ID работы: 9275780

Когда поёт лира. Акт первый: Трагедия о бессмертном алхимике

Umineko no Naku Koro ni, Touhou Project (кроссовер)
Джен
R
Завершён
35
автор
Размер:
217 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится 135 Отзывы 10 В сборник Скачать

Эпилог

Настройки текста
      — Сделано. Проще, чем отнять конфетку у ребёнка.        Голос Бернкастель зазвенел в гостиной ведьм ещё до того, как сама она появилась там, — а затем и её фигура материализовалась в бирюзовых искрах. Лямбдадельта, которая ждала её с величайшим нетерпением, отставила ведёрко попкорна и похлопала в ладоши.       — Как всегда изящно и великолепно, Берн! — довольно покивала она.        Бернкастель оставила похвалы подруги без внимания (лишь слегка приподнявшийся хвост выдавал её истинное удовлетворение собственным "выступлением") и, откинув волосы назад, проследовала прямо к своему месту. Она лениво опустилась в кресло и, приняв от быстро подоспевшей Урсулы сливовый чай, скосила глаза на свою соперницу. Её брови едва заметно нахмурились.       — Надеюсь, в следующей партии эта фигура начнёт думать... — мрачно проговорила она и хмыкнула.        Эрика, к которой был обращён этот комментарий, отреагировала не сразу — её взгляд сейчас был прикован к совершенно иной личности, а вовсе не к Бернкастель. Та прекрасно осознавала это — и, учитывая, кто был той личностью, не могла не чувствовать раздражения, выразившегося в лёгком подёргивании хвоста. Вероятно, именно это движение на краю зрения и привлекло в итоге внимание владелицы игры к сопернице. С задержкой в пару мгновений, Эрика чуть заметно вздрогнула и, удостоив Бернкастель взглядом искоса, загадочно улыбнулась.       — Обижаете, леди Бернкастель! — в шутливом возмущении воскликнула она. И, пока Лямбдадельта убирала руку от ведёрка с попкорном (при помощи которого явно собиралась привлечь внимание одной подруги к другой), Эрика выпрямилась и горделиво объявила: — Я бы ни за что не стала оскорблять великую Ведьму Сената, подсовывая ей фигуру, которая неспособна думать!.. Ей просто нужен был небольшой толчок — а уж дальше шестерёнки в её голове точно придут в движение. Это, — она положила руку на сердце, — я вам как владелец игры гарантирую!        Сразу с двух сторон гостиной послышались негромкие смешки. Лямбдадельта откинулась в кресле и ехидно заметила:       — То-то и видно "небольшой" — методично растягивать психику девочки до предела, вырезая её семейку по порциям!       — Ну, справедливости ради, последние два убийства, вне порций, вышли красиво, — вставила Бернкастель, отпивая свой чай. За исключением Урсулы, она была единственной в комнате, кто не удостоил ироничную формулировку Эрики смехом, — а также той, кто выше всех оценил предпоследнюю смерть.        На её слова Эрика рассеянно кивнула.       — Спасибо, я старалась... — пробормотала она — и, впиваясь взглядом в совершенно иную личность, вежливо поинтересовалась: — Ну как, госпожа наблюдатель, никаких нарушений нет?        И нервно облизнула губы в ожидании ответа.        А с момента, когда Бернкастель ушла исполнять свою роль на доске, обстановка в гостиной ведьм успела заметно измениться. В частности, четвёртое кресло, практически всю игру пустовавшее, теперь было занято. Юбка фиолетового атласного платья новой участницы чаепития потоком стекала с него под столик, а по спинке струился водопад длинных золотых волос, пока сама ведьма, одной рукой держа книгу, перелистывала страницы пропущенной ей истории тонкими пальцами в белой перчатке. По тому, сколько страниц оставалось, было очевидно, что на момент обращения Эрики она уже практически полностью восполнила пробел в своих знаниях.        Впрочем, дочитывать она в итоге не стала — видимо, дошла до момента, к которому сама присоединилась к остальным, — и, подняв голову, с радушной улыбкой протянула книгу владелице игры. И пока Эрика, даже не прибегая к помощи Урсулы, забирала свою историю, ведьма уже вытащила веер из раскрывшегося в воздухе разрыва, полного красных глаз, и расслабленно отозвалась:       — Нет, с игрой всё в порядке. В отчёте Леди Гретель нареканий вам точно не будет, леди Эрика.        Услышав это, Эрика также заметно расслабилась и, положив книгу на колени, кивнула. Лямбдадельта, внимательно следившая за обеими, подпёрла щёку ладонью и хмыкнула.       — Ещё бы они были — всё-таки игру перед началом пролистала я! — самодовольно воскликнула она — и, хитро улыбаясь, продолжала: — Уж не спеши сбрасывать великую леди Лямбдадельту со счётов, "госпожа наблюдатель"!.. Кстати, — она выпрямилась и с любопытством взглянула на собеседницу, — а по какому из твоих имён к тебе обращаться в этой игре? Ты же совсем официальное не любишь вне встреч в Сенате! — пожала плечами Лямбдадельта.        Ведьма, с интересом выслушав давнюю подругу, задумчиво возвела глаза к потолку (или, по крайней мере, к тому месту, где ему положено быть) и потёрла подбородок. Бернкастель неотрывно наблюдала за ней, и её ногти при этом так сильно впивались в мягкие подлокотники кресла, что оставили на них следы.       — Ну-у... — наконец, начала наблюдательница. — Официальное имя и правда звучит слишком официально, а мне бы не очень хотелось лишний раз нервировать леди Эрику. Всё-таки экзамен — и так стрессовое событие! — Эрика на этот комментарий смущённо усмехнулась, пока ведьма, прикрыв глаза, с расслабленной улыбкой продолжала: — Так что, пожалуй, несмотря на совпадение с именем фигуры, предлагаю остановиться на "Юкари".        И, медленно приподняв веки, Юкари ободряюще улыбнулась Эрике.        От подобного внимания Эрика даже слегка покраснела от удовольствия. Впрочем, она быстро взяла себя в руки и, откашлявшись, уже пару секунд спустя вновь была готова вести себя подобающе владельцу игры. Она положила ладони на страницы всё ещё открытой у неё на коленях истории, а затем, скользнув по ним к обложке и тем самим заодно расправив их, подхватила её, поднялась на ноги и уверенно начала:       — Итак, я очень рада, что все участники наконец-то собрались. Теперь, когда леди Юкари заняла своё почётное место официального независимого наблюдателя, — Эрика посмотрела на Юкари, и та кивнула; Эрика перевела взгляд на сидящую в кресле напротив Бернкастель, — а мой официальный противник и экзаменатор, леди Бернкастель, вышла на прямой контакт с предоставленной ей фигурой; когда все присутствующие получили основное представление о моей игровой доске и некоторые подсказки к её глобальным загадкам; когда главная фигура получила необходимый толчок к действию — теперь, дорогие леди, мы наконец-то начнём настоящую игру!..        С этими словами Эрика подняла всё ещё раскрытую книгу высоко над головой — и, резко захлопнув, торжественно воскликнула:       — Надеюсь, мне хоть немного удалось развеять вашу скуку этой закуской перед переходом к главным блюдам, леди! "Когда поёт лира. Акт первый: Трагедия о бессмертном алхимике" — конец!
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.