ID работы: 9222362

trip to nowhere

Гет
R
Завершён
122
автор
Размер:
144 страницы, 23 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 68 Отзывы 47 В сборник Скачать

merry crisis

Настройки текста
Примечания:
      Декабрь славится своей противной погодой, многочисленными праздниками, самым главным из которых является Рождество, подарками и новогодней атмосферой. Двадцать пятое декабря не за горами, и казалось бы, надо готовиться к празднику: украсить дом, нарядить ёлку, купить подарки близкими и друзьям, спланировать отпуск в конце концов. Для нас Рождество имеет свою атмосферу: новогодние фильмы, ставшие классикой, запах мандаринов, разноцветные гирлянды, реклама Кока-Колы и, конечно же, подарки.       К сожалению, для Майклсонов этот праздник не служил больше, чем просто поводом собрать членов семьи, ненавидящих друг друга, в месте, в котором они временно засели. В месте, скрывающем их от Майкла. В месте, не служившим домом. Безусловно, им нравилось устраивать балы, наслаждаясь обществом красивых, но ничем не интересующих их, кроме своей крови, мужчин и женщин. Единственной целью этого мероприятия было наесться до отвала без страха быть пойманными и изгнанными из города.       Колу нравился такой настрой, но он предпочитал веселиться вдали от семьи. Он не чувствовал себя в своей тарелке рядом с нарциссической натурой Клауса, целомудренным, но постоянно контролирующим всё, Элайджей, близкой, но ветреной сестрой Ребеккой, ищущей любовь всей своей жизни в первом попавшемся мужчине. Ему было комфортно в окружении ведьм, светских дам, принцесс и даже королев. Он искал лишь забавы и вкус своей любимой второй положительной. Этим же самым занимались и его братья, но под раздачу всегда попадал именно младший из них. Кол Майклсон никогда не чувствовал, что связан крепкими семейными узами хоть с одним из них. Он считал себя аутсайдером, белой вороной среди братьев и сестры. Было понятно почему в обещании «Всегда и Навечно» были лишь трое из них. Его это не расстраивало, лишь заставляло каждый раз убеждаться, что здесь ему не место. Рождество ассоциировалось у Кола не с мандаринами и подарками, а с притворством, алкоголем и кровью, так же, как и его семья.

