ID работы: 9222362

trip to nowhere

Гет
R
Завершён
122
автор
Размер:
144 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 68 Отзывы 47 В сборник Скачать

walking on gravestones

Настройки текста
Примечания:
      В роскошных стенах дома Майклсонов уже несколько дней бушевал вихрь беспокойства, встревоженного обнаружением трагической гибели старшего брата. Клаус витал в атмосфере своего гнева, исходящего не столько от того, что кто-то унес жизнь его родного брата, сколько от беспощадной реальности, что опять нависла тень охоты на его голову. Пока остальные горевали и находились в смятении собственных мыслей, Клаус уже хотел было вылететь из дома прямиком в двери Винчестер и выяснить всё, что только возможно из уст этой маленькой охотницы, а после, может быть (скорее всего) и расправиться с ней.       Колу казалось, что он должен был встать на защиту своей возлюбленной, встать на ее сторону и, наконец, сказать что-то Клаусу. Но, кажется, он словно был окован невидимыми цепями, не в силах пошевелиться. Как будто что-то, несмотря на его волю, держало в цепкой хватке, и даже на малейший слог не было возможности. В его голове витал ураган мыслей, словно бескрайние вихри песка в пустыне. «А вдруг?..» — мучило его это единственное сомнение, которое держалось, как последний лучик света в мраке. Все вокруг казалось неясным, словно пережитый удар, оставивший после себя лишь отголоски неопределенности. За все его века, и он не мог поверить в то, что человек, с которым он впервые обрёл чувство комфорта, мог так его предать. Этот бред — чувство предательства — словно отголосок древних войн, и все его века вампирской жизни не научили его такой боли. Сквозь непроницаемые тени столетий, он нашёл в ней что-то особенное. Всё было идеально, словно звезды складывались в особый порядок, а время простояло в ожидании момента, когда он почувствует, что, наконец, не одинок. Но теперь эта иллюзия рассыпалась, как пыль во времени. Сомнения оглушали его с каждым вздохом, словно тени в его душе начали танцевать с безжалостным ветром. И вот он стоит на грани, сомневаясь в каждом слове, в каждом прикосновении. Эта девушка, чья улыбка становилась светом в его долгих ночах, оказалась как будто созданной, чтобы разрушить его неприкосновенность. Он задавал себе вопрос: неужели влюбиться в него — не что иное, как иллюзия его безжалостного мира? Или, может быть, она и вправду превратила его чувства в жертву своего собственного интриганства? Сердце его кровопийцы медленно становилось огненно-красным внутри, когда он представлял себе, что эта вся любовь была всего лишь маской, под которой скрывается предательство.       Крепкое напряженное плечо остановила не менее сильная рука. — Да постой ты, — эхом раздался голос Элайджи. — Нет нужды идти туда сейчас, нет никакой гарантии. — Тебе нужна гарантия?! — перебил его Клаус. Его глаза загорелись зловещим светов, из-за чего старший напрягся, — Я убью любого, кто посмеет пойти против меня, я это просто так не оставлю.

***

      Джереми Гилберт так и не понимал, что же происходит с его телом и разумом. Как в голове такого доброго и рассудительного парня начали мелькать мысли об убийстве? Об убийстве своих друзей и родной сестры… Он очень боялся признаться в этом, хотя ему было не к кому пойти. Ещё и эта татуировка не давала ему покоя. Джереми было очень страшно. Подросток был очень напуган всем эти шквалом загадок, который из неоткуда взвалился на его голову.       Дрожащими руками Гилберт искал в списке контактов ведьму, всё так же сомневаясь стоит ли так рисковать, выдавая эту тайну. Когда курсор дошёл до заветного имени «Bonnie», палец вновь нажал на стрелочку вниз, которая привела его к контакту «Matt».       Мэтт, услышав обеспокоенный голос друга, словно супер-мэн спустя двадцать минут находился на пороге дома Гилбертов. Но не увидев ничего, о чём с таким страхом повествовал ему кареглазый, тот заметно рассердился. — Ты снова начал принимать? — осуждающе-разочаровано процедил блондин       Джереми не мог поверить своим ушам. — Что? Ты не видишь её? — Гилберт младший указал на запястье и кисть, где, будто клеймо, располагались какие-то незамысловатые узоры и символы, напоминающие какой-то древний язык.       Донован вновь оглядел младшего брата Елены и вновь убедился в своей правоте: бледная кожа, синяки под глазами, бешенный взгляд, какие-то голоса в голове и вымышленные татуировки. Мальчик точно снова начал принимать наркотики… Джереми и сам начал думать, что он сходит с ума. Он бессильно грохнулся на кровать, всё так же подавляя своё желания уничтожить всех вампиров, пока Мэтт набирал номер телефона его сестры…

