ID работы: 9236565

Юная госпожа

Гет
NC-17
Завершён
97
автор
Размер:
196 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
97 Нравится 45 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
Прошло два месяца. Коронация прошла успешно. На торжество были приглашены все министры, знать всей страны. Граждане всей страны приехали в столицу, чтобы поприветствовать нового короля. Вместе с Оби новый титул получила и Шираюки. Теперь она - королева страны Акагами и теперь они правители. На плечи этой пары упало еще больше ответственности и забот, но пара дала слово, что они будут помогать друг другу. Родители Оби без проблем уступили им пост и отправились в старый дворец, где и проведут остаток своей спокойной жизни. Пусть страной управляет молодежь. Также Шираюки получила письмо от своего брата Зена. Он сообщил, что Изана стал королем Кларинса и уже нашел себе жену. В скором времени она родит ему наследника. Снова речь идет о детях...как по больному. Еще Зен писал том, что он вместе с Кихал хотят приехать к ним в гости на несколько дней, т.к. он соскучился по своей сестренке. Эта новость обрадовала Шираюки и она поспешила сообщить это своему супругу. Оби, как и Шираюки, был рад этой новости. Он сам соскучился, по своему бывшему хозяину, поэтому Оби поручил все приготовления Шираюки. - Ваше Высочество, - в кабинет принцессы вошел стражник. - Говори. - Ответила она, не отвлекаясь от просмотра документов. - Главный архитектор просит Вас об аудиенции. Он хочет обсудить основные моменты строительства Вашего фонда. - Хорошо. Пригласи его в тронный зал, я скоро приду. - Ответила Шираюки. - Как прикажете. - Стражник поклонился и удалился. Принцесса положила документы на стол и облокотилась на спинку стула - работы до черта и ей нет конца. Королевой быть сложно. Плюс и гардероб ее изменился. Появилось больше корон разных форм, с разными камнями, и размеров. Появилось больше драгоценностей, которые дарил ей Оби: серьги, колье, кольца, диадемы, брошки и другие побрякушки. Статус того требовал. Нужно идти в тронный зал. Шираюки вышла из своего кабинета и увидела Хину. Одета она была в длинное платье темного цвета. Да, она одета не как служка, т.к. служанкой уже не является. Теперь она придворная дама. Не каждая служанка может удостоиться такой должности. Хина очень грамотна и образованна. Она умеет грамотно говорить, грамотно писать. Иногда Хина пишет письма от имени королевы и Шираюки ей доверяет. Девушка считает, что она достойна быть первой придворной дамой королевы. Хина прекрасно справляется со своими обязанностями и во дворце ее все уважают и слушают. - Ваше Высочество, - поклонилась она, - архитектор ожидает Вас. - Да, пойдем. Хина всегда сопровождала свою госпожу, только в комнате короля и королевы она могла оставить ее в покое. - Ее Высочество Шираюки! - объявил стражник и в тронный зал вошла королева вместе с Хиной. Она медленно прошла к трону и села посредине, а Хина стояла буквально в нескольких шагах от нее. - Госпожа, - поклонился мужчина низкого роста. Подняв