***

      Припарковав машину, братья Винчестеры пулей выскочили из машины к сестре, словно она не стояла перед ними в целости и сохранности. Кендалл уже готовилась к долгому разговору о том, что телефон нужно всегда держать при себе и об угрозах о том, что они заберут её обратно в дешёвые мотели. Словно наперегонки, Дин, не дав Сэму выйти вперёд, из-за чего тот закатил глаза, нехотя пропуская брата, подбежал к Кендалл и заключил её в самые крепкие объятия. — Если в следующий раз не ответишь на звонок, заберу обратно! — точно по её предположениям сказал Дин. — Сейчас задушишь, — сдавленным, во всех смыслах, голосом ответила Кен, хлопая брата по плечу свободной рукой в качестве приветствия. Кэролайн одарила их грустной улыбкой, осознавая настоящую причину беспокойства братьев. Когда Дин наконец отпустил сестру, ему на смену пришёл Сэм, к которому Кендалл сама полезла в объятия. — Это кровь? — забеспокоился Сэм, заметив засохшее багровое пятно на лбу сестры, которое очень плохо скрывали слипшиеся каштановые волосы. Словно по щелчку, Дин снова оттолкнул брата и принялся сам рассматривать зеленоглазую. — Забавная история, — подключилась Кэролайн, спасая подругу, — Кен поскользнулась на крыльце возле дома наших друзей и упала прямо на лестнице. Было о-о-очень смешно! — Форбс выдавила из себя смех, дающий надежду на то, что когда-нибудь она могла бы стать хорошей актрисой. Дин даже поверил и принялся глупо улыбаться и показывать пальцем на сестру, словно маленький ребёнок, лишь Сэм как-то скептически отнёсся, но не стал ничего говорить.       Пока Кэролайн и Дин о чём-то весело болтали за чашечкой горячего шоколада, Сэм отвёл младшую сестру подальше от чужих ушей. Он был уверен, что что-то здесь не чисто. Уж кого, а Сэма она обвести вокруг пальца не сможет. Не поверив в историю с падением на крыльце, Винчестер надавил на сестру, а та, не выдержав напряжения, рассказала ему про случай с вендиго (она умолчала о странном вампиризме своих друзей). — И ты прикончила его в одиночку?! — не поверил длинноволосый своим ушам. — Нет, — с трудом выдохнула Кен, готовясь поведать ещё одну правду, — они помогли мне, так что все в курсе, можно заканчивать этот цирк. — охотница с досадой посмотрела в сторону своей соседки и брата, пытающихся найти темы для разговора. — Боже, — у мужчины не было слов, ему было жаль сестру, ведь она так долго к этому шла, а неудача снова вставляет ей палки в колёса. Он видел по её уставшим глазам, что у Кенди нет больше сил бороться. — и что теперь делать? — Прикинь, книжки Чака можно найти даже в музыкальных магазинах, так что они знают больше, чем достаточно, — Кендалл избежала ответ на заданный вопрос, переведя тему. — Это значит, — помедлил Сэм, — что ты возвращаешься? — надежда и сожаление смешались в его голосе. Он хотел чтобы младшая сестрёнка была рядом, но он также хочет для неё спокойной жизни. Такой, которую она заслуживает. Винчестер замолчала. Она ведь и сама не знает что ей делать дальше. Примут ли они её такой, какая она есть, и сможет ли Кен смириться с тем фактом, что её друзья буквально те, на которых Винчестеры охотились всю жизнь?

***

      За окном уже светало, хоть и небо почти ничем не освещалось, вот и Кол не смог отличить день от ночи, так как за всё время и глазу не сомкнул. Он не видел и не разговаривал с Кендалл с её дня рождения, и девушка, к тому же, перестала отвечать на SMS и звонки. Майклсон накручивал себя, злился, не знал что делать и в чём его вина. Эта девушка становится причиной эмоциональной бури в его душе, а вампиру это совершенно не нравится.       Опоздав на первый урок, Кол всё же уверенно направлялся в школу, надеясь застать Новак в кабинете французского языка. Воспоминания хлынули волной в голове вампира: светло-зелёные глаза, зачаровано глядящие на него во время его хвастовства владения языком, весёлый смех, вызванный его глупой шуткой и самая очаровательная улыбка, которую ему приходилось видеть за все свои века. Но её там не оказалось. В кабинете биологии и английского девушки тоже не было, как и во всей школе. Вместо неё в его поле зрения маячила другая надоедливая шатенка — Гилберт, которая раздражала его своим подозрительным взглядом. Решив, что ему здесь делать нечего, Майклсон направился прочь со школы, не обращая внимание на недовольный глас какой-то из учительниц.

