ID работы: 9203089

Ikanaide

Слэш
NC-17
Завершён
369
автор
Размер:
67 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
369 Нравится 83 Отзывы 37 В сборник Скачать

Глава 2. Восстановление

Настройки текста

1.

- Я знал, что стрела Эньябы еще пригодится нам! Когда мы еще были в замке Дио, я нашел комнату, где она хранила их, и забрал всё, что осталось!       Полнарефф был явно доволен собой, поедая вторую порцию обеда, которую ему удалось выпросить у медсестры. Жан-Пьер трапезничал на своей койке, пока Нориаки сидел в коляске, без которой к его разочарованию передвигаться по больнице было запрещено. Джотаро расположился в угловом кресле, спрятавшись от нагревающих лучей полуденного солнца. - Дожуй, Полнарефф, - посмеялся Какёин, неспособный злиться на друга. – Я готов потерпеть лишнюю минуту, лишь бы не слышать как громко ты чавкаешь! - И ты просто всадил в него стрелу, не зная в чем её свойства? – нетерпеливо спросил Джотаро. - Других вариантов больше не было! Я искал пульс, искал дыхание, любой намек на то, что Какёин мог дожить до подмоги! Мне больше ничего не осталось как проверить на нем мою единственную теорию!       Полнарефф был искренен, Джотаро сразу мог понять его лицо. - И эта стрела, - предположил Куджо, - дала Какёину новый стенд? - Если это можно назвать стендом, - возразил Какёин. – Он стал атаковать меня. Насколько мне известно такое случается, если обладатель недостаточно силен духом. Бессмыслица какая-то.       Джотаро потер подбородок. - Этот «стенд» перестал вредить Нориаки, когда он отозвал Иерофанта, – взгляд ДжоДжо перешел на француза. – Есть догадки - от чего это?       Жан-Пьер недоумевающе смотрел на обоих в ответ. - Я как и вы в неведении, ребятки. - Еще никогда не было случая с несколькими стендами в одном теле, - начал Джотаро. – Поэтому никто не верил, что одному человеку может принадлежать больше одного стенда. Быть может второй стенд в одном человеке вызывает какого-то рода диссонанс и стенд начинает играть роль врага, за место защищающего спутника…       С этими словами ситуация для крестоносцев стала только запутанней. Но Какёина озарила мысль. - Этот стенд не пытался меня атаковать! Послушайте. Меня постоянно удивляло, насколько похожи стенды на своих обладателей, когда дело доходило до наших врагов. Я не могу говорить про всех наших противников, но некоторые из них – например тот, кто прикинулся капитаном нашего судна еще в самом начале – имел водного стенда, потому что тот действительно был моряком. Это привело меня к гипотезе, что когда стенда получают через удар стрелы, его силой становится то, в чем обладатель нуждается на тот момент больше всего. Готов поспорить Хол Хорс всегда мечтал о пистолете с магической пулей, которая способна попасть в цель, даже если она сперва уклонится. Или Н’Доул, который фактически стал зрячим благодаря своему стенду.       Уголок рта Джотаро поднялся совсем чуть-чуть. Нориаки уловил его удовлетворенное хмыкание и с возбуждением продолжил: - Исходя из этого, я полагаю, что на тот момент единственным, в чем нуждалось мое тело, было лечение. Значит этот стенд обрел способность восстанавливать раны, - он невольно положил руку на живот. – Какими бы серьезными они не были… - Но почему твои раны появились вновь? – Полнарефф был настолько вовлечен в загадку, что перестал жевать. - Я не уверен, но видимо правило одного стенда все еще действует, - Какёин поднял засветившуюся зеленым руку. – Только теперь я не могу вытаскивать на свет больше одного. Если моя догадка верна, когда я вызову Иерофанта, мой новый стенд исчезнет, а вместе с ним и исцеляющий эффект. - Может быть не стоит делать это прямо сейчас, а то…       Джотаро не успел договорить и был оборван резким изменением в теле Какёина. Коляска, в которой сидел Нориаки, чуть не упала от силы, с которой он опрокинулся назад. Как и задумывалось, Иерофант материализовался над его обладателем, а вместе с тем по всему телу Нориаки вразброс появились и многочисленные скопления красной массы. Слой золотого свечения над его телом начал обрываться. - Вот дерьмо, - запаниковал Полнарефф. – Это правда! Что теперь?!       Какёин смог сдержать крик, но боль от этого точно не становилась терпимее. С каждой секундой дыра в центре отбирала все больше от его тела, пока агония не разлилась по всем его конечностям. - Какёин! – позвал Джотаро, боясь, как бы его друг не зашел слишком далеко. - Возвращай свой стенд, ну!

2.