голову, можно было разглядеть его большие глаза, которые отдавали добротой. Над губами были густые усы, сам он был немного полненьким. Но это не мешало ему работать, - для меня честь видеть Вас. - Добрый день, господин Айто. - Улыбнулась Шираюки, замечая, что возле архитектора стоит небольшой столик, на котором стоит "что-то", что прикрыто тканью. - Вы хотели встречи со мной? - Да, я хотел Вам сообщить, что макет Вашего фонда готов. - Он скинул ткань темного цвета и перед королевой предстал небольшой макет здания. Чтобы рассмотреть его получше, Шираюки встала со своего места и подошла ближе. Здание было больше, чем в Кларинсе. Оно было трехэтажным с несколькими комнатами и складами для продуктов. - Вижу, Вы все хорошо продумали, - закивала девушка. - Я делал все, опираясь на Ваши желания. - Я бы хотела, чтобы было больше окон у входа, - она указала на большую комнату, - так как я хочу тут обустроить кухню и столовую. На первом этаже должно быть много окон, чтобы было больше света. - Я учту, Ваше Высочество. - Когда Вы планируете приступить к стройке? - она отошла на несколько шагов назад. - Ближе к весне, когда погода позволит. Если Вы одобрите, конечно. - Одобряю. Это разумное решение. - Кивнула она, тихо радуясь, что все складывается довольно хорошо. Спустя время встреча закончилась. Главный архитектор уточнил еще пару вопросов и вскоре покинул дворец, чтобы продолжить свою работу. Шираюки решила посетить библиотеку, чтобы расслабиться в книжной атмосфере. Тэлия принесла своей госпоже чай и, кинув на придворную даму недобрый взгляд, удалилась из большой комнаты. Хина только сопроводила ее строгим взглядом, что не осталось без внимания королевы. - Что-то не так? - спросила она, но тут же уловила добрый взгляд своей придворной дамы. - Нет, моя госпожа. Все хорошо. Если приказов не будет, я могу удалиться? - Да, позже зайдешь ко мне. Мне нужно будет обсудить с тобой пару вопросов касательно кухни и казны. - Как прикажете. - Поклонилась девушка, а затем поспешно покинула библиотеку, оставляя королеву в мертвой тишине. Хина не просто так ушла от своей госпожи. Ее кое что беспокоило и она собиралась это проверить. Девушка была наслышана о приключениях королевы Шираюки в Орланде, о ее похищении и сильном отравлении травами. Поэтому к приготовлению чая тут относились весьма строго. Это распоряжение дал сам Оби, ибо все же какое-то беспокойство было. Хина его прекрасно понимала, поэтому четко следила за подачей чая что королю, что королеве, да и за подачей блюд в целом. Помимо приготовления чая, Оби беспокоила Тэлия. Ему жутко не нравилось, что она находиться рядом с его супругой и он дал указание Хине: - Так как ты придворная дама моей госпожи, очень внимательно следи за Тэлией. Если она допустит малейшую ошибку - сразу говори мне. Слежка за той служанкой - твоя основная задача! Тебе ясно? - Можете не беспокоиться, Ваше Высочество. Я ей тоже не доверяю, поэтому буду пристально следить за ней. Тем более, что у Хины были уже свои счеты с этой недослужанкой.