***

      Зимой пропадает всякое желание что-либо делать. Особенно вставать по утрам, когда всё ещё темно и холод пробирает до самых костей. Кендалл не исключение, но помимо холода, её побеспокоили жуткая головная боль и заложенность носа. Блеск! Представьте: всю жизнь бороться с чудовищами, ангелами и демонами, а сразить тебя способна лишь обычная простуда. Именно на фоне всех проблем ей не хватало ещё и заболеть! Такая мелочь, но как она мешает.       Кэролайн проснулась раньше остальных (она предложила прибывшим Винчестерам переночевать у неё), и заметив, что её соседка ещё не спустилась на завтрак, насторожилась. Блондинка осторожна прошла в её комнату и сразу же услышала тяжелые всхлипы. На секунду ей показалось, что Кен плачет, но подойдя ближе к кровати, она заметила её лежащую под одеялом, откуда выглядывал опухший красный нос. — Алло? — не поняла Кэр, — Ты весь день тут проторчать собралась? Разве охотникам не нужно тоже получать образование? — Форбс стянула с Кендалл тёплое одеяло, резко погрузив девушку жуткий холод, но она настолько паршиво себя чувствовала, что не смогла вернуть себе тепло. — Отстань, — простывшим, низким, не своим голосом еле-еле произнесла Винчестер. — Воу, — удивилась Кэролайн, поняв, что вчерашняя охота в такой мороз (а может ещё некоторое время в подвале Сальваторе) дали о себе знать. Кэр по-матерински приложила тыльную сторону ладони ко лбу соседки. — Да ты вся горишь! Так, сегодня никуда не идём, назначаю тебе постельный режим. Ты пока отдыхай, а я сбегаю в аптеку.       Ей было тяжело даже открыть глаза, не говоря уже про рот, чтобы поблагодарить подругу, но всё же ей удалось промямлить что-то на подобие «спасибо». Кэр сочувственно улыбнулась и вместо того, чтобы направиться, как положено, в школу, Форбс вела автомобиль в сторону аптеки. Как и обещала.