- Невероятно, - Нориаки продолжал ощущать рукой свой живот, не чувствуя ни малейшего отголоска боли, которая была там минуту назад. – Получается, что… я - первый человек с двумя стендами? Джотаро не разделял его восхищения, даже скорее был раздражен. - Какой толк от двух стендов, если выход одного из них на долгое время будет равноправно твоей смерти? – сказал он, плюхнувшись обратно в кресло, из которого он, сам не заметив того, выпрыгнул ранее. - Ой, Джотаро, - окликнул Полнарефф, - сейчас мы не можем знать это наверняка. Нам нужно понаблюдать еще. Может быть раны заживут через какое-то время благодаря помощи нового стенда, и он сможет пользоваться Иерофантом снова! А ты будь благодарен за то, что Какёин жив и здоров! Джотаро вздохнул, нахмурившись. - Я рад, что Какёин жив, - начал он, посмотрев на чистое небо за окном. – И я безмерно благодарен Авдоллу с Игги. Их помощь не была напрасной. Такое облегчение – знать, что Дио наконец сдох… - Мы все сейчас испытываем столько разных эмоций, - подхватил мысль Нориаки, - от простой радости, что мы живы, до глубокой тоски по ушедшим друзьям. Я, например, помимо интереса к новому стенду, больше всего сейчас благодарен. – Он одарил каждого оптимистичным взглядом. – Благодарен за твою помощь, Полнарефф. Я надеюсь, ты приедешь в Японию, чтобы я мог познакомить тебя с моими родителями. Ты фактический мой спаситель. Если бы ты не всадил в меня стрелу той ночью… - Давай даже не думать об этом, - перебил Джотаро. Полнарефф подметил, как кулаки Куджо сжались, но отвлекся на другую мысль. - А что насчет твоих шрамов у глаз? Почему они не зажили вместе со всем этим… - он помахал кистью в зоне собственного живота. Нориаки задумался. - Мистер Полнарефф, - в палату зашла медсестра, улыбчиво объявив: – Пришло время медосмотра. - А хотя не перенапрягай свои мозги, Какёин! Можете идти, малышня, мне пора на осмотр. Продолжим наш разговор завтра. Кто-то мог бы даже сказать, что он заторопился выгнать их из палаты.

3.