***

Пройдя на кухню и завернув за угол, где повара резали овощи, она увидела, как Хина переставляет продукты с одного стола на другой. Стремительно подойдя к ней, Хина грубо схватила Тэлию за плече и резко развернула к себе. - Что? - Послушай, что ты проворачиваешь у меня за спиной? - Чего? - усмехнулась девушка. - Я знаю, что ты что-то замышляешь. Знай, если ты что-то задумала против Ее Высочества, я тебя на куски порву! - Себя порви, чокнутая! - Тэлия грубо оттолкнула придворную даму от себя и попыталась быстро уйти. - Да чтоб тебя! - сквозь зубы выругалась Хина, поправляя юбку. - Ну ничего, я еще доберусь до тебя. Тем временем Оби посетил библиотеку, где и нашел свою супругу. Она сидела на продолговатом кресле с шалью на плечах и читала книгу про травы страны Акагами. Взгляд у нее уже был уставший, глаза сонные, но книга не отпускала. - Шираюки, - Оби обошел кресло сзади и положил свои ладони на ее плечики, заставляя ее вздрогнуть и усмехнуться, - уже довольно поздно. Что ты тут делаешь? - тихо говорил он ей на ушко, представляя, как от его голоса кожа Шираюки покрывается мурашками. - Я увлеклась чтением. Хочу пересмотреть работу лекарей в нашей стране, а начать планирую со столицы. - Вот как? - вскинул брови Оби. - Это хорошо, только не перетруждайся. - Хорошо. Отложив книгу на тумбу, Шираюки увидела, как Оби элегантно протягивает руку своей королеве. - Прошу, моя госпожа. - Оби, - рассмеялась девушка, подавая руку, - у тебя никогда не исчезнет привычка называть меня "госпожой"? - Никогда не исчезнет. На следующий день Оби ждали дела с министрами, а вот Шираюки проснулась не в духе. У нее страшно кружилась голова и была слабость во всем теле. Хина предлагала обратиться к лекарю. Однако Шираюки все списывала на усталость и переутомление. В последние дни она была очень занята делами казны и делами города. Хина все это прекрасно понимает и соглашается со своей госпожой, ведь придворная дама всегда была рядом с ней. Тогда предложение обратиться к лекарю отпало, но чай с целебными травами Хина все же распорядилась приготовить. - Спасибо. - Улыбнулась Шираюки, сидя за столом за документами. Но взгляд переместился на сверток, который лежал на краю стола. Интерес взял верх. Шираюки быстро размотала ленточку и развернула лист. Это было письмо Оби с печатью Хины. С печатью придворной дамы. Пробегая глазами по содержанию, Шираюки даже не заметила, как ее глаза постепенно расширяются от шока. Это было любовное письмо, в котором Хина признается принцу в своих чувствах и говорит о том, как страдает от этих чувств и неразделенной любви. В конце письма было предложение сбежать вместе из страны и начать жизнь с чистого лица. - Ухм... - голова снова закружилась и девушка от бессилия упала на стул. - Стража! В комнату вошел стражник. - Позвать ко мне придворную даму, немедленно!