***

      В доме Сальваторе, где только и происходят все ключевые события, царила не менее напряженная атмосфера. Их маленькое сообщество разделилось на два лагеря: Кендалл, Деймон и Кэролайн были за то, чтоб самим создать заклинание против вампиризма, а другая половина: Елена, Бонни и, к огромному удивлению, Стефан, были уверены в правоте Шейна, и что им просто жизненно необходимо освободить Сайласа, который, как вдобавок оказалось, сможет вернуть к жизни всех их близких, спасти планету от глобально потепления и вообще остановить голод. Кендалл не могла поверить своим ушам, ей казалось, что её друзья просто потеряли рассудок, в особенности Бонни. Ведьма вела себя максимально странно и не была словно похожей саму на себя. Винчестер ни капли не доверяла этому Шейну, хотя лично ей так и не довелось его увидеть. — Вы идиоты, — безысходно выдала охотница. — Если вся эта херня с этим вашим Сириусом обернётся в то же, что было с Люцифером, — пригрозила она. — Я всем вам перестреляю колени, даже не надейтесь на мою помощь, сами будете разбираться с этим говном.       Деймон гордо ухмыльнулся, отпив немного бурбона из стакана. Кэролайн не удивилась реакции Кендалл, но испугалась, что её резкие слова могут повлечь за собой крупную ссору. — Мы не в твоей книжке, Кендалл. — У-у-у, это ты зря, — Кен уже не могла просто выносить тупость окружающих её «людей». — Не смей обесценивать то, через что я прошла. Если ты внимательно читала, то наверное поняла, что любая херня, требующая воскрешения, — у неё больше не оставалось сил, а в речи проскальзывал истерический смех. — Небезопасная блять? Во второй раз апокалипсис я останавливать не собираюсь.       Кендалл решила покинуть комнату полную напряжения и раздражения. На улицу из-за противной погоды выходить не хотелось, поэтому охотница расположилась на диване в прихожей, но и тут ей побыть в одиночестве не удалось, как в дверь постучали.       Впустив в чужой дом нашумевшую личность, Бонни представила всем Аттикуса Шейна. Он не выглядел как супер злодей: мужичок среднего роста, кудрявый, с добрыми, но слишком жизнерадостными глазами. Деймон с подозрением поглядывал на гостя. Конечно же, он ему не доверял. Кендалл смутил его хипстерский вид, но не так, как его осведомленность об этом Стайлзе (или как его зовут?). Она ни разу не слышала о «первом бессмертном», хотя больше всех присутствующих была осведомлена о сверхъестественных существах.       Пришедший Аттикус Шейн был как романтический герой из книги, в его взгляде было что-то загадочное и обещающее, но Кендалл чувствовала, что за этим обаянием скрывается нечто тёмное и опасное. — Здравствуйте, друзья, — приветствовал их Шейн, и его голос звучал как тёплый ветерок, который может стать ураганом в любой момент. — Я слышал о ваших усилиях по поиску лекарства от вампиризма. Позвольте мне предложить вам свою помощь.       Кендалл осторожно поднялась с дивана, её взгляд остался холодным и проницательным. Она не была склонна доверять незнакомцам, особенно тем, кто имел дело с темными и таинственными артефактами. И которых звали Аттикус. Вот ведь позор. Она не могла поверить, что они и вправду готовы поверить какому-то шизику из колледжа, который скорее всего вместе с этим Стилински пробудит настоящее зло. Стефан, как истинный хозяин проводил гостя к столу, чтоб было удобнее обсуждать надвигающуюся стратегию.       