      ***

— Вендиго? Здесь? Ты шутишь? — с насмешкой ответил Дин, жуя бутерброд с ветчиной и сыром на кухне Кэролайн, которая любезно приготовила сэндвичи гостям перед уходом. — Я и сам удивлён, но мы сейчас не об этом, — вздохнул Сэм. — они знают. — И что? — безразлично бросил Винчестер, — подумаешь, знают о существовании пары вендиго. — А то, что мы с ними боремся — это так, цветочки, — раздражённо язвил младший, злясь на реакцию своего брата. — Дин, они знают всё. И когда я говорю «всё» — это значит всё. Книги Чака о нас продаются даже в этой глуши, только тупой не догадается что здесь происходит! — Расслабься, — Дин проглотил оставшийся кусок бутерброда, — он их больше не пишет, забыл? Да и серии заканчиваются на том, когда ты попадаешь в клетку с Михаилом. — А это ни капли не подозрительно, да? — длинноволосый от раздражения аж сузил глаза. — Ну не знаю, — охотник махнул рукой, — если они относятся к этому нормально, то почему бы и нет? Ты сам видел как тяжело ей было все эти годы зажить спокойно. Хоть в этот раз тоже не вышло, но если Кэролайн не выгнала нас к чертям собачьим, то может всё не так плохо? Сэм не нашел что ответить, поэтому Дин продолжил: — Давай просто дадим ей пожить, лады? Если нам не суждено, пусть хоть Кенди будет хорошо. Даже несмотря на всё это, я не хочу таскать её по Левиафанам. Мы сами даже толком не научились их убивать, а ты хочешь её затянуть обратно в это болото? Конечно же он не хотел. Сэм, как и любой брат желает самого лучшего своей младшей сестрёнке. Может быть Дин и прав, и нет ничего такого в том, что её новые друзья теперь узнали всю правду и, к удивлению, отрицательной реакции не последовало (по словам самой Кендалл). Но Сэма всё никак не покидало чувство тревоги; будто здесь всё равно что-то не так. Кендалл, пластом лёжа на кровати, нащупала свой телефон. Девушка принялась рассматривать старые уведомления на побитом экранчике: всё ещё пятьдесят два пропущенных от Сэма, двенадцать от Дина и три от Кола. Кол. От одного упоминания этого имени раньше можно было застать бабочек в животе у Кендалл, но узнав, что он вампир (ещё и непростой), окрылённое чувство эйфории сменилось тревожностью. Теперь ей ещё больше любопытно почему её друзья пытались отгородить её от Майклсонов. Колу что-то было нужно? Он хотел что-то с ней сделать? Эти мысли ещё долго не будут давать ей покоя. — Вы чего орёте? — послышался слабый хриплый голос Кендалл, которая спускалась по лестнице, укутавшись в большое одеяло. — Хреново выглядишь, — заметил старший брат, оглядев сестру. — Своё табло в зеркале видел? — прилетело в ответ Дину, из-за чего он немного удивился, хотя она всегда разговаривала с ним в такой манере. — Ты как себя чувствуешь? — подошёл Сэм, приобняв сестру за плечи, нащупав их под одеялом. — Фигово, — просто и ясно ответила зеленоглазая, громко шмыгнув носом. — башка расскалывается и тяжело дышать. Винчестер-младшая плюхнулась на диван, и как по щелчку пальцев, Кэролайн открывает дверь и заходит с бумажными пакетами внутрь, будто обошла все магазины. — А вот и я, — привычный радостный глас блондинки радовал уши. Но за Кэролайн в дом зашла и неловкость. Даже братья не знали как себя вести, но благо хозяйка дома взяла всю инициативу на себя, — вы останетесь на Рождество? — Оу, — Сэм немного замялся, по-джентельменски отобрав у Форбс пакеты, не зная, что она могла бы с лёгкостью одной рукой поднять его самого. — У нас много дел, да и мы редко отмечаем Рождество. — Серьёзно?! — не на шутку удивилась Кэролайн. — Рождество — это буквально лучший праздник из всех! Это вся твоя семья, друзья, много подарков, вкусной еды, вся эта атмосфера..! — Тебе напомнить чем мы занимаемся? — с трудом выдала Кендалл. — Да и все наши друзья, ну…мертвы, — неловко добавил Сэм. — а семья у нас, как видишь, не такая уж и большая. — А ещё мы нищие! — улыбнулся Дин, комично подняв большой палец вверх. — У нас даже дома нет. Кэролайн моментально пожалела о сказанном и метнулась к пакету с лекарствами. Достав различные леденцы, порошки от простуды и капли для носа, Кэр направилась к больной. Она с трудом заставила Кендалл выпить ложку сиропа, а затем направилась на кухню заваривать чай с лимоном и мёдом. — Может правда останетесь? — с надеждой спросила Кендалл, подняв красные глаза на братьев. — Мы бы рады, правда, — неутешительно начал Сэм, — но у нас появилось очень сложное и важное дело. Оно не может ждать. — На кого охотитесь хоть? — А вот это тебе знать не обязательно, — щёлкнул ей по носу Дин, — как закончим, сразу тебе всё расскажем. Но нам уже пора ехать. Эти слова расстроили Кендалл, но учитывая обстоятельства, она была рада, что они уезжают, не узнав о сущности её новых приятелей, ибо не поздоровилось бы никому. Когда Винчестеры разошлись, комнату вновь наполнила неловкость. Девушки не знали что сказать друг другу и стоит ли нарушать тишину вовсе. В любом случае этот момент рано или поздно настал бы для обеих, но сейчас они совсем к этому не готовы. — Слушай, — начала блондинка, присаживаясь на край дивана неподалёку от Винчестер. — я правда не хочу терять нашу связь, которую мы строили эти полгода. Ты стала мне очень дорога, и раз мы не желаем друг другу зла, я бы хотела продолжить нашу дружбу в том же духе. Что скажешь? Кендалл вылезла из-под одеяла, устраиваясь поудобнее. — Поддерживаю, но, Кэр, ты понимаешь, как к этому будет трудно привыкнуть? Я всю жизнь сражалась со всякой дрянью, боролась с потерями близких из-за них. Я так страдала, поэтому и ушла, и тут снова… — Я понимаю, — перебила Кэролайн, — могу заверить, что мы не причиним тебе вреда. Никто не запрещает тебе хранить оружие и быть начеку, даже нам тут небезопасно. Придётся бороться со всем вместе, — она уныло улыбнулась. — Кстати о «дрянях», — вспомнила Кендалл, прокручивая недавний разговор с Бонни в голове, — я никогда не встречала таких вампиров, как вы. Даже не знала о вашем существовании. Но Бонни поведала историю вашего, так сказать, «вида». И если вас создала ведьма, пока вы были людьми, то это заклинание можно обратить! Есть выход, Кэролайн.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.