***

Тэлия как раз стирала простыни вместе с другими служанками. В такое время, а именно вовремя уборки, можно и посплетничать. Но только тихо, чтобы никто не слышал, ибо даже у стен есть уши. - Я слышала, Ее Высочество выгнала наложницу. - Сказала одна из служанок, которая полоскала простыни. - Да, - ответила другая постарше, корчась от тяжелой работы, - королева у нас с характером. - Тэлия здесь? - внезапно прачечную посетила стража. - Да, - девушка перевела свой удивленный взгляд на мужчину, оставляя белье в миске, - что-то случилось? - Ее Высочество хочет видеть тебя. Идем. Пришлось бросить работу, ведь против воли королевы не попрешь. Взгляд Тэлии был мягко говоря поникшим. Она скучала по дому, по обстановке дворца в Кларинсе. Здесь же она по приказу королевы Харуто. Помимо нее тут еще много служанок, а еще эта Хина. Она постоянно вертится возле госпожи Шираюки. Но вот Тэлия выходит из дворца и направляется в сад. Там она видит небольшой шатер, внутри которого стоит диванчик. Там сидит Шираюки, рядом с ней стоит Хина и обе сопровождают служанку взглядом. Осмотре в принцессу, Тэлия видит, что она одета не в официальную одежду. На ней нет тиары, нет пышного платья с драгоценными камнями. Она одета в свой любимы фасон платья. Само оно красного цвета, а на шее сверкает подвеска с камнем лабрадор. - Ваше Высочество, - поклонилась Тэлия, - Вы хотели меня видеть? - Да, хотела. - Кивнула девушка. - Ответь мне, Тэлия, сколько ты мне уже служишь? - Пять с половиной лет. - Что-то в голосе королевы пугало служанку. Атмосфера слишком напряженная, да и взгляд ее какой-то недоверчивый и...злой? - Да, - протянула Шираюки, - целых пять с половиной лет. Ты была моей самой верной служанкой, пока я находилась в Кларинсе. - Госпожа, что-то не так? Я в чем-то провинилась? Но в ответ последовало только молчание. - Хина, - Шираюки элегантно протянула руку к своей придворной даме и та отдала ей письмо. Тэлия уловила на себе пристальный взгляд королевы: она следит за ней? - Сегодня я у себя на столе нашла этот сверток. Это письмо. - Шираюки говорила не торопясь, делая акцент на каждом слове. - Письмо моему мужу с признанием в любви. На нем печать моей придворной дамы, - Она развернула сверток и повернула его лицом к Тэлии. - Как же так, госпожа? - выдохнула Тэлия. - Если Хина позволила себе такую наглость, тогда почему она все еще тут? - служанка перевела свой недоверчивый взгляд на Хину и обомлела. Ее взгляд холоден с нотками пренебрежения. - Почему она не в тюрьме. - Хороший вопрос, Тэлия. Ты ведь знаешь, какое наказание следует за такой поступок? - Конечно. Но почему Вы говорите это мне? - Видишь ли, есть один нюанс. На письме печать Хины, однако это не ее почерк. - После этих слов рука Тэлии дернулась и Шираюки это очень хорошо заметила. - Хина мое доверенное лицо, она заполняет документы, пишет письма от моего имени и приносит мне на печать. Каждый день я вижу эти письма, и уже выучила ее почерк - каждую черточку, каждую букву. И я с уверенностью говорю, что это не почерк Хины. Это писала не она. - Но кто тогда? - Ты правда хочешь знать? - вскинула брови королева. - Или ты скажешь мне правду? - Но, я не знаю о какой правде Вы говорите, госпожа... - Вот значит как? За кого ты меня принимаешь, девушка? - Шираюки встала с теплого места и начала медленно подходить к своей служанке, сдерживая всю злость и гнев в кулаках. - Ты считаешь меня глупой? - Ну что Вы, Ваше Высочество. - Съежилась Тэлия, чувствуя всю злость королевы. - Как можно? - А знаешь чей это почерк? Это твой почерк, Тэлия. Ты прослужила мне пять с половиной лет, как ты мне сама и сказала, и я прекрасно помню твой почерк. - Тэлия опустила взгляд и догадки королевы только подтвердились. Теперь служанка тише воды, ниже травы, теперь она не смеет даже пикнуть. - Я просто уверенна, что это сделала ты! - Госпожа... - Молчи! - шикнула Шираюки. - Ты написала письмо моему мужу, подставила мое доверенное лицо, мало того, ты украла ее печать! Как ты только осмелилась? - повысила тон она. - Как ты осмелилась на такую дерзость? Кто ты такая? - Я Ваша служанка! Я была Вашей самой преданной рабой! Всегда исполняла Ваши приказы, всегда была рядом с Вами! - она упала на колени, хватаясь за подол платья своей госпожи. - Прошу! Я хотела, чтобы все было как раньше! Я хотела быть Вашим доверенным лицом, самой близкой подругой, как это было раньше! - Подругой? - возмущению Шираюки не было предела. От злости она грубо одернула юбку и отошла на шаг назад. - Какая подруга? Ты служанка! Твоя работа - исполнять приказы! Ты за это получаешь неплохое жалование и ты смеешь еще жаловаться? Стража!!! Мужчины с мечами на поясе подошли ближе. - Я не желаю видеть эту девушку во дворце. Выпроводите ее отсюда... - ответила королева, прислоняя пальцы к виску, чувствуя как голова становится тяжелой. - Как же так, госпожа? - начала кричать Тэлия, пока стража пыталась ее увести. - Я была предана Вам! Предана с самого начала! Вы доверяли мне самые сокровенные тайны! Но потом появился Оби и Вы забыли про меня! Он настроил Вас против меня! Поверьте мне, прошу! - Я верю доказательствам! Письмо написано твоей рукой! Я верю Хине и своему супругу! Они сделали гораздо больше, чем ты! Увести!!! Ахм... - внезапно девушка почувствовала, как в глазах резко темнеет, а земля становится слишком мягкой. - Госпожа! Стража, зовите лекарей!!! - она слышит, как кричит Хина, ловя свою госпожу и где-то вдалеке крики и вопли предательницы Тэлии.

***

- Ваше Высочество, торговля постепенно налаживается. Во многих отдаленных от столицы городах уже открылись новые лавки. В большом зале за круглым столом сидели министры и обсуждали вопросы торговли. Как раз сейчас один из министров зачитывал доклад и сообщал последние новости, которые витали на рынках. - ...Однако, - продолжил статный мужчина с усами, - нас все же беспокоит королевство Тамбарун. Тамошний принц пока не дал ответ на наше предложение. - Подождем еще немного, - ответил Оби, поправляя плащ с длинными рукавами, который был на его широких плечах, - если ответа не последует, будем говорить по другому. Министр Ендже отправится в соседнее королевство на переговоры. - Как прикажете, Ваше Высочество. - Поклонился тот самый мужчина. - На этом мой доклад закончен. - Хорошо, какие еще вопросы нам нужно рассмотреть? - спросил Оби и заметил, как дверь в конференц-зал открывается и в комнату вбегает стражник из личной охраны короля. Только бежит он к нему тихо, чтобы не мешать другим министрам. Остановившись у места Оби, молодой парень чуть наклонился чуть ближе: - Что такое? - Ваше Высочество, придворная дама Ее Высочества передала Вам весть: госпожа Шираюки упала в обморок в саду. - Что??? - вскочил Оби, заставляя всех министров напрячься и замолкнуть. - Что с ней произошло? - Мне точно не известно, однако госпоже стало плохо после разговора с одной из служанок. Сейчас в ее покоях находятся лекари. - Пригласите моего главного советника. Он продолжит собрание за меня! - объявил король и поспешил выйти из большого зала, направляясь в другое крыло дворца. - Поднимите на уши всех врачей! - Все придворные лекари уже в покоях Вашей супруги, господин. Чтобы добраться до покоев, королю понадобилось минут семь. Но он преодолел это расстояние в считанные секунды и застал момент, когда главный придворный лекарь покидал королевские покои. - Ваше Высочество... - длинноволосая женщина средних лет поклонилась члену королевской семьи и посмотрела на него немного обеспокоенным взглядом. - Что с моей супругой? - подлетел к ней Оби. - Не переживайте, Ваше Высочество, - мгновение и на ее лице промелькнула улыбка. - Повода для беспокойства нет...

***

Еле разлепив глаза, Шираюки почувствовала легкое головокружение, даже малейшее движение глазами причиняло ей сильную головную боль. Тело было тяжелое. Королева с большим трудом смогла приподнять руку и простонать от сильной боли. - Шираюки? - она почувствовала, как матрас прогнулся под чьим-то весом. Приоткрыв глаза, она увидела своего любимого, на лице которого сияла легкая улыбка. - Оби? Что ты тут делаешь? У тебя ведь встреча с министрами... - Шираюки хотела сесть, но теплые руки парня положили ее обратно на мягкие подушки. - Тебе стало плохо и ты упала в обморок. - Ч-что? - но дальше Шираюки начала припоминать последние события. - Да, я помню...у меня закружилась голова. - Шираюки, почему ты мне не говорила, что в последнее время ты себя не очень хорошо чувствуешь? - Это из-за усталости. В последнее время много всего навалилось и по строительству фонда и благотворительностью в Кларинсе... - Шираюки, - перебил ее Оби, заставляя посмотреть на него, - это не из-за усталости ты себя так плохо чувствовала. - Его ладонь легла на ее живот, который был укрыт одеялом, и начал его нежно поглаживать большим пальцем. Шираюки обратила внимание на его действия, а потом снова перевела взгляд на Оби. Тот улыбнулся еще шире. - Внутри тебя бьется еще одно сердце. - Я...беременна? - усмехнулась Шираюки, не веря своим ушам. - Причем уже два месяца. - Кивнул он, ласково целуя ее в щеку. - Теперь я с вас обоих глаз не спущу... - опустившись ниже, Оби поцеловал ее в живот, продолжая его поглаживать. Эта картина очень умилила девушку. В такие моменты ее супруг такой нежный, он определенно станет самым лучшим отцом. Не сдержавшись, Шираюки расплакалась от счастья, ведь она так ждала этого момента и так переживала. Теперь повода для волнения нет. В покои короля и королевы не войдет ни одна наложница, ибо Шираюки не бесплодна и скоро она подарит ему ребенка!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.