ID работы: 9267283

Чай с мелиссой

Джен
R
Заморожен
32
Пэйринг и персонажи:
Размер:
29 страниц, 7 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
32 Нравится 5 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 2. Книги и подарки

Настройки текста
      Сэр Герди, чтоб он уже облысел, очень сильно вглядывался в меня. Причина? Хуй его знает. Вообще-то, я просто подошла спросить, как маги путешествуют и что им для этого нужно. Мать, стоящая в тот момент рядом, очень звонко прислонила ладонь к своему рту. Причина? Опять же, понятия не имею. Алоис и Матильда уже были в школе, обе на втором курсе, а Гретхем улетела с матерью куда-то в Грецию, к родственникам. И мне сейчас скучно, потому что и Патриции тоже сейчас рядом нет! Она сумела поступить в Оксфорд. А мне слишком скучно. Поэтому я стала искать у нас в доме какие-нибудь книги о путешествиях. Но их было три. "Робинзон Крузо", "что делать в лесу если заблудились" размером в семь страниц, ведь это был просто подраздел какого-то раздела и "как делать шалаш" с картинками. Мало информации, ага. А. Сэр Герди закатил глаза на выходку мамы и махнул ладонью, намекая на выход. Наклонился к тумбе около кресла где он сидел и достал коньяк. Вот мудень, а не дед, а! Камилла меня потащила домой, но я упёртая, ответьте мне суки, как не платить ебучие налоги просто аппарируя по всему свету. Аыыыа, я не хочу идти в этот милый домик, где мы живём и где нет никаких книг, кроме тех, что за семь курсов Хога. — Но сэээр! Мне восемь. И я чертовски хорошо, как мне нравится думать, управляюсь с магией. Именно поэтому я приклеила свои милые босоножки к деревянному полу. Суперклеем. Потому что магия магией, но клей момент это клей момент. Мама потянула меня ещё раза три и сдалась. Просто махнув на меня и аппарировав. Круть. Гердруд Оукан опять закатил глаза. Чел, я тоже так могу, было бы круто говорить словами через рот, не находишь? Я встала в позу. И закатила глаза. Наконец, я услышала, как он хлопнул ладонями по ручкам кресла и пошёл в другую комнату. У меня же произошла небольшая заминка. Из босоножек нужно было вылезти. Клей момееент. Мы зашли в классную комнату. Я уселась на диванчик и болтала ногами, пока сэр Герди искал что-то. Через пять минут он принёс внушительную стопку книг. На первый взгляд около пятнадцати книг. Сэр Герди хлопнул по стопке и улыбнулся в усы. — Держи. Читай и уймись уже. — повернулся на каблуках своих стильных мокасин и утопал обратно пьянствовать. Сухая вобла, а не дед. А домой мне как это всё унести, а? —Деееедааааа! *** Он дал мне грёбаных восемьдесят книг. Там были атласы, книги по географии, флоре и фауне каждых континентов и стран в частности, куча книг о правилах всего и в любой где, и вообще, у меня мозга кипит. Уныло взяв самую верхнюю, очень серую и очень трухлявую, я перелистнула весь блок к концу, где должно было быть содержание и пару раз чуть не выхаркнула лёгкие. Книга прям жууутко пыльной была, прям в горле чешется. Окей. Ладно. Теперь у меня есть чем занять себя до Хога и в Хоге. Прелесть. Где моя общая тетрадка в клетку в девяносто с чем-то листов? *** Заходит, значит, улитка в бар... Так. Дни сменялились днями и к моему одиннадцатилетию я прочитала только четверть книг. Потому что сэр Герди ёбаная ехидна! Он приходил к нам раз в месяц и приносил дополнительные стопки книг. Но они вообще КАК были связаны с моим желанием сбежать от финансов? Сука, это и были книжки про финансы! И он, старая трижды пропитая печень, блокировал мне допуск к книгам про путешествия, пока я не прочитаю всю другую стопку! Мудень! Сегодня день одиннадцатилетия. Сегодня тринадцатое марта и я трясусь от возбуждения. Потому что мне официально купили палочку неделю назад и за это время я успела выучить жалящее, которое и собираюсь опробовать на сэре Герди, Фелиси Мутон, дядюшках Нептонах и дедуле Патрике. От перевозбуждения у меня нога дёргалась. К сожалению, как это бывает у клана Браун, было создано мероприятие по этому поводу. К ещё большему сожалению, я