- Разве тебе не нужно проведать своего дедушку, Джотаро? - Он в порядке, - безразлично протянул Куджо, толкая коляску в направлении палаты Какёина. Время близилось к 10 часам вечера, подсказали его часы. – Зайду к нему, когда он будет спать. - Кстати, а где спишь ты? Только не говори, что совсем не спал за это время! - Я в порядке. В этом здании есть отель, в котором для меня забронировали номер кто-то из Фонда. Я не уверен, пойду узнаю об этом позже. Я пока не хочу уходить. - И что же тебя тут держит? Он помолчал, прежде чем сказать: - Я не уверен, что это. - Ты хочешь побыть со мной? – Какёин с ребяческой улыбкой посмотрел за спину. Он не знал, откуда появилось столько смелости вести себя таким образом, особенно учитывая тот факт, что раннее этот же человек, на которого он хотел равняться, увидел его нагим. Ниже этого упасть в его глазах уже невозможно, посчитал Нориаки. - Хм, - только и услышал он сзади. В палате Какёина мягко горел свет прикроватного светильника. Когда они зашли в комнату, Нориаки соскочил с кресла и поспешил размяться. - Я так рад, что со всем этим скоро будет покончено, Джотаро. Ты даже не представляешь! Хочу уже вернуться домой, к нормальной жизни. Я даже не против вернуться в школу! - Да, я тоже не прочь наконец увидеть свою маму… - задумчиво проговорил Куджо. - Она ведь выздоровела, так? – Какёин увидел, как тот кивнул. - Прекрасно. Мысль о том, что мы достигли нашей цели, приносит мне огромнейшее чувство облегчения. Я чувствую себя отлично! - Тебе лучше лечь в постель, Какёин. – Джотаро проверил время на настенных часах, – скоро придет медсестра на проверку. - О, спасибо. А ты, Джотаро? Как ты себя чувствуешь? Теперь, когда опасность больше не нависала ни над Какёином, ни над его новым другом, он хотел узнать больше о Куджо и его планах на будущее. - Терпимо, - сказал Джотаро, присаживаясь на подоконник. Лунный свет окутывал его силуэт, придавая небольшое свечение сутулой фигуре. - Ты выглядишь усталым. Если подумать, очень странно, что ты не лежишь также в постели. Тебе точно стоит пойти и хотя бы отоспаться в нормальной кровати. - Чепуха. - Серьезно, Джотаро. Ты выглядишь измотанным. Ты же не считаешь, что Дио мог выжить каким-то образом? Одно упоминание этого имени будто заставило комнату помрачнеть, хотя может это было бурное воображение Какёина и облака, закрывшие полную луну за окном. - Дио мертв, – окончательно заявил Джотаро и через мгновение добавил. – Я сам развеял его прах. Просто… Нориаки понимающе улыбнулся. - Ты слишком привык к постоянным опасностям. Но все закончилось. Ты заслужил хороший отдых. - Что если у него еще остались приспешники… - Перестань, Джотаро. Даже если кто-то нападет сегодня, отсутствие сна только навредит нам больше. Ты знаешь это. Джотаро улыбнулся. Когда дело заходило до споров, Нориаки был возможно единственным с кем ему не хотелось сталкиваться, учитывая, каким способным тот себя показал за это путешествие. - Все хорошо, - умиротворенно произнес Нориаки. – Все наконец закончилось. - У тебя хорошо получается убеждать людей, ты знаешь? – с улыбкой сказал Джотаро. - Спасибо, - сказал Нориаки, почесывая затылок. – Всегда хотел стать психологом или терапевтом. А ты? - Я… не уверен… - Не страшно! У нас есть еще целый год, чтобы решить. - Да, ты прав. Над ними повисла тишина, но это не было плохим молчанием. И Куджо, и Какёин росли под вечными разговорами родителей, школьных психологов, учителей, одноклассников. Больше всего им нравилось молчание, потому что оно означало покой. - Говоря о школе… - начал Джотаро. - Да? - Нам придется догонять школьную программу. - Точно. Мы пропустили второй триместр и экзамены. – Какёин почесал глаза, тяжело вздохнув. Может быть возвращение в школу было не такой уж и хорошей идеей. - Фонд уже об этом позаботился. Они сказали, что с нашими оценками все будет в порядке. Даже нашли репетиторов для нас. - Вау. Да у этих людей все схвачено. Наверное, это даже хорошо, - Нориаки опустил взгляд на беспокойно теребившие постель руки. – Я заметил, что, когда навевает тоска, лучший способ отвлечь себя – это домашняя работа. Хоть наше путешествие и было опасным, я бы солгал, если бы сказал, что не стану скучать по вам и по времени, когда нас не пытался убить очередной враг со стендом каждую неделю. Джотаро улыбнулся, но Нориаки не смог это увидеть, пытаясь совладать с наступающими слезами. Что это со мной стало, совсем размяк. - Погоди, Какёин. Я не договорил. – Какёин поднял взгляд. – Раз уж мы ходим в одну школу, почему бы нам и не догонять программу вместе. - Правда?! – мысль об этом по какой-то причине даже не появилась у Какёина. Он верил, что теперь, когда всё кончилось, Джотаро больше не будет нуждаться в его дружбе, и все вернется на свои места. - Конечно. - Ты сможешь приходить ко мне домой, и мы бы могли помогать друг другу. Я знаю, что у тебя плохо с английским, - подметил Нориаки. – А ты бы мог мне помочь с… Какёин стал на пальцах вспоминать предметы в поисках того, с которым Джотаро справлялся лучше Нориаки. Его сконфуженное лицо рассмешило Куджо. - Смотри, Нориаки, возможно, радоваться еще рано, - усмехнулся он. – Я могу стать обузой для тебя. У меня отлично только по биологии, но кажется ты итак… - Биология, ах да! Мне точно не помешает помощь с ней. - Тогда договорились. Нориаки почувствовал почти детскую радость, когда понял, что следующие месяцы он и Джотаро будут проводить вместе как минимум по два часа после школы. Теперь у него есть друг, который не только понимает, что значит иметь стенда, но и его ровесник. Напарник, на которого можно равняться, с которым можно было общаться на всевозможные темы. Его интерес к Джотаро был просто от того, что раньше у Какёина не было друзей, так он себе повторял на протяжении всего путешествия. Но где-то в глубине он знал, что это неправда. Он чувствовал что-то, что не должен был. Но можно было не беспокоится об этом, пока он точно знал, что чувства эти никогда не будут взаимны.

4.

- Старик? - Джотаро! – Джозеф чуть ли не выскочил из постели, когда увидел внука в проеме. – Что, - он заметил, как Джотаро глубоко вздохнул, - надеялся, я буду спать? - Просто проверяю, все ли у тебя в порядке. - У меня все отлично, Джотаро! Более того, такого хорошего сна у меня еще никогда не было! Я позвонил Сьюзи. Холли чувствует себя лучше! И я сказал ей, что мы вернемся в Японию уже к концу этой недели! - Понятно. - Как там Полнарефф? - Восстанавливается. Будет в порядке через день или два. - А Какёин? - Какёин чувствует себя хорошо. - Уф! Ну и хорошо. Судя по тому, что я видел, его можно было считать мертвым. Удивительная воля у этого паренька! А как он выжил?       Джотаро замолчал, решая с чего начать рассказ. - А хотя, знаешь, это неважно. Главное, что он выжил. – Джозеф вздохнул. - Я конечно доволен тем, как обернулась моя жизнь, но честно скажу тебе, Джотаро, как дед внуку, цени каждую секунду с ним. Ты не знаешь, в какой день ваш разговор обернется последними словами друг другу навсегда. Тем более не хочется, чтобы эти слова были обидными. - О чем ты говоришь, старик? - Просто поверь, Джотаро. Если ты захочешь сказать что-то важное, никогда не колеблись сделать это в тот же момент. Глаза Джотаро распахнулись шире, прежде чем он смог вернуть себе прежнее лицо. Джозефу это было достаточно, чтобы знать, что его услышали. - Спокойной ночи, старик, - сказал он, покидая комнату.       Что-то подсказывало ему, что эти слова дед хранил в себе слишком долго. Он мог поклясться, что он не галлюцинировал, и все же слышал во взгляде дедушки крик молодой души.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.