ID работы: 9215559

Я хочу помочь тебе

Гет
NC-17
Завершён
279
TheKingLeonid бета
Размер:
47 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
279 Нравится 65 Отзывы 45 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
      Ближе к вечеру я закончил с документами и первым делом направился в дом Сакуры. Я купил её любимые фрукты и тортик. Хоть она и следила за своей фигурой, но сладкое всегда любила. Дойдя до дома, я постучался в дверь, на что услышал: — Иду-иду, подождите! — она, видимо, бежала с кухни.       Через пару минут она открыла мне дверь. Сакура была немного нервная, испуганная. На ней был лиловый свитер, а волосы были убраны в конский хвост. — Хокаге-сама? Что вы тут делаете? — она осмотрела меня и мило улыбнулась. — Решил проведать вас, Сакура-чан. Можно войти? — я посмотрел в её глаза, на что она слегка смутилась и отвела взгляд. — Да, проходите, — она пригласила меня в дом, а затем мы прошли на кухню. — Вот, держи. Я знаю, что ты это любишь, — я протянул тортик и фрукты. — Ох, сам Хокаге заботится. Мило, но нет — отнеси лучше Хинате, — она поставила на стол угощения и стала заваривать чай. — Сакура, перестань. Для тебя я всегда просто Наруто. И это я купил для тебя. Не обижай меня, — я отодвинул от себя пакет. — Хах, спасибо. Я пока на диете, так что Сарада съест. Так, какими судьбами ты зашёл? — она поставила передо мной чашку с чаем. — Просто так, поболтать. Как в старые добрые времена, — я удивился про то, что она сказала про диету. Сакура и так худая, куда ей ещё. — Да, как в старые времена. Выпьешь? — она достала бутылку саке. — Вау-вау, Сакура-чан, — я посмотрел на неё, почему бы и нет. — А давай! Сакура довольно улыбнулась и достала рюмки. Разлив по первой, мы переглянулись и выпили. Потом вторая и третья. Я понял, что она давно не пила, ведь её медленно стало развозить. — Как у вас с Хинатой? — она выпила ещё одну стопку. — Вроде всё как обычно, только вот мало времени уделяю ей, — я почесал затылок и улыбнулся. — Понятно… Наруто, я так хочу, чтобы было как прежде… Мне так трудно! Я так устаю, — она стала плакать. — Я так хочу всё, как в детстве — без проблем и забот…       Боже я не могу смотреть, как она плачет, моя душа сразу же начинает ныть. Мне так хочется её поцеловать в лоб и сказать, что всё будет хорошо. Я не выдержал, подошёл к ней и обнял. Она была в шоке, но потом обняла и стала плакать навзрыд. Я чувствовал, что моя одежда слегка мокрая, а она не переставала. — Сакура, Сакура. Ну-ну, всё хорошо, успокойся, — я опустился на колени, взял её лицо в руки. — Посмотри мне в глаза. Всё хорошо. Ты просто устала.       Она стала ещё больше плакать. Боже, я никогда не видел, чтобы она так плакала. Она убрала мои руки и положила голову мне на плечо. — Наруто, спасибо… За всё, — она стала успокаиваться.       Я услышал как дверь открылась. — Мама, я дома! Хокаге-сама?! — Сарада, увидев меня, смутилась. — Что вы тут делаете? Мама! Опять?! Пьяница ты! — она подбежала к нам и разбудила её. — Как тебе не стыдно?! Дура, — она посмотрела на меня. — Извините. — Ну, Сарадочка… «ик»… Я «ик» немного… — она стала падать, но я успел её поймать. — Куда нести? — я посмотрел на дочь Сакуры, она показала на второй этаж. — Хорошо.       Пока нёс её, она обвила руками мою шею и мирно сопела. Найдя комнату, я положил её на кровать, случайно задев рукав свитера, я заметил синяки. Видно, что они были недавно получены. — Спасибо, извините её, — она заметила, что я смотрел на руку. — Ох, она вчера упала, готовя еду.       Сарада меня проводила, и я пошёл домой. Сердце болело до сих пор, мне так было больно, когда она плакала. А ещё эти синяки. Придя домой, меня встретила Хината. — Дорогой! Ты дома. Добро пожаловать, — она обняла меня. — Ты с кем был?! — она зло посмотрела на меня.       Я вспомнил, что меня обнимала Сакура. Значит, аромат её духов на мне. Такой приятный и нежный, что я даже уже забылся. — А, я зашёл к Сакуре. Надо было отдать документы. Быстренько отдал и пошёл домой. — Ну ладно, кушать будешь? — я кивнул. — Вот и хорошо. Дети кушают, ты переодевайся и иди тоже. «Плохо врать. Ты был у Сакуры четыре часа» «Курама, ты же знаешь, если я скажу, что был там четыре часа, то меня убьют»       Переодевшись, я положил одежду в шкаф и пошёл ужинать. После него мы стали играть с детьми. Уложив детей, я лёг к Хинате. — О чём вы болтали? — Хината, повернувшись ко мне, спросила, а в голосе уже звучало недоверие и капелька ревности. — А? Хината, я же сказал, что быстро зашёл и пошёл домой, — я обнял её. — Спи. — Я к тебе заходила в пять, тебя не было!!! — она вскочила с кровати и крикнула. — Не кричи ты! У меня были дела! Я ходил в библиотеку! Потом зашёл к бабуле! Да что ты так ревнуешь?! — я посмотрел на неё, её глаза наполнены злобой. — Иди ночуй к ней! — она крикнула в злобе. — Ясно… — я переоделся. — Я к себе на работу. — Я не… Наруто… Я погорячилась! — я уже вышел из комнаты.       На улице было прохладно. Дойдя быстро до работы, я включил свет и стал заниматься бумагами. — ДУРА! — я кинул бумаги в сторону. Как же её ревность, бывает, бесит! Я ничего не чувствую к Сакуре! Она мой друг, товарищ и… «И кто? Признайся. Себе-то не ври, Наруто!» «Она мой близкий человек. Вру? Нет! Или да…»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.