Комната, освещенная мягким светом свечей, была наполнена напряжением, когда они все сели за стол, готовясь обсудить свой план действий. Кендалл сидела с одной стороны стола, чувствуя взгляды своих друзей, которые собрались напротив нее. Шейн, стоя у камина, смотрел на них с изучающим взглядом. — Для выполнения этого задания нам понадобится профессиональный охотник, — начал он, прерывая тишину своим голосом.       Он не успел договорить, как его слова были перебиты голосом Кэролайн. — У нас уже есть охотница, — сказала блондинка, радостно указывая на Кендалл. — Сама Винчестер!       Шейн удивлённо раскинул бровями, из-за чего на лбу выступили нити возрастных морщин. Кендалл в этот момент прожигала Форбс ненавистным взглядом. Всё ещё не безопасно — распространяться о фамилии охотницы (да и говорить о том, что она охотница тоже). Аттикус продолжал внимательно изучать шатенку, из-за чего она очень насторожилась и нервно заёрзала на стуле. Это заметил Деймон, ещё более подозрительно оглядывая гостя.       Кудряш неожиданно хохотнул и добавил: — Нет же, — улыбался мужчина, — Как я сказал раннее, нужен особенный, специальный охотник. Видите ли, на теле таких «видов» начерчена карта, напоминающая татуировку. — не обнаружив никакой ответной реакции, кроме скептических взглядов, Аттикус продолжил, — И она увеличивается в размере, разрастаясь по всему телу, с каждым убитым вампиром… — на последних двух словах Шейн неловко сомкнул губы. — Проще говоря, — продолжил он, — Чем больше охотник убьёт вампиров, тем быстрее карта приведёт нас к лекарству! — Ну и где нам взять этого твоего «особенного» охотника? — лениво подал голос Деймон.       Не успел Аттикус дать ответ, как в дверь врываются два друга: Джереми и Мэтт — В этот дом когда-нибудь перестанут вваливаться без приглашения? Эксл Роуз, когда твоя очередь?       Кендалл хихикнула.       После жалкой истории Мэтта о том, что Гилберт младший вновь принимает наркотики, Винчестер вновь закатила глаза. Какое это по счёту происшествие за сегодня, вызывающее испанский стыд? Она внимательно оглядела пацана: тот ровно стоял ногах, глаз был, хоть и злобно, но сфокусирован на друге, а на щеках заиграли желваки. Несмотря на то, что парень выглядел уставшим, это точно были не наркотики. — Да откуда ты всё знаешь? — выпалила и без того уставшая Елена. — Ты чё, наркош никогда не видела? Тут опыта большого не надо. — Не тусуюсь в твоих кругах,       Кендалл это ни капли не задело, она даже посмеялась, но было просто любопытно, как Елена из такой милой девушки превратилась в настоящую стерву? Все присутствующие одарили подруг удивленным взглядом, один лишь Шейн обращал внимание лишь на младшего Гилберта, который вообще не понимал, что происходит. Кудряш подошёл к Джереми, смотря на него, как на божество. — Скажи-ка, — начал профессор, — Тебе случайно не хочется убить никого в этой комнате? — совсем неподозрительно спросил он.       Джереми впал в ступор, не зная, что ответить, ведь ему определённо хотелось истребить половину присутствующих. Шейн счёл круглые от удивления глаза шатена за положительным ответ и произнёс. — Надо же, я думал такое совпадение только в фильмах бывает! — рассмеялся он. — Друзья, вот и наш охотник! — Ой, бля, — протянула Винчестер, — Не, я больше не могу эту хуйню слушать.

