ID работы: 9233730

Его прекрасные глаза

Слэш
Перевод
R
Завершён
27
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
350 страниц, 85 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
27 Нравится 37 Отзывы 3 В сборник Скачать

Я не твоя проблема.

Настройки текста
-POV Марк- — «П-повтори, пожалуйста», — сразу попросил я, надеясь... да почти умоляя судьбу, что я не расслышал его слова. И впервые за долгое время я услышал очень мягкого и растерянного Майка: — «Смолл Толк. Они хотят расторгнуть контракт. Я буквально только что разговаривал с их начальником отдела маркетинга, и они хотят просто уйти. Он не смог даже примерно объяснить почему». Господи, меня сейчас вырвет. Этого не может быть. Смол Толк — самый главный наш спонсор и обещал соответствовать любым благотворительным взносам. Почему? ПОЧЕМУ! Я ЧТО-ТО СДЕЛАЛ НЕ ТАК? — «Начальник отдела точно ничего не упомянул о причинах ухода?» — я старался, чтобы мой голос звучал как можно более естественно. — «Нет, извини, ничего дельного. И послушай меня, Марк, в этом нет твоей вины. Я слышу беспокойство в твоём голосе, — сказал Майк всё ещё мягким и немного беспомощным голосом. — Но есть и хорошие новости, мне удалось уговорить директора на встречу. Знаю, ты не планировал возвращаться в Лос-Анджелес до конца месяца, но он категорически против видеть меня одного… Он хочет, чтобы мы оба были там». Я кивнул, на мгновение забыв, что Майк не может видеть меня перед собой. — «Фух, ладно. На какое число назначили встречу?» — «На 22 мая». — «Что, блять? Это всего через пять дней!» — «Извини, но это была последняя дата, на которую они согласились! — тон его голоса немного повысился, но еще не перешёл в крик. — Нам, честно говоря, повезло, что мы вообще сможем встретиться и всё обговорить». Глубоко вздохнув, я тут же извинился перед Майком: — «Прости, мне не следовало кричать на тебя, Майк. Я придумаю, как вернуться в ЛА вовремя. Ты наш спаситель». — «Спасибо, Марк, я ценю твои слова. И я тоже хотел бы извиниться. Мне не следовало наезжать на тебя и Джека. Вы прекрасная пара и очень любите друг друга, очевидно, вы хотите проводить больше времени вместе». — «Спасибо-…» — «Я тебе позже скину всю информацию, хорошо? И… Марк». — «Что?» — «Передай Джеку, что я не обижаюсь на "членоблок", или как он там меня назвал, — Майк немного рассмеялся, — не хочу, чтобы это прозвище ко мне привязалось. Но в свою защиту могу сказать, что я понятия не имел, что что-то прерываю». Я не смог сдержать смех, всё равно не зная, что сказать. — «И ради всего святого, — промолвил он, уже задыхаясь от смеха, — никогда даже близко к телефону не подходи в такие моменты, тупица. А то меня Джек рано или поздно придушит». Майк отключился, но я никак не мог перестать смеяться. Я только что прошёл курс "Отношения 101" с Майком Роганом. Убрав телефон обратно в карман, я вышел из кухни, чтобы наконец загладить свою вину перед второй половинкой. Он был в спальне, сидел на кровати, прислонившись своей красивой бледной спиной к холодной стене, и держал ноутбук на коленях, с кем-то переписываясь. Сидя в наушниках, он понял, что я в комнате, только когда я сел в изножье кровати. Подняв взгляд, я встретил лёгкое удивление в его голубых блюдцах, но в них сразу же появился тот самый блеск, который я видел несколько минут назад. Я кротко улыбнулся. — «Закончил разговор с Майком, я полагаю?» — кисло спросил Джек, снимая наушники. — «Да, — сказал я немного смущённо. — Мистер Ясноглазик, я твой должник». — «Не надо, так, — произнёс он со вздохом. — Мы много раз это обсуждали. Благотворительный стрим — наш приоритет номер один, и это также значит, что он важнее, чем случайный недотрах». Я рассмеялся и наклонился, чтобы поцеловать его. — «Знаешь, а ведь Майк назвал меня тупицей за то, что я всё-таки ответил на звонок». Он в ответ лукаво улыбнулся. — «Кажется, Майк начинает мне нравиться всё больше». Джек аккуратно положил ноутбук на рядом стоящую тумбочку и подполз ко мне. — «Так ты пришел загладить свою вину?» — «Ну, да, — я почувствовал, как моё лицо покрылось краской, — но перед этим я хотел кое о чём сказать. Мне придётся сократить свой визит у тебя, дорогой». Улыбка почти мгновенно исчезла с его лица, и на её месте появилось очень озабоченное хмурое выражение, что невозможно было его правильно прочитать. — «Почему? — быстро спросил он. — Что случилось?» — «Смолл Толк хочет расторгнуть контракт». Его голубые глаза широко распахнулись из-за тревоги. — «Но разве это не твой самый крупный спонсор, что обещал работать с любыми пожертвованиями?!» — «Так и есть, — я кивнул, — Майку удалось убедить их о встрече, но состоится она всего через пару дней. Мне нужно как можно скорее обменять билеты». Джек сел на колени, и я, взяв его руку, тихонько поцеловал её. — «Это так прискорбно, Шон, — не переставая смотреть на него, сказал я, и мои глаза внезапно наполнились слезами. — Я постараюсь вернуться как можно скорее». Он отрицательно покачал головой и упрямо скрестил руки на груди. — «О, я так не думаю, Прекрасные очи, — его каштановые волосы упали на лицо, когда он снова покачал головой. — Ты обещал мне месяц, и я получу свой месяц, чёрт побери». Я бросил на него растерянный взгляд. — «Но встреча…-» — «Я всё прекрасно понимаю, эта встреча обязательно состоится, — резко перебил он и взял меня за руку. — Решение просто, я поеду с тобой в Лос-Анджелес». Моё лицо вновь стало неприлично красным. А я ведь даже не подумал о том, что Джек может поехать со мной. Мы это не обсуждали, и я думал, что нам придётся мириться с отношениями на расстоянии… Джек громко рассмеялся над моей медленной прогрузкой и осознаванием этой ситуации. — «Я так тебя люблю, — сказал он, целуя меня в щёку, — но Майк прав. Иногда ты просто тупица».
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.