являюсь наследницей главной ветви Браунов и не могу избежать того, чтобы быть расплющенной сотней-другой родственников и других гостей. Окей, это пиздёж. Родственников тут около восьмидесяти, а иных гостей не больше сорока. В целом мне плевать, потому что со мной общается едва ли треть. Алоис, которой уже семнадцать и которая окончила Хог, стояла рядом со своим младшим братцем Кортни и популярно объясняла, почему он, Кортни Брану, не может подарить мне на день рождения куличик из песка и клея. Жаль. Это был бы хороший и милый подарок по сравнению с другими. Восьмилетние близнецы Дамиан и Аруан Барну, например, подарили мне пачку с сотней берти-боттс исключительно дерьмовых вкусов. Эти маленькие говнюки умудряются на глаз определять, где сера ушная, а где груша. От их младшей сестрёнки Аби, милашки трёх лет, я получила остальные конфетки, но уже с приятными вкусами. Уши пацанов весь вечер были красными. Потому что у них язык отсох, чтобы признать, что они это сделали, чтобы порадовать сестрёнку. И меня. Вторично. Поэтому Кортни всё же подарил мне замечательный кирпич из песка и клея. Алоис, смущённая братом, подарила килограмм засушенных цветов. Пуффендуйка до мозга костей. От кузин Матильды и Гретхем я получила костяной гребень, зачарованный на двадцать причёсок, и месячного кремового цвета карликового пушистика. Круть. Они ещё на рождество поют. Хотя иногда они могут засунуть свой язык тебе в нос и есть сопли, но это вторично и вообще, он мусор жрёт! Большинство родственников, как и в принципе многие маги Британии, считали, что дарить нужно всякую отсебятину. Или конфеты. Больше всего я радовалась конфетам с ликёром от дядюшек Нептонов, над которыми я всё же смиловалась. Среди прочего, у меня была дюжина свитеров в стиле Дамблдора, уродливая зелёная шляпа которая пела зачем-то гимн США на итальянском, зубастая закладка и чашка, которая может плюнуть в тебя, если ты забылся. Прелесть. О, от тётушки Бесс я получила шкатулку, а от недавно родившей Арианны Браун из Драмбурга и её мужа, братца Дэвиса, жемчужную нить. Чёрт. Это ОЧЕНЬ дорого. Праздник был долгим. С десяти утра и до полуночи. Потому что это была суббота. Вот же пьяницы, им бы лишь наклюкаться. Хотя, было весело. Утром я сидела на трансфигурированном леди Фионой Малфой-Гебсон из Йорка золотом троне в красном, прям королевском, бархатном платье и жутко, как упомянул мимоходом сэр Герди, улыбалась. Но какое же это было наслаждение, когда нихрена не соображающие маги целовали в лобик моего пушистика Арчи и подносили ему три сикля, чтобы я милостливо передала им флакончик антипохмельного(который мы сами сварили и стоил он девять кнатов) из коробки, которую держала трясущаяся от смеха Патриция. Сэр Герди только улыбался. Но, как это к сожалению бывает, уже к полудню всё веселье кончилось. Все рассосались и я осталась в своей комнате с кучей хлама. Родители в воскресенье решили оставить меня одну. Ну, у меня есть Тутти, которую они выкупили у Хогвартса через Ноттов. Переодевшись в выцветшую футболку и растянутые и изляпанные несмывающейся краской шорты, я вышла в сад. По пути захватила плед и завязала пучок, в который воткнула палочку. Трон был затащен в мою комнату. От скуки я опять начала пыжиться над покорением стихий. Если с землёй было сложно, то с огнём было пиздецки сложно. Поэтому, как только я смогла зажигать холодный огонёк в дюйме от пальца, я сразу же переключилась на воздух, который был сложнее земли, но легче огня. Мне хватило, что я могу сделать небольшой порыв воздуха и вертеть вещи не тяжелее килограмма. А вот с водой было круто. Вытащив палочку и повертев её пару минут, выдохнула и сделала фера-верто. Потом минуты две разглядывала получившийся гранёный стакан. Так как агуаменти изучают на шестом курсе, я стала пытаться выжать из травы вокруг двести пятьдесят миллилитров воды. Через сорок минут я валялась на спине вглядываясь в облака, очень довольная собой. Ведь у меня получилось.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.