***

      Кендалл медленно прогуливалась по тропинке, ведущей от особняка. Пейзаж вокруг был наполнен таинственной атмосферой, плотно заросшими деревьями и шепчущими листвой. На небе стелились серые облака, будто отражая ее собственные мрачные мысли. Ветер играл с ее волосами, создавая пугающие тени на земле. Она была погружена в свои мысли, которые пестрели бесконечными раздражающими образами. Ее брови были нахмурены, а глаза искрились от ярости и разочарования. Елена и Бонни стояли на первом месте в списке ее раздражающих факторов, и она не могла перестать думать об их бесконечных конфликтах и противоречиях. Каждый раз, когда они встречались, это превращалось в настоящий катаклизм.       Скучая по своим братьям, Кендалл ощущала глубокую тоску. Воспоминания о прошлом переплетались с сожалением о том, что они так далеко, и она не могла быть с ними. Они были ее опорой, единственными, кто понимал ее до конца. Но теперь они были за несколько сотен миль от неё, и она осталась одна, сражаясь с этими темными мыслями, погруженная в свой внутренний мир, который казался бесконечным океаном неопределенности и одиночества. — Какая же это всё херня, скажи? — раздался знакомый голос вампира позади. — Ну скажи, что я делаю не так? Мой план же намного ПРОЩЕ. — выпалила она, даже не взглянув на собеседника. — Я вообще не понимаю, что происходит. Знаешь, я будто и не уезжала от братьев, словно и не прекращала со сверхъестественным. Я так устала, Деймон.       Вампир даже не знал, что добавить. Ему ведь никогда не понять. Он практически всю жизнь был в шкуре тех, на кого она охотилась. Неужели ей настолько это надоело, что она не стала даже пытаться с ними покончить? Он нередко задавался этим вопросом, они ведь даже и не обсуждали это никогда. Он всё равно считал её своим другом.       Вместо слов, вампир протягивает ей её мятую пачку сигарет, которую она, что странно, не взяла с собой. Поблагодарив Сальваторе и достав зажигалку из заднего кармана, Кендалл зажгла никотиновую палочку. — Моя идея лучше, — всё никак не унималась зеленоглазая.       Деймон хмыкнул, хотел что-то добавить, но заметил знакомую фигуру вдалеке, злобно надвигающуюся на них. В зловещих тенях он узнал никого иного как Клауса Майклсона. — Это не к добру-у-у, — устало протянул Деймон, вырывая сигарету из её тонких пальцев, — Беги отсюда. — С ума сошёл?!       Клаус шагал вперед, его взгляд был пронзительным, а лицо выражало злобу и ненависть. Его волосы пламенели на фоне призрачного света луны, а его шаги были твердыми и решительными, словно подчеркивая его намерение. Он медленно подошел к ним, его глаза сверкали яростью, когда он остановился перед Кендалл и Деймоном. Воздух наполнился напряжением, а тишина была так глуха, что можно было услышать свое собственное дыхание. — Прятки закончились, — процедил Клаус.       Клаус приближался к Кендалл с угрожающей решимостью, его глаза сверкали от ненависти. Он был готов взять свою месть, когда внезапно Деймон встал на её защиту. Он шагнул вперед, став барьером между Кендалл и Клаусом, готовый противостоять этому вампиру любой ценой. Сквозь напряженное молчание раздался рык зверя, когда Клаус, не сдерживаясь, ринулся в атаку. Деймон ответил тем же, встречая его силу своей собственной. Их схватка была как огненное шоу, мощные удары и сверкающие силовые поля, вспыхивающие в ночи. Кендалл осталась позади, ошеломленная и изумленная, но одновременно и восхищенная тем, как Деймон защищал её. Она понимала, что он рискует своей жизнью, чтобы защитить её от этого смертоносного вампира. Битва была ожесточенной и безжалостной, но Деймон не отступал. Он стоял на своем пути, решительный и готовый пойти до конца, чтобы защитить свою подругу.       По мере развития схватки стало очевидно, что Клаус был сильнее Деймона. Его удары были мощными и точными, и он легко перехватывал попытки Деймона отбиться. Деймон сражался с отчаянием, но с каждым мгновением чувствовал, как силы покидают его.       Кендалл наблюдала за битвой с тревогой, сердце её билось сильнее с каждым ударом. Она хотела вмешаться, но знала, что в борьбе с Клаусом её шансы были бы минимальными. Она молилась, чтобы Деймон смог справиться с этим испытанием и остаться живым. Наконец, сильный удар Клауса сбил Деймона на землю, лишив его силы и защиты. Кендалл вскрикнула от ужаса, но было уже поздно. Клаус поднялся над поверженным Деймоном, его взгляд был полон триумфа. — Тебе нет смысла защищать её, ты думаешь она просто так сюда приехала? Или вы все заодно?       Кендалл в ужасе наблюдала, как Клаус приближался к ней, зная, что без Деймона она осталась бы без защиты. — Бро, да что с тобой не так?! — Кендалл стояла твёрдо, стараясь не показывать свой страх. Клаус не хотел даже тратить время на пустую болтовню, несмотря на то, что её брат любит её, он не хотел оставлять её в живых. Страх сковал охотницу полностью, последнее, что она увидела были его необычно-желтые глаза, сверкающие звериной яростью.       Она почувствовала… Ничего. Словно это всё было каким-то ночным кошмаром, и вот она снова с братьями сидит в облупленном мотеле, смотря телевизор. Правда вместо мотеля был какой-то тёмный склад, а на место её братьев встал её давний компаньон — Кастиил. — Во что ты ввязалась? — как всегда невозмутимо спросил ангел.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.