ID работы: 9267346

You Had Me at Episkey

Слэш
Перевод
PG-13
Завершён
7
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 2 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
7 Нравится 0 Отзывы 1 В сборник Скачать

2. What happens in the Library

Настройки текста
— Хён, мне так скучно… Обними меня! Джинхо шумно вздохнул. И почему именно ему достался такой приставучий парень? Не то чтобы он против, даже наоборот. Но всё же. — Мы в библиотеке, Хонсок, здесь не обнимаются, — Джинхо, совершенно не отрывая взгляда от книги «Одна тысяча волшебных трав и грибов», спокойно отказал своему парню. Хонсок на это лишь надулся, — Ты так не говорил, когда мы с тобой целовались ранее. Джинхо ощутил, как горят его уши. — Ты первый поцеловал меня! — Блондин и не заметил, что ответил чуть громче обычного. К счастью, в библиотеке было немного людей. Разве что девушка с четвёртого курса факультета Рейвенкло взглянула на них ребячливо. Джинхо быстро метнул взгляд на Хонсока и вернулся к чтению. Хонсок ухмыльнулся на такие милые выходки старшего. Ему нравилось видеть, как его любимый человек краснеет. Он потянулся к чужому лицу поправить съехавшие очки — парень напротив вздрогнул от такого действия и отвлёкся от книги. — Ты такой очаровательный, — Хонсок начал обстрел глазами, полными любви, и нежной улыбкой. Джинхо покраснел пуще прежнего, если такое вообще возможно. Он спешно встал из-за стола, пробурчал под нос что-то про другую книжку и быстрым шагом направился в секцию книг по травоведению. Из-за этого он чуть не упал, но вовремя удержал равновесие. Иначе ему было бы неловко, после сессии поцелуев с полом. Фу, только не это. Где-то сзади раздался смешок, принадлежавший Хонсоку, но Джинхо к тому времени уже скрылся за стеллажами. Чёрт, этот парень, с его рвением к флирту. Ребята встречались уже на протяжении двух лет, но все такие порывы со стороны Хонсока до сих пор заставляли Джинхо ощущать бабочек в животе. Интересно, летают ли бабочки в животе у капитана по Квиддичу, при столкновении с Хонсоком? Джинхо не пришлось размышлять об этом более, он нашёл нужную книгу — «Чудесные водные растения Виногранда». — Что же такое, почему они решили поставить именно эту книгу на самую верхнюю полку? — Он пробурчал эти слова, пока пытался достать её, стоя на носочках. В такие моменты он осознает все минусы невысокого роста. Он продолжил свои попытки, когда внезапно, откуда ни возьмись, появилась чужая загорелая рука, чтобы помочь достать экземпляр. Вместе с этим Джинхо ощутил тепло и как к нему прижались сзади. — Ты должен был попросить меня раньше, хён. — Джинхо обернулся к источнику голоса. — Откуда мне было знать, что книга окажется так высоко, — он нахмурился и поднял голову, чтобы посмотреть на Хонсока. Парень вновь улыбнулся ему. — Ну, это преимущество для меня, будет оправдание, почему я так зажал тебя меж стеллажей. — Хонсок хлопал глазами, чтобы показаться невинным перед старшим. Джинхо бы мог злобно посмотреть на парня за такое, если бы его сердце не стучало как бешеное. Поэтому он выбрал иную причину. Скрестив руки на груди, продолжил: — Я не низкий! Это просто полка слишком высокая, да-да! — Подбородок устремился ввысь, чтобы казаться выше ростом, но как-то не получилось… Это заставило Хонсока засмеяться. — Допустим, но ты мог использовать свою палочку и достать книгу, разве я не прав? — Успокоившись, Ян игриво улыбнулся, а Джинхо думал что-то ответить, да нечего. Точно, он же волшебник. Как такое могло вылететь из головы. Вот же дурак. — Милашка. — Хонсок в который раз за день сделал Джинхо комплимент и мягко провёл рукой по чужим светлым волосам. Он очень, невообразимо сильно влюблён в своего миниатюрного парня. Господь, спаси Хонсока и его сердце от этого чудесного создания напротив. Джинхо тоже в очередной раз за день смутился. Уверен, младший тоже смущён, они оба нервничают. Даже слышит, как сильно стучит сердце того из-за нахождения так близко друг к другу. Хонсок коснулся щеки Хо и нежно прильнул к чужим губам. Их поцелуй длился до тех пор, пока воздух не кончился в лёгких обоих. Это такой поцелуй, от которого по телу мурашки бегут, внутри разрастается тепло и голова идёт кругом. Они привыкли дарить их друг другу в тихих местечках, как библиотека или где-либо ещё. Поэтому… возможно, в библиотеке люди не только учатся?
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.