й`оль выругался про себя. Старик выглядел слишком жалостливо, отчего сердце алхимика уколола вина. Однако поддаваться ей он не спешил, но и уйти оказалось сложнее. Нерешительность пригвоздила его к месту.       С трудом добравшись до повозки, Зувр скинул наконец сверток наземь. Тот глухо упал в пески, подняв немного пыли. В изнеможении делец припал к телеге, переводя дух. Натянул тюрбан обратно на голову, смахнул пот. Тяжелое дыхание было хриплым, надрывным. Но останавливаться было нельзя. Передохнув с минуту, Зувр двинулся назад нетвердой походкой.       От жалостливой фигуры сложно было оторвать взгляд. Все мысли Й`оля были о том, как бы поскорее сбежать, но ноги не двигались. Стоило ему решиться, как из песка вынырнул силуэт. Й`оль открыл рот в беззвучном крике. Челунги навис над Зувром. Маленькую фигуру накрыла тень. Старик боязливо обернулся как, чтобы увидеть, как над ним занесли когтистую лапу. Зувр попытался сделать несколько шагов, но тщетно. Лапа опустилась на сверток. Массивные когти врезались в ткань, разрывая ее толщь. Нелюдь раздраженно поддел моток и поднял его, словно он не весит и тюра, а затем с нескрываемым раздражением швырнул его в сторону. От резкого рывка Зувр пошатнулся и обессиленно рухнул. От страха карие глаза потемнели еще сильнее. Старик попытался что-то сказать, но вслух удалось только нечленораздельно промямлить. Челунги, имя которого Й`оль не знал, выглядел сурово. По глазам, прикрытым шлемом, нельзя было ничего сказать, но оскал, подернутый неприкрытым отвращением, говорил весьма красноречиво.       Й`оль в панике оценил ситуацию. При нем был только квилон. Для такого крупного существа, как челунги, это не более чем зубочистка. Да и Й`оль далеко не воин.       «Да я лягу быстрее, чем доберусь до него. Был бы тут Гриваль, он мог бы что-то сделать. Должен быть другой способ. Давай, Й`оль, думай».       Паника накрывала с головой, но алхимик старался мыслить здраво. Огляделся вокруг, пытаясь найти хоть что-то, что можно использовать. Как назло, вокруг было пусто. Кроме брошенных торговцами корзин с фруктами, поблизости было только несколько выделанных шкур, оставленных владельцами. Неожиданно взгляд Й`оля зацепился за клочок серой ткани. Едва заметный, он выглядывал из песка. Алхимик пригляделся: это был обрывок ткани, коими здесь завешивали улицы, дабы защититься от жары. Один конец оторвался от крыш, упал, теперь лежал в песке, сильно припорошенный. Й`оль проследил за вторым концом: тот уходил все глубже в песок. Внезапно замаячила надежда. Стараясь действовать как можно быстрее и незаметнее, алхимик пробрался к краю тряпья, но было поздно.       Раздался крик. Й`оль круто мотнул головой. Челунги со всего размаху опустил лапу. Зувр в последний момент извернулся, дернулся прочь. Однако этого было недостаточно. Острые когти все же задели бок, но старик нашел в себе силы, чтобы отползти. Сил, чтобы встать, уже не было.       Й`оль остановился, растерянный, но тут случилось то, чего он совсем не ожидал: челунги, привлеченный шумом, обернулся. Все внутри Й`оля похолодело, живот скрутило. Завидя еще одну жертву, нелюдь сделал шаг. Времени раздумывать не оставалось. Пригнувшись, Й`оль схватился за край тряпья, а затем резко дернул вверх. Песок, щедро припорошивший его, резко взмыл в воздух.       Волна золотой пыли ударила вверх, обрушилась всей силой на челунги. Одного вдоха хватило, чтобы он закашлялся, схватился за лицо в попытках закрыть нос и рот. Покачнулся. Песок, запорошивший все вокруг, мешал обзору. Вскинув крылья, нелюдь резанула воздух, пытаясь дотянуться до Зувра, но сделала только хуже. Челунги оказался в центре бури. В бессилии он закружился на месте в поисках неприятелей. Медлить было нельзя.       Й`оль сорвался с места. Зувра тоже было едва видно, но времени он не терял: успел отползти как можно дальше. Заприметив красную курту, Й`оль подбежал к торгашу и беззвучно, чтобы не выдать местонахождение, поманил того за собой. Тот встал, хотя и далось это тяжко. Сделав пару шагов, он оступился. Алхимик успел подхватить его, закинул руку раненого на плечо и буквально потащил Зувра волоком подальше, пока челунги не успел прийти в себя. Тот все еще бесновался, когда Й`оль уже вывел Зувра с площади.       — Говорил же тебя идти, осел. И смотри, к чему это привело. И зачем тебе только все это понадобилось.       Зувр семенил, едва поспевая за Й`олем. Он был измотан и еле выдавил из себя:       — Это все, что у меня есть…       — Тебе что, деньги дороже собственной жизни? — Й`оль не был настроен на беседу. Но в панике слова сами вылетали из рта. Казалось, чем больше говоришь, тем меньше слышно выпрыгивающее из груди сердце. Алхимик оглянулся через плечо. Погони не было. С губ сорвался вздох облегчения.       Они прошли еще немного, свернули за угол. На улице было чисто: ни ниишурцев, ни челунги. Если тут и был кто-то, то он предпочитал запрятаться подальше. Й`олю это было на руку. Он протащил Зувра дальше. С каждым шагом волочь его было все тяжелее, Зувр кренился, едва не падая. Еще несколько неуверенных шагов, и, всхлипнув, он сполз на землю.       — Эй, держись. До Бы-Кабу осталось немного, — Й`оль обеспокоенно обернулся на спутника. Вмиг его лицо стало серьезным. Весь левый бок старика был липко-красным. Аккуратно придерживая Зувра, Й`оль утянул его в проулок подальше от любопытных глаз и опустил на сваленный недалече мусор. Красная курта окрасилась в багровый. Ткань одежды прилипла к коже.       — Кажется, задело сильнее, чем я думал, — прохрипел Зувр. — Ничего. Не страшно. Пойдем. Я смогу.       — Ты быстрее испустишь дух по дороге. Или еще хуже — нас обоих найдут по дорожке из твоей крови. Ее тут слишком много. Задирай курту, я посмотрю.       Зувр хотел что-то возразить, но его взгляд уперся в глаза Й`оля, холодные и непробиваемые. Старик сдался, начал задирать одежды, но сил не хватило даже на это. Не выдержав, Й`оль кинулся ему помогать — задрал курту до подбородка, оголив тело. Взгляд лекаря остановился на зияющей ране на животе. Глубокие порезы вспороли морщинистую кожу, глубоко пройдя в плоть. Кровь, не переставая, вытекала мелкой струйкой. В зияющих ранах виднелись внутренности, норовившие вылезти, словно перебродившее тесто.       — Ну что, не так все и плохо, а? — выдавил из себя Зувр с нарочитым оптимизмом. Его настроя Й`оль не разделял. Одного взгляда хватило, чтобы понять, насколько все серьезно. Лекарь поднял взгляд, но ничего не сказал.       — Что ты так на меня смотришь, словно призрака увидел? Я еще полон сил.       Зувр попытался подняться, но тело не слушалось, и он обессиленно рухнул обратно. С каждым мгновением лицо старика становилось все бледнее. Силы утекали, как песок сквозь пальцы, и Зувр как никогда это чувствовал.       — Что, неужели ничего нельзя сделать? Ты же врачевал, когда мы шли сюда. Сделай хоть что-то. Что ты расселся?! — от осознания тяжести положения голос Зувра надломился.       — Боюсь, тут я бессилен, — отчеканил Й`оль.       — Лжешь! Всегда можно что-то сделать! Делай, давай. Ну же! — Зувр возвел на Й`оля глаза полные немой мольбы.       Под тяжелым взглядом Й`оль превратился в каменное изваяние. Лицо — неподвижная маска - не выдавало ни единой эмоции. Губы плотно сжаты. Лекарь подбирал слова.       — Рана слишком серьезная. При других условиях я мог бы сделать хоть что-то, но я даже не успею все подготовить. Кровотечение слишком сильное.       — Как же так…       Каждое слово, сказанное Й`олем, ножом врезалось в сердце. С каждой секундой вспыхнувший проблеск надежды таял.       — Я ведь не могу, просто не могу здесь умереть.       В отрицании Зувр покачал головой, но вышло слабо. А затем замолчал, приняв свою судьбу. Раздался слабый всхлип. По бескровно-белому лицу покатились крупные слезы. Но и рыдания вскоре затихли: на это уже не было сил. Слезы безостановочно текли по щекам солеными дорожками. Й`оль сидел рядом. Его воля — он уже давно бы бросился прочь, и не столько потому, что нужно было спасаться, скорее оттого, что находиться с умирающим ему было не по себе. За эти годы он видел столько смертей, что уже сбился со счета, но каждая выворачивала душу наизнанку, оставляя на ней шрамы. Привыкнуть к смерти он все никак не мог.       — Ты… — тихий голос Зувра вывел Й`оля из оцепенения.       — Да?       — Мы не так давно знакомы, но не откажи умирающему в последней просьбе.       — Я…       — Умоляю… — голос Зувра становился все тише.       — Чего ты хочешь? — сквозь невозмутимую маску ответил Й`оль.       — Год назад я торговал в Швааре. Мои… мои товары украли. Украли все. Я был разорен, — прежде, чем продолжить, Зувр тяжело вздохнул. — Но не так давно услышал, что здесь есть соль. Много, — старик закашлялся. Й`оль терпеливо ждал, не прерывая. — Тогда я решил поправить дела. Одолжил у местного раджи денег. Этот гад дал, но в качестве залога взял мою семью — боялся, что убегу с деньгами. Чтоб ему пусто было, — Зувр хотел разозлиться, но ничего не вышло. — Я накупил тканей. Думал сбыть их здесь и купить соли, а ее продать уже дома. Так бы я покрыл долг с процентами и сам заработал, — старик устало прикрыл глаза. Жизнь с каждым словом утекала. — Сам я не смогу вернуться. Сарра ждет меня. Она всегда в меня верит. И… и дочери. Барка и Гузэль. Они еще слишком малы. У раджи они… они рабыни. Бог знает, что он заставит их делать. Зувр забулькал. Слова застали в горле. Из последних сил он вперил взгляд в Й`оля.       — Я тебя плохо знаю, но молю… Бога, чтобы ты исполнил… волю, — каждое слово с трудом слетало с побелевших губ. — Деньги. В кармане. Отправь моей жене… Она живет… — речь стала прерывистой, неразборчивой. В попытках услышать Й`оль нагнулся к умирающему, напрягая слух. Зувр едва успел договорить, как жизнь покинула его тело.       Й`оль приподнялся. Старик лежал в куче старья так умиротворенно, точно просто прилег отдохнуть. Если бы не кровь, перепачкавшая одежду, можно было подумать, что его сморил сон. В нерешительности Й`оль придвинулся. Стараясь не пачкать руки бурой жижей, порылся в карманах, выудил кошель. Тяжелый кожаный мешочек приятно тяготил руку. Сколько там было, Й`оль не рассматривал, но, судя по весу, — немало. На такие деньги можно было жить припеваючи несколько лет, если не больше. Но золото Й`оля не прельщало. Он точно знал — если оставит деньги себе, то совесть замучает его быстрее. Он обернулся на труп и, словно тот мог слышать, сказал:       — Обещаю. Отправлю, — немного помедлил, после чего добавил. — Если выживу.       Й`оль поднялся на ноги и, не оборачиваясь, поспешил к стойлам. Здесь было тихо. Чем дальше от площади, тем приглушеннее становились звуки. Можно было даже подумать, что ничего и вовсе не произошло. Но Й`оль знал, насколько обманчива может быть тишина. Старался двигаться скрытно, не выдавать себя. От дома к дому, от переулка к переулку. Глаза лихорадочно выискивали все, что может пригодиться.       «За этой горой тряпья можно спрятаться. А здесь дверной проем довольно высок. Можно проскочить».       Й`оль напрягался от каждого шороха, как олень, готовый сбежать от хруста ветки. Но было на удивление спокойно. Миновав центр города, алхимик вышел к окраинам. Здесь и вовсе можно было дышать свободно. Время от времени на пути попадались прохожие, явно не имеющие никакого понятия о том, что происходит. Й`олю они были неинтересны, он преследовал только цель. Вскоре она замаячила на горизонте. Выскользнув из сети закоулков, Й`оль оказался у стойл Бы-Кабу.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.