ID работы: 9230182

Свет во мраке

Тор, Гарри Поттер (кроссовер)
Гет
R
Завершён
663
Пэйринг и персонажи:
Размер:
67 страниц, 18 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
663 Нравится 42 Отзывы 341 В сборник Скачать

7 глава

Настройки текста

***

      Я стояла перед зеркалом, поправляя свадебное одеяние. Белое платье из кружева, закрывающее всю кожу, но из-за ткани делая его более откровенным, чем мог бы быть даже простой купальник, благо его закрывала белая мантия с серебристой окантовкой. Я вздохнула, посмотрев на свои ноги и скривившись. Да, имя у меня было говорящее, но не думала, что буду носить такие же туфли как королева Марго в знаменитой книге Булгакова «Мастер и Маргарита». Красивые туфли были из серебра, но с чарами, которые не позволят поранить ноги, что меня немало радовало. Не хотелось залить своей кровью весь пол дома. Волосы же были убраны в сложную прическу, состоящую из жгутов, косичек, просто прядей, некоторые из которых были завиты, и нескольких заколок. А из украшений — фамильные артефакты Поттеров и Блэков. Бог свидетель, я не желала этой свадьбы. Но смотря на себя в зеркало, и вспоминая свою прошлую жизнь и недолгую нынешнюю, понимала, что данный момент изменит многое. Но вот что он принесет мне: радость или горе?       Я безумно боялась Поттера. Но понимала, что если я хочу жить в этом мире и быть под защитой, пусть и такой специфической, мне придется делать все, чтобы Гарри принимал меня как свою жену, может и влюбился в меня, в итоге. Если я смогу наступить себе на горло и молча переживать обиды, то со временем мы станем равными с ним. По крайней мере я надеялась на подобный исход. Тем более, если у нас появятся дети, то это также может на него повлиять. Но на самом деле я боялась совершенно другого: что все это изменит меня. Я влюблюсь и пропаду в Поттере, как в омуте.       В дверь постучали, а затем ко мне зашла Гермиона. Она с улыбкой осмотрела меня и довольно кивнула, видимо, одобрив мой внешний вид. Тяжело вздохнув, я накинула вуаль на лицо и повернулась к Грейнджер, которая посторонилась, дав мне выйти за дверь. Я медленно брела по коридорам темного поместья, отлично зная, куда вел меня мой путь. Алтарная комната. Там был лишь Поттер, такова традиция. А гости будут ждать нас в гостиной для приемов.       Гермиона довела меня до двери в комнату и удалилась. Сглотнув тошноту, вызванную волнением, я медленно открыла дверь, войдя в комнату, где моя жизнь окончательно изменится. В какую сторону? Я не знала, но понимала, что в данный момент я не могла выбирать. В конце концов Герой Магического мира не худший вариант, верно?       Гарри стоял возле алтарного камня, делая последние приготовления. Когда он услышал меня, то оторвался от своего занятия, на мгновение замерев. Поттер улыбнулся мне, кивнув, и готова дать голову на отсечение, я впервые ощутила какие-то положительные чувства с его стороны. Он поманил меня рукой и я приблизилась, с трудом передвигая непослушные ноги. — Ты же помнишь, что ты должна сказать? — спросил Поттер, протягивая мне ритуальный кинжал.       Я кивнула, неуверенно приняв оружие. Гарри вновь улыбнулся, поставив на алтарь перед нами чашу, куда мы должны были налить свою кровь. И я должна была быть первой, так как в нашем браке я буду ведомой, и предлагала себя Поттеру, а он благодушно принимал меня. На мой взгляд это было немного старомодно, но в волшебном мире выбирать мне не приходилось. Даже в таком случае можно придумать, как извлечь выгоду из такого положения.       Я разрезала ладонь, сжав ее в кулак и внимательно следя за тем, как кровь струится в чашу. Гарри кивнул мне, взяв за руку и перевязав рану белоснежной лентой. Он повторил мои действия, а я перевязала его рану черной лентой. Поттер взял фиал с зельем, вылил его в чашу и жидкость закипела, спустя пару минут став винного цвета. — Я отдаю всю себя, свою магию и сущность, в руки мужа моего. — спокойно произнесла я. Гарри взял чашу и напоил меня тем, что получилось. На вкус это было вино. — Я принимаю тебя, жена моя, и обязуюсь беречь и любить. — сказал он, одним глотком допив то, что осталось в чаше.       Вокруг нас заискрилась магия, Поттер взял кольца, лежащие рядом и положил их в центр алтарного камня. Они заблестели, принимая магию союза, а затем материализовались на наших пальцах. Гарри кивнул мне, и я убрала вуаль с лица, позволяя ему поцеловать себя. Волшебник неторопливо наклонился ко мне, глядя в глаза и медленно поцеловал.       Я не ожидала, что почувствую, что он доволен, рад и что-то еще… Я не могла понять точно, что это за чувство, но мне было достаточно того, что в данный момент я не испытала того, что было от моего первого прикосновения к Поттеру.       Он разорвал поцелуй, проведя ладонью по моей скуле и чему-то улыбнувшись. Конечно, мне было известно, что дальше нас ждет прием, а уже потом — первая брачная ночь. К сожалению, без традиций магический брак невозможен. Тем более, что Гарри мне сказал, что наша связь будет настоящей, и мне придется с этим смириться.

***

      В зале для приемов было не особо много народу. Некоторых я уже встречала в доме, но большинство были для меня незнакомцами. Поттер же все улыбался, здороваясь и принимая поздравления. Я, в основном, молчала. Мы сели ужинать, и по традиции мы были рядом, во главе стола. Как и в первый раз, когда я здесь сидела. Гарри сам укладывал еду на мою тарелку и подливал вино. Хотя я не особо пила и ела, волнуясь. После ужина мы станцевали танец, а потом ушли в сторону, давая другим дорогу. Пока основная масса гостей были заняты вальсом, к нам подошел пожилой мужчина, с самым необычным цветом глаз, из всех, что я видела.       Почти белые, но все же было видно, что радужка слегка серебрится, будто переливаясь, он улыбнулся Гарри и посмотрел на меня, внимательно оглядывая полностью, будто пытаясь запомнить все мои черты. — Ты просил сделать нечто необычное, для человека, который ощущает эмоции, и является светлым душой. И твоя невеста полностью соответствует этому описанию. Могу с гордостью сказать, что эта одна из лучших моих работ, миссис Поттер. Волос с гривы единорога и остролист, как и вашего мужа. Редкое сочетание, да, но благодаря серебряным нитям, которыми я укрепил рукоятку, палочка стала идеальным проводником для подобных вам. Вы будете хорошей волшебницей, миссис. Ведь вы в надежных руках, думаю, ваш муж обучит вас, как совладать с собой и магией.       С этими словами он протянул Гарри футляр. Поттер открыл его и перед нами оказалась палочка. Она была красивой. Дерево было выбелено, будто оно долго служило людям, обдуваясь солеными ветрами и обливаясь дождем. Вокруг рукоятки был серебряный узор, такой тонкий и изящный, будто сама зима его нарисовала.       Поттер кивнул мужчине и пододвинул коробку ко мне. Я неуверенно протянула руку к палочке и коснулась ее, ощущая приятное тепло и легкий бриз в волосах. Мне стало так спокойно, хорошо, будто я дома, в детстве, лежу в кровати своих родителей, а мама меня обнимает, защищая от всего и всех. Я глубоко вздохнула, ошарашенно глядя на Гарри. Он понимающе улыбнулся, кивнув мне, и убрав футляр. Поттер указал мне на мантию и я нащупала внутренний карман, куда и убрала свою палочку. Надо же. А я и не думала, что у меня она будет. Гарри меня очень удивил. — На следующей неделе мы уезжаем в свадебное путешествие. Там я буду учить тебя магии. Зельям, конечно, не научу, это ты потом с Гермионой будешь наверстывать, но вот все, что связано с палочкой, в моих силах объяснить и показать. — Спасибо, я… — Ты теперь моя жена. И должна соответствовать. Не стоит благодарить. Я знаю, что это меньшее, что я могу для тебя сделать, учитывая то, что ты не добровольно сделала все это. — я кивнула, мягко улыбнувшись.       Да, не добровольно. Но стоит ли думать об этом? Давно ли женщины стали вольны выбирать себе мужей? Лет сто как, или меньше? По крайней мере мой супруг сможет защитить свою семью, и я в этом уверенна. Единственное, что мне нужно было сделать, чтобы у нас все было действительно хорошо, это стать семьей.       Так нам и начали вручать подарки. Украшения, артефакты, билеты на квиддич, в театр, какие-то непонятные вещи. Гарри всему был рад, и я ощущала, что так и есть. Неужели мы все ошибались, и Поттер намного сложнее, чем нам